污泥坑 的英文怎麼說

中文拼音 [kēng]
污泥坑 英文
sludge pit
  • : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
  • : 泥名詞1 (含水的半固體狀的土) mud; mire 2 (像泥的東西) any paste like matter; mashed vegetable...
  • 污泥 : mud; mire; [土] sewage sludge; sludge; bulking
  1. Capping each backfilled pit with uncontaminated mud effectively isolating the contaminated mud from the surrounding marine environment

    利用未受染淤覆蓋每個已回填的,以有效地分隔和附近的海洋環境。
  2. Capping of the pit is practised to prevent dispersion of the contaminated mud from the pit

    會以清潔的海沙封頂,防止擴散。
  3. Civil engineering - land development - disposal of contaminated mud - management and capping of contaminated mud pit iv

    土木工程土地發展卸置料第四個料卸置的管理及覆蓋工程
  4. The dredged contaminated mud would be disposed of at the special seabed pits at east sha chau using the confined aquatic disposal method

    于該工程挖出的會以密封式海洋傾倒法傾卸在東沙洲海床特設的
  5. According to the arisings estimates the last pit at the facility will be backfilled and capped during the first half of 2015

    年初可接收的目標,沙洲東部設施的第一個的施工日期預計為
  6. At this contaminated mud dump site, the government has a very comprehensive environmental monitoring programme to detect the possible impacts arising from the disposal of contaminated mud

    政府在該卸置實施十分全面的環境監察計劃,以偵測棄置可能造成的影響。
  7. For the project " central reclamation phase iii ", the contaminated mud is disposed of at the east sha chau contaminated mud dump site

    在「中區填海第三期」工程項目中挖出的,是會被棄置在東沙洲卸置內。
  8. When cmp iv is full, a replacement environmentally acceptable disposal facility for arisings of contaminated mud will be required

    當第四號污泥坑被填滿后,需要另找一個符合環
  9. These recently revised predictions have indicated that there has been a reduction in the forecasted amounts of contaminated mud requiring disposal, primarily as a result of a decrease in marine dredging operations in hong kong

    四號污泥坑被填滿而達到飽和。上述新修訂的預測顯示預期需要卸置的量有所減少,其主因為香港海上挖工程的減少。
  10. Contaminated mud pit

    卸置
  11. Since these substances exist in a form that cannot be released in open air unless being exposed to an environment over 700 degree celsius, the contaminated sediments are dredged and disposed of at east sha chau contaminated mud pit in the usual manner

    由於這些物質以固定形態存在,除非暴露于攝氏700度以上的環境,否則不會被釋放到空氣中,因此我們以慣常方式挖掘受染的沙,並把這些沙棄置在東沙洲卸置內。
分享友人