沉降箱 的英文怎麼說

中文拼音 [chénjiàngxiāng]
沉降箱 英文
flow tank
  • : Ⅰ動詞1 (沉沒; 墜落) sink 2 (沉下 多指抽象事物) keep down; lower 3 [方言] (停止) rest Ⅱ形容...
  • : 降動詞1. (投降) surrender; capitulate 2. (降伏) subdue; vanquish; tame
  • : 名詞1. (箱子) chest; box; case; trunk 2. (像箱子的東西) anything in the shape of a box
  1. After the ventilator is started, the dust catcher is under negative state and will absorb air with dust in the ductwork to the case on the dust catcher, then the air current will enter into the upper side of filter bag flowing from upper side to lower part ; most of the dust will come out from the filter bag under function of gravity and inertia and then fall into the lower case ( ash hopper ), then the clean air will enter into the air via ventilator

    當通風機啟動后,除塵器便處于負壓狀態,並將余風管中的含塵空氣吸入到除塵器上體內,然後氣流進入濾袋上口自上而下流動,多數粉塵顆粒在重力和慣性力的作用下穿出濾袋下口,至下體內(灰斗) ,被濾的凈化氣體經通風機排入大氣中。
  2. Observation and control of settlement of light rail continuous box beam

    輕軌連續觀測及控制技術
  3. ( 3 ) box model results indicate that the net flux of suface water, flowing into the south china sea, is about 8. 364x 106t / s and the net flux of water, which is under suface water, flows out of the south china sea at about 8. 229x 106t / s on annual average. the quantity of din, reactive phosphate or reactice silicate, which sinked into deep water in the form of particle matter, was about 78, 71 and 80 percent of total quantity of din, reactive phosphate and reactive silicate, which flowed into suface water in any ways. but in these particle matters, ahout2. 9 percent of particle nitrogen, 2. 0 percent of particle phosphor and 8. 2 percent of particle silicon sinked into sediment

    ( 3 )據「式模型」估算年度平均南海表層水通量約為8 . 364 10 ~ 6t s的凈輸出,表層之下水體約有有8 . 229 10 ~ 6t s的凈輸入;同時到達表層溶解態無機氮、活性磷酸鹽和活性硅酸鹽總量中約有78 、 71和80隨顆粒物質下到深海;其中未被分解而進入海底積物的顆粒態氮、磷和硅僅占由表層深海顆粒態氮、磷和硅的2 . 9 、 2 . 0和8 . 2 。
  4. In view of the technical problems of softening of foundation soil and reduction of bearing capacity of the breakwater under the action of repeated wave loads during the execution of the second phase of the deepwater waterway regulation project in the changjiang estuary, tianjin port construction corporation has successfully developed safer, higher quality and highly efficient technology and special - purpose marine craft and machinery for laying deepwater sand blankets and offshore installation of prefabricated drains, which were more suitable for the working conditions in the changjiang estuary, and has also explored the construction technology for prefabrication of caissons with rubber anti - sliding plates, to ensure the efficient implementation of the engineering measures against softening of foundation soil

    摘要針對長江口深水航道治理二期工程施工過程中遇到的堤身在波浪重復荷載作用下地基土出現軟化、承載力低的技術難題,第一航務工程局成功開發了適合長江口工況的安全、優質、高效的深水砂被鋪設和海上塑料排水板打設施工工藝及專用船機設備,探索了一整套帶橡膠阻滑板的預制施工工藝,確保了抗軟化工程措施的有效實施。
  5. Associated with engineering practice, two important questions. one being laying - over depth of box foundation and the other being the measures for treating different settlement between main and buildings, are discussed in the view of designing. and the methods for dealing with practical engineering problems are presented also

    結合工程實踐,從設計的角度對高層建築基的埋置深度和主樓與裙房間差異的解決措施進行了討論,提出了一些處理實際工程問題的措施
分享友人