池宮城 的英文怎麼說

中文拼音 [chígōngchéng]
池宮城 英文
ikemiyagusuku
  • : 名詞1 (池塘) pool; pond 2 (旁邊高中間窪的地方) an enclosed space with raised sides 3 (舊指劇...
  • : 名詞1. (城墻) city wall; wall 2. (城墻以內的地方; 城區) city 3. (城市) town 4. (姓氏) a surname
  1. On the west side of the forbidden city is a wide expanse of water called tai ye chi

    在北京中心的故西側,有一片水域,這就是西苑,又稱太液
  2. Richly endowed with the mild climate of eternal spring, kunming enjoys a picturesque scenery. here the high officials and dignitaries, buddhist monks and taoist priests of the past dynasties built pavilions, mansiuns, temples and palaces after careful inspectionand selection. so places of historical interest and scenic beauty characteristic of the culture in southwest china can be found euerywhere in and outside the city and around the dianchi lake

    正由於昆明得天獨厚地擁有這四季如春的溫和氣候,這里便有了草長鷗飛桃紅柳綠山青水秀繁花似錦的物候,便有了歷代達官司顯貴僧人道士選勝登臨之後修建的亭臺樓閣,築造的寺廟殿,便有了由此形成的遍布外和滇沿岸的獨俱西南文化特質的名勝古跡與傳統園林,便有了「物候令風光春色稠濃,風光因物候春色常在」的一派大好春光。
  3. The representative scenic spots are : sunrise at tiantai platform, evening bell of huacheng temple, sitting on east stone with pleasure, fairy mark of tianzhu, taoyan waterfall, clouds around lotus peak, snow at pinggang, moon reflected in shu pond, sound of jiuzhi spring, mountains at five streams, longchi waterfall, bamboos in minyuan garden, ganlu temple, mokong palace, flowers at hua platform, lion peaks, blue valley, fish - and - dragon cave, and phoenix pine

    九華山山水風景最著者,舊志載有九華十景:天臺曉日化晚鐘東崖晏坐天柱仙蹤桃巖瀑布蓮峰雲海平崗積雪舒潭印月九子泉聲五溪山色。此外,還有飛瀑閔園竹海甘露靈秀摩空梵花臺錦簇獅子峰林青溝探幽魚洞府鳳凰古松等名勝。
  4. This is one of the few towns that remained intact after the dark elves took over the caves and labyrinths of ygg - chall

    在黑暗精靈占領了易格沃的巖洞和迷后,這里是少數幾個保存完好的鎮之一。
分享友人