汽車拋錨 的英文怎麼說

中文拼音 [pāomáo]
汽車拋錨 英文
roadside breakdown
  • : 名詞1. (由液體或某些固體變成的氣體) vapour2. (水蒸氣) steam
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • : 動詞1. (扔; 投擲) throw; toss; fling 2. (丟下; 拋棄) leave behind; cast aside; abandon
  • : 名詞(鐵制的停船設備) anchor
  • 汽車 : automobile; motor vehicle; car
  • 拋錨 : 1 (下錨使船停穩) drop anchor; lower an anchor; let go an anchor; cast anchor; at anchor2 (車輛...
  1. My car conked out in the middle of the desert

    我的在沙漠當中
  2. The car conked out at the crossroads

    在十字路口
  3. Then his car broke down; something had happened to the ignition.

    他的;點火系統出了毛病。
  4. How was i to know that the car would break down ? i haven ' t go second sight, you know

    我怎麼可以預先知道呢?我又沒有先見之明。
  5. The car stalled at the roundabout.

    那輛在環形交叉處了。
  6. The bus broke down on the way.

    公共在路上了。
  7. Faber realized that the car would soon stop altogether.

    費伯知道,很快就要了。
  8. We had gone about fifty miles when the car broke down.

    我們開出約五十英里了。
  9. Our car stalled on the brow of a steep hill

    我們的在山頂陡坡處
  10. The car stalled at the roundabout

    那輛在環形交叉處
  11. What does this mean ? we really have no control over 10 % of what happens to us. we cannot stop the car from breaking down. the plane will be late arriving, which throws our whole schedule off. a driver may cut us off in traffic

    這意味著什麼?我們無法掌握那10 %的際遇。我們無法阻止行程因壞掉、航班誤點,甚或而延誤。
  12. When my car broke down, i flagged a police car

    當我的汽車拋錨的時候
  13. My mother can ' t come for me because her car broke down

    我*汽車拋錨了,所以就不能來看我了。
  14. I exited the freeway and turned onto college drive

    在只差400多米就到學校的時候,我的汽車拋錨了。
  15. My car has broken down and i haven ' t a clue what ' s wrong with it

    我的汽車拋錨了,而我卻對究竟出了什麼毛病一無所知。
  16. One night, a young man ' s car broke down on the dark and remote road : the tyre was exploded

    一天晚上,在漆黑偏僻的公路上,一個年輕人的汽車拋錨輪胎爆了!
  17. There is a back - up on the 59th street bridge because of a stalled car in the eastbound lane

    目前,由於向東方向行駛道上有輛汽車拋錨,造成第五十九條街的橋面交通阻塞。
  18. On cold days he would run his car motor to prevent it stalling

    冷天,他常常使馬達轉動以防
  19. This measure is most often taken if you think you have said something that is tempting fate, such as “ my car has never broken down ? touch wood

    通常當你說了一些考驗命運的話時,你才採取這個方法,例如, 「我的從來沒有過摸摸木頭,惡運快走! 」
  20. It tends to get stuck in first gear, has trouble changing direction, hesitates when the road gets rough and never seems to reach its destination. it ' s a company

    第一次啟動往往打不開,方向盤存在問題,道路崎嶇不平時容易,似乎永遠也到不了終點.公司就是這樣
分享友人