沆瀣一氣 的英文怎麼說

中文拼音 [xiè]
沆瀣一氣 英文
(比喻臭味相投的人聯合在一起) act in collusion [collaboration] with sb. ; collaborate in evildoing; conspire (with someone); like attracts like. ; people of the same ilk; wallow in the mire with sb. ; wallow together in the mire; (these people) were in the same boat
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  1. It seems to me that he grew more erect as the fraternal hilarity increased.

    我覺得隨著沆瀣一氣的歡鬧的高漲,他也變得越發端莊了。
  2. The saloonkeeper stood in with all the big politics men in the district.

    酒店掌柜是和當地所有的大政客沆瀣一氣的。
  3. Congress intended for the taiwan relations act to preserve a relationship with a traditional ally of the united states after president carter decided to transfer diplomatic recognition from taipei to beijing

    海珊政權在發展大規模毀滅性武器的同時,與恐怖分子沆瀣一氣。這個政權使用這些武器進行大屠殺,並在遭到國際社會的質問時,拒絕交代有關情況。
  4. I don ' t trust those two, they are hand and glove together

    我不信任那兩個人,他們沆瀣一氣,勾結在起。
  5. These killers, joined by foreign terrorists, are a serious, continuing danger

    這些殺人凶手與外來的恐怖主義分子沆瀣一氣,繼續構成嚴重的威脅。
  6. And you are not free to engage with the old definitions, the old concepts, the old interpretations and the habitual responses to them

    你不能再任意地與那些舊有界定、舊有觀念與舊有詮釋或習慣性的對應沆瀣一氣
分享友人