沉住氣 的英文怎麼說

中文拼音 [chénzhù]
沉住氣 英文
keep calm; keep cool; be steady
  • : Ⅰ動詞1 (沉沒; 墜落) sink 2 (沉下 多指抽象事物) keep down; lower 3 [方言] (停止) rest Ⅱ形容...
  • : Ⅰ動詞1 (居住; 住宿) live; lodge; reside; accommodate; stay 2 (停住; 歇下) stop; cease; knock ...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  1. Shall i get up there and do it for him ? - don ' t get all aflutter, dear

    要不要我去代勞-沉住氣,親愛的
  2. - shall i get up there and do it for him ? - don ' t get all aflutter, dear

    -要不要我去代勞-沉住氣,親愛的
  3. It was my conviction that a concept of our fundamental national interests would provide a ballast of restraint an assurance of continuity.

    我認為,對於我們的基本民族利益有了一個概念,才能保證,才能保證始終如一。
  4. Keep calm. do n't betray your identity.

    沉住氣,別可露餡兒。
  5. We asked some stragglers about it, and they said everybody went to the show looking very innocent ; and laid low and kept dark till the poor old king was in the middle of his cavortings on the stage ; then somebody give a signal, and the house rose up and went for them

    他們說,大夥兒都去看演戲,彷彿若無其事似的。大家沉住氣,不露一點兒風聲。后來當那個倒霉的老頭國王在臺上起勁地又蹦又跳的當兒,有人發出了一聲信號,全場湧上前去,把他們給逮了。
  6. Folds of scarlet drapery shut in my view to the right hand ; to the left were the clear panes of glass, protecting, but not separating me from the drear november day

    在我右側,緋紅色窗幔的皺褶檔了我的視線;左側,明亮的玻璃窗庇護著我,使我既免受十一月陰的侵害,又不與外面的世界隔絕,在翻書的間隙,我抬頭細看冬日下午的景色。
  7. "not exactly, fred, " replied the imperturbable richard, continuing to write with a business-like air.

    「不完全是那麼回事,福來德,」沉住氣的理查邊說邊一本正經地繼續寫著。
  8. " not exactly, fred, " replied the imperturbable richard, continuing to write with a business - like air

    「不完全是那麼回事,福來德, 」沉住氣的理查邊說邊一本正經地繼續寫著。
  9. This is the chief thing: not to be perturbed.

    最要緊的一件事就是要沉住氣
  10. Knowing his quick temper, she advised him to take it easy in arguing his case

    她知道他性情急躁,因此勸他在為自己的論點辯解時要沉住氣
  11. Keep still, and do n't wriggle.

    沉住氣,別亂動。
  12. Do not lose your head -- keep calm !

    別驚慌失措的沉住氣
  13. Now that the situation becomes critical, one must keep calm.

    事到臨頭,要沉住氣
  14. It does her credit that she managed not to get angry.

    沉住氣沒發脾,這是值得稱贊的。
  15. Steady, my pettikins.

    沉住氣,我的乖乖。
  16. Hold your horses.

    沉住氣
  17. He stretched, yawned a little, and said "take it easy men. "

    他伸了伸懶腰,輕輕打個呵欠,說:「大家要沉住氣。」
  18. It does her credit that she managed not to get angry

    沉住氣沒發脾,這是值得稱贊的
  19. He stretched, yawned a little, and said " take it easy men.

    他伸了伸懶腰,輕輕打個呵欠,說: 「大家要沉住氣。 」
  20. Hold your horses before you start doing what you think is important to you, otherwise you may lose

    在做你認為對你很重要的事之前,你必須要沉住氣,否則你可能會失敗
分享友人