汽車金融公司 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnrónggōng]
汽車金融公司 英文
auto financing company
  • : 名詞1. (由液體或某些固體變成的氣體) vapour2. (水蒸氣) steam
  • : 車名詞1. (中國象棋棋子的一種) chariot, one of the pieces in chinese chess2. (國際象棋棋子的一種) castle; rook
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : Ⅰ動詞1 (融化) melt; thaw 2 (融合; 調和) blend; fuse; be in harmony Ⅱ形容詞[書面語]1 (長遠; ...
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • : Ⅰ動詞(主持; 操作; 經營) take charge of; attend to; manage Ⅱ名詞1 (部一級機關里的一個部門) dep...
  • 汽車 : automobile; motor vehicle; car
  • 金融 : finance; banking金融比率 financial ratios; 金融呆滯 financial stringency; 金融改革 financial refo...
  1. Auto financing companies are supervised and regulated by the china banking regulatory commission

    中國銀行業監督管理委員會負責對汽車金融公司的監督管理。
  2. Article3 auto financing companies are supervised and regulated by the china banking regulatory commission

    第三條中國銀行業監督管理委員會負責對汽車金融公司的監督管理。
  3. The establishment of an auto financing company shall be subject to the approval of the china banking regulatory commission

    設立汽車金融公司應當經中國銀行業監督管理委員會批準。
  4. Article 4 the establishment of an auto financing company shall be subject to the approval of the china banking regulatory commission

    第四條設立汽車金融公司應當經中國銀行業監督管理委員會批準。
  5. An auto financing company shall accept the on - site examination and the off - site surveillance by the china banking regulatory commission

    汽車金融公司應自覺接受中國銀行業監督管理委員會對其實施的現場檢查及非現場檢查。
  6. And make a profound analysis of it from five aspects : the establishment, the financing arrangement, the source of the profits, the extending of the business scope, the business and financing risk controlling, etc. installment, smart buy, smart lese and the transfer of the auto installment contract and re - finance are american finance service mode of automobile. in chapter, by explaining and researching the related policies, for example the manage measure of automobile finance company, i make a deep study about the automobile finance operation in recent years by our

    分期付款零售方式、資租賃方式、信託租賃方式及分期付款合同的轉讓與再資是美國汽車金融公司的服務模式,汽車金融公司的資來源於銀行貸款、發行商業票據、消費者存款、債券及其資本;利潤來自一、資成本與放款利息的利差;二、高收益、高風險、高利潤回報的服務產品;三、將
  7. An auto financing company, in case of being found in violation of other chinese laws and regulations, shall be subject to enforcement actions by relevant regulatory authorities

    汽車金融公司違反我國其他法律、法規的,由有關主管機關依法處理。
  8. Article40 an auto financing company, in case of being found in violation of other chinese laws and regulations, shall be subject to enforcement actions by relevant regulatory authorities

    第四十條汽車金融公司違反我國其他法律、法規的,由有關主管機關依法處理。
  9. Make in year this year " measure of management of car banking firm carries out detailed rules " regulation, car finance orgnaization extends the interest rate that the car borrows money is in surely by the lock " on the base of statutory interest rate that people bank publishs, drift up and down 10 come 30 "

    今年年中制定的《汽車金融公司治理辦法實施細則》規定,機構發放貸款的利率被鎖定在「人民銀行布的法定利率基礎上,上下浮動10至30 」 。
  10. An auto financing company shall adopt relevant accounting rules for financial institutions

    汽車金融公司應當執行相關的企業財務會計制度。
  11. Article22 an auto financing company shall adopt relevant accounting rules for financial institutions

    第二十二條汽車金融公司應當執行相關的企業財務會計制度。
  12. An auto financing company shall not set up any branch or subsidiary

    汽車金融公司不得設立分支機構。
  13. An auto financing company, in case of encountering payment difficulties or other emergencies, shall take remedial actions, and promptly report to the china banking regulatory commission

    汽車金融公司出現支付困難等緊急情況時,應採取緊急自救措施,並立即向中國銀行業監督管理委員會報告。
  14. Article28 an auto financing company, in case of encountering payment difficulties or other emergencies, shall take remedial actions, and promptly report to the china banking regulatory commission

    第二十八條汽車金融公司出現支付困難等緊急情況時,應採取緊急自救措施,並立即向中國銀行業監督管理委員會報告。
  15. The liquidation of an auto financing company whose operation is terminated because of dissolution, closure or bankruptcy, shall be carried out in compliance with relevant laws and regulations

    汽車金融公司因解散、依法被撤銷或被宣告破產而終止的,其清算事宜,按照有關法律法規的規定辦理。
  16. Article17 the liquidation of an auto financing company whose operation is terminated because of dissolution, closure or bankruptcy, shall be carried out in compliance with relevant laws and regulations

    第十七條汽車金融公司因解散、依法被撤銷或被宣告破產而終止的,其清算事宜,按照有關法律法規的規定辦理。
  17. Article33 auto financing companies may establish a trade association for self - regulation purposes

    第三十三條汽車金融公司可成立行業性自律組織,實行自律管理。
  18. If the company fails to meet the objectives of remedial actions within the prescribed time limit, its operation shall be terminated in accordance with relevant laws and regulations

    汽車金融公司可成立行業性自律組織,實行自律管理。自律組織開展活動,應當接受中國銀行業監督管理委員會的指導和監督。
  19. Auto financing companies may establish a trade association for self - regulation purposes. the activities of the trade association are subject to the guidance and oversight of the china banking regulatory commission

    汽車金融公司可成立行業性自律組織,實行自律管理。自律組織開展活動,應當接受中國銀行業監督管理委員會的指導和監督。
  20. Article25 an auto financing company shall accept the on - site examination and the off - site surveillance by the china banking regulatory commission

    第二十五條汽車金融公司應自覺接受中國銀行業監督管理委員會對其實施的現場檢查及非現場檢查。
分享友人