沒有大氣層 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒucéng]
沒有大氣層 英文
there』s no atmosphere
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : i 量詞1 (用於重疊、積累的東西 如樓層、階層、地層) storey; tier; stratum 2 (用於可以分項分步的...
  • 沒有 : 1 (無) not have; there is not; be without 2 (不及; 不如) not so as 3 (不到) less than 4 (...
  1. I look up the sky, the starlight was very resplendent. arrogant thought make myself got lost in the out of the aerosphere, without courage to do self - question

    我抬著頭仰望星空的璀璨,把膨脹的自己拋向失重的之外,從看自己瘡痍的背面。
  2. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成衛星的恆星群兩重陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  3. A pair of new inodorous halfsilk black ladies hose, a pair of new violet garters, a pair of outsize ladies drawers of india mull, cut on generous lines, redolent of opoponax, jessamine and muratti s turkish cigarettes and containing a long bright steel safety pin, folded curvilinear, a camisole of baptiste with thin lace border, an accordion underskirt of blue silk moirette, all these objects being disposed irregularly on the top of a rectangular trunk, quadruple battened, having capped corners, with multicoloured labels, initialled on its fore side in white lettering b. c. t. brian cooper tweedy

    一雙嶄新味半絲質的黑色女長筒襪,一副紫羅蘭色新襪帶,一條印度細軟薄棉布做的號女襯褲,剪裁寬松,散發著苦樹脂素馨香水和穆拉蒂牌土耳其香煙的味,還別著一根鋥亮的鋼質長別針,折疊成曲線狀。一件鑲著薄花邊的短袖麻紗襯衣,一條藍紋綢百褶襯裙。這些衣物都胡亂放在一隻長方形箱蓋上:四邊用板條釘牢,四角是雙的,貼著五顏六色的標簽,正面用白字寫首字b . c . t布賴恩庫珀特威迪。
  4. No other gases would be present to prevent ultraviolet solar radiation dissociating water vapour at the top of the atmosphere.

    其他的體去阻止紫外太陽輻射離解頂的水汽。
  5. There is no sharp break between the photosphere and the outer atmosphere of the sun on one side and the solar interior on the other.

    無論在光球與它上面的太陽之間,或是在光球與它下面的太陽本體之間,都明顯的突變。
  6. Due to the size of the defect, a fragment of bone is introduced to support the mucosal graft. strength of the repair is verified by increasing intercranial pressure with the valsalva maneuver, and it is seen to be watertight. rapid - setting fibrin glue is applied, and a second layer of mucosa is applied over this

    由於瘺孔較,置入一些骨的碎片以支持填塞物,通過valsalva法咽鼓管吹法增加顱內壓可以觀察修補的牢固性,可以看到泄漏,利用可以快速固定的纖維蛋白膠進行固定,其上鋪上一粘膜,然後再用膠水進行固定。
  7. Earth's atmosphere has nothing that resembles a big, stable, anticyclonic flow.

    地球的哪一部分象是一股穩定的旋流。
  8. On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the new monastery of the virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the sparrow hills and the wood - clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the suns rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before

    第一天,他一早就起了床,走出棚子,頭一眼就看見新聖母修道院開始還發暗的圓屋頂和十字架,看見覆蓋著塵土的草上的寒露,看見麻雀山的丘陵,看見隱在淡紫色遠方的,長滿了樹木的,蜿蜒著的河岸,他覺得空清新,沁人肺腑,可以聽到從莫斯科飛越田野的烏鴉的啼叫聲,一會兒,在東方天際邊,突然噴射出萬道霞光,一輪紅日從雲里漸漸顯露出來。於是,圓屋頂,十字架露水遠方和那條小河所這一切都在陽光下閃爍,這時,皮埃爾感覺到一種從來都經歷過的,全新的,生活的喜悅和力量。
  9. It is the earnest wish that makes oneself on the dream of others, this needs a kind of confluence to spend, without tolerance and eye, be afraid without mind and military strategy have great progress hard, after very much airborne arms encounters the bottleneck of familial business management, old painstaking care is destroyed at once, but also have a few leader take a broad and long - term view of decision - making layer, not appoint people by favouritism, accomplish appoint people by abilities, make the development of the individual value of professional manager and enterprise got coming true

    是在別人的夢想上成就自己的夢想,這需要一種融合度,量和眼光,胸襟和韜略恐怕難的發展,很多空降兵遭遇家族企業治理的瓶頸后多年心血毀於一旦,但是也一些決策的領導人高瞻遠矚,並未任人唯親,做到任人唯賢,使得職業經理的個人價值和企業的發展都得到了實現。
  10. Half stunned, but already beginning to struggle and make swimming motions, she plunged on an angle toward the bottom. her fur coat was confining but buoyant. by the time she got her wits about her, she had risen to the layer of ice. unfortunately, the hole she had made in it was somewhere else. there wasn ' t any air

    她呈半昏迷狀態,但已經開始掙扎著做滑水的動作,向水裡的角度潛去。她的皮裘衣絆手絆腳的,但鼓漲漂浮著。等她完全恢復了心智時,她已經浮升到冰處了。不幸的是,她摔穿的那個洞口在別的地方。一點空
  11. All those things, of which another woman of her rank would never even have been conscious, tortured her and made her angry

    這些情形,如果不是她而是她那個階的另一個婦人的話,可能連理會都理會到,但給她的痛苦即很並且使她憤填胸。
  12. Since the moon lacks an atmosphere, weathering did not occur there.

    既然月球沒有大氣層,那裡就不會發生風化。
  13. From these observations we conclude that the moon has little or no atmosphere.

    由這些觀察,我們確信月球很少或根本沒有大氣層
  14. If there is no atmosphere, there is no air for us to breathe

    沒有大氣層,就供我們呼吸。
  15. The stars do not twinkle as much because there is no atmo here, polluting. we can see them more clearly

    星星不再像地球上看來那樣閃爍。因為沒有大氣層污染,所以顯得更清晰。
  16. The stars do not twinkle as much because there is no atmosphere, polluting. we can see them more clearly

    星星不再像地球上看來那樣閃爍。因為沒有大氣層污染,所以顯得更清晰。
  17. If the earth had no atmosphere, its average surface temperature would be very low of about - 18j rather than the comfortable 15j found today

    假若沒有大氣層,地球表面的平均溫度不會是現在合宜的15 ,而是十分低的- 18 。
  18. Force of physical strength, leg checks consistent pace to stride two step, can enter on 5 buildings quickly, show healthy in order ; one class enters one stage on 5 buildings, without apparent asthma phenomenon, healthy state is pretty good ; if breathless, breath is hurried, for poorer model ; enter on 3 buildings tired breathe heavily again, mean the body frail, answer to prove a cause further to the hospital, cut utmost desire

    體力、腿力測試如一步邁兩臺階,能快速登上5樓,說明健康狀況良好;一級一級登上5樓,明顯的喘現象,健康狀況不錯;假如喘吁吁,呼吸急促,為較差型;登上3樓就又累又喘,意味著身體虛弱,應到醫院進一步查明原因,切莫意。
  19. This sunday afternoon was exquisitely mild. there had been signs of rain toward ten in the morning, but the sky, without ceasing to be covered, had, as it were, melted into milky fog, which now hung like a cloud of luminous dust in the golden sunlight

    這個星期天下午,天宜人,將近十點鐘時,家曾擔心下雨,現在天空雖然變晴,雲卻化成了乳白色的霧,化成了閃閃發光的塵埃,在陽光的照射下,呈現出金黃色。
分享友人