沒有什麼了不起 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒushímo]
沒有什麼了不起 英文
not enough to; not so great; nothing to be impressed by
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 什構詞成分。
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • 沒有 : 1 (無) not have; there is not; be without 2 (不及; 不如) not so as 3 (不到) less than 4 (...
  • 什麼 : know-what
  • 了不起 : amazing; terrific; extraordinary
  1. I won't pity him, he thought, so it is not disloyal.

    反正我打消可憐他的念頭就行,他心想,那就他的
  2. I ' ve got two now. - ltalian shit, you poof

    我現在兩輛(法拉利) -義大利貨,
  3. Good breeding shouldn ' t make us snooty

    出身名門並沒有什麼了不起
  4. Elizabeth s courage did not fail her. she had heard nothing of lady catherine that spoke her awful from any extraordinary talents or miraculous virtue, and the mere stateliness of money and rank she thought she could witness without trepidation

    無論是論才論德,她都聽到咖苔琳夫人的地方足以引她敬畏,光憑著勢,還會叫她見到就膽戰心驚。
  5. I don ' t think much of her son ? he ' s so conceited, and as full of airs and graces as a young lord

    我看她的兒子沒有什麼了不起,他自高自大,裝腔作勢,活像個少爺。
  6. Dying was nothing and he had no picture of it nor fear of it in his mind.

    ,他心中死的圖景,也對死的懼怕。
  7. This shouldn't have mattered much.

    這本來沒有什麼了不起
  8. This is nothing to be afraid of.

    沒有什麼了不起
  9. I make nothing of it.

    我認為那沒有什麼了不起
  10. "it certainly does not signify, " says brass.

    「這的確沒有什麼了不起。」布拉斯先生說道。
  11. He is not class enough.

    沒有什麼了不起
  12. It is nothing extra.

    沒有什麼了不起的。
  13. They attach importance to things that are of no consequence.

    本來沒有什麼了不起的事,他們卻看得很重。
  14. If necessary we'll fight on the rhine, it doesn't make any difference.

    必要時我們將在萊因河作戰,這沒有什麼了不起
  15. " he doesn t amount to much, " said ames

    「他並沒有什麼了不起的, 」艾姆斯說。
  16. " it certainly does not signify, " says brass

    「這的確沒有什麼了不起。 」布拉斯先生說道。
  17. Mr. david ho, chief executive of mastermind strategy advisors, expressed in the conference, " it is no big deal to have a homepage, but how to manipulate the web power is the key point. " the 5ps marketing principles can also be applied to facilitate agencies to determine the " product ", " place ", " price ", " promotion " and " people " in the process of digitalization of social services

    正如mastermind策略諮詢事務所總裁何華真在研究會上所說,機構自己的網頁沒有什麼了不起,要懂得怎樣利用網際網路媒體才是成功的關鍵。當中可以套用一點市場學的理論,諸如確定所提供的服務( product ) 、地點( place ) 、價格( price ) 、推銷手法( promotion ) ,以及服務對象( people ) 。
  18. " the indirect boast ; - for you are really proud of your defects in writing, because you consider them as proceeding from a rapidity of thought and carelessness of execution, which if not estimable, you think at least highly interesting. the power of doing any thing with quickness is always much prized by the possessor, and often without any attention to the imperfection of the performance

    「要算是轉彎抹角的自誇,因為你對於你自己寫信方面的缺點覺得很得意,你認為你思想敏捷,懶得去注意書法,而且你認為你這些方面即使沒有什麼了不起,完全考慮到做出來的成績是是完美。
  19. We just join their circle, their intelligent circle, and their civilization, and we become used to it. it becomes very common to us, just like we pick up the telephone and think nothing about it anymore. we just dial the numbers and talk, and for us, it is very common

    因為我們從聽過像這種文明的事,所以對我們會一些震驚,但可能以後我們跟他們學變得習慣它之後,我們會加入他們,加入他們智慧圈加入他們的文明,這些會變成習以為常的事,就好像我們拿電話,也會去想,拿來就撥號碼和講話,對我們來講,這太平常
  20. Jenny : why, will you please, barrett ? i was not great. i was not even all ivy. i was just ok, ok

    詹妮:求你別這么說,巴雷特。我並沒有什麼了不起,連「常青藤」全能水平都達到。只過是彈得還可以罷,對嗎?
分享友人