沒有日期 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒu]
沒有日期 英文
without date
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 沒有 : 1 (無) not have; there is not; be without 2 (不及; 不如) not so as 3 (不到) less than 4 (...
  • 日期 : date
  1. The total capital stock of a share company were proved to be the best criterion and the size effects were found to be much more obvious, the second best crierion is the circulating capital stock. even though, the size effects were not proved to be existing through all the periods that were tested. it is proved that the size effects were periodical and highly correlated with the changes of policy of the stock market

    從時間來看,小公司效應是從1999年6月30 ? ? 1999年12月31 ,即統計的第三個時開始的,這在時間上與我國證券市場資金準入政策變得寬松是一致的;而在最後一個時,即2001年6月30 ? ? 2001年10月26的統計時內卻小公司效應,與我國國股減持政策出臺、打擊市場操縱、規范上市公司治理結構和信息披露制度在時間上是一致的。
  2. The deadline was met; okinawa was officially turned over to japan on may 15, 1972.

    這個限超過,沖繩在1972年5月15正式交給了本。
  3. The questions does not have an expiration date

    的問題都是的。
  4. The bill of lading that you had sent didn ' t have a date so could you please send us a fax of the bill of lading with date because we and the forwarding agency need the lading with date

    你寄給我們的貨單上確定的,所以請你傳真一份的貨單,我們和其他中介迫切的需要它。
  5. Parameter contains only a time and no date, the

    參數只包含時間而沒有日期,則
  6. The information is out of date before it leaves the printers

    此信息在列印出來之前沒有日期顯示。
  7. There is no upper boundary on the date

    ,則沒有日期上限。
  8. There is no lower boundary on the date

    ,則沒有日期下限。
  9. There ' s no date on this cheque

    這張支票上沒有日期
  10. In another cartoon, a mankoff classic, an executive at his desk consults his calendar and tells someone on the phone, “ no, thursday ' s out. how about never - is never good for you

    另一幅漫畫是曼考夫的經典之作,一個總裁正坐在辦公桌旁,一面看著歷,一面在電話中對人說: 「不,星四的賣完了。沒有日期的怎麼樣?它們對你用嗎? 」
  11. Demand deposits have no maturity and must be paid by commercial banks when a negotiable instrument, generally in the form of a check or a credit card, is presented

    存款,當存款人提交流通票據(通常以支票或信用卡的形式)時,商業銀行就必須兌現。
  12. He, having left hong kong for the mainland on 13. 6. 2001, failed to report icac bail on 21. 6. 2001

    2001年6月13,凌離開香港前往內地,但於2001年6月21到廉署續保。
  13. As regards all leases of land granted or renewed where the original leases contain no right of renewal, during the period from 27 may 1985 to 30 june 1997, which extend beyond 30 june 1997 and expire not later than 30 june 2047, the lessee is not required to pay an additional premium as from 1 july 1997, but an annual rent equivalent to 3 per cent of the rateable value of the property at that date, adjusted in step with any changes in the rateable value thereafter, shall be charged. article 122

    從一九八五年五月二十七至一九九七年六月三十間批出的,或原權利而獲得續的,超出一九九七年六月三十而不超過二四七年六月三十的一切土地契約,承租人從一九九七年七月一起不補地價,但需每年繳納相當于當該土地應課差餉租值百分之三的租金。
  14. As regards all leases of land granted or renewed where the original leases contain no right of renewal, during the period from 27 may 1985 to 30 june 1997, which extend beyond 30 june 1997 and expire not later than 30 june 2047, the lessee is not required to pay an additional premium as from 1 july 1997, but an annual rent equivalent to 3 per cent of the rateable value of the property at that date, adjusted in step with any changes in the rateable value thereafter, shall be charged

    從一九八五年五月二十七至一九九七年六月三十間批出的,或原權利而獲得續的,超出一九九七年六月三十而不超過二四七年六月三十的一切土地契約,承租人從一九九七年七月一起不補地價,但需每年繳納相當于當該土地應課差餉租值百分之三的租金。此後,隨應課差餉租值的改變而調整租金。
  15. Revise the eligibility to opt - out to a threshold of " no material default data with 60 days past due "

    G )修訂選擇拒絕服務的訂限為60的重要欠帳資料。
  16. Barring a delay, when the realms come down for maintenance on november 20

    答:在的情況下,結束時間是11月20的服務器維修。
  17. A : barring a delay, when the realms come down for maintenance on november 20

    答:在的情況下,結束時間是11月20的服務器維修。
  18. A cookie without an expiration date is a session cookie

    的cookie是一個會話cookie 。
  19. 2. 5 only card accounts in good standing i. e., not overdue or in collection at the enrolment date are eligible for enrolment

    2 . 5所公司卡戶口于參加計劃,必須狀況良好即未繳或在追討中之賬項。
  20. 2. 6 only linked accounts in good standing i. e., not overdue or in collection at the enrollment date are eligible for enrollment

    2 . 6所綜合登記戶口于參加計劃必須狀況良好即未繳或在追討中之賬項才可參加。
分享友人