沒有樹木的 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒushùde]
沒有樹木的 英文
bare
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  • : Ⅰ名詞1 (樹木) tree 2 (木頭) timber; wood 3 (棺材) coffin 4 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (木...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 沒有 : 1 (無) not have; there is not; be without 2 (不及; 不如) not so as 3 (不到) less than 4 (...
  • 樹木 : arbor; trees
  1. Announce according to top people court " about hearing person damages case applicable law the explanation of a certain number of problems " regulation, road, bridge, channel wait for what build artificially to because safeguard, build thing, administrative flaw sends a person to damage ; pile up article boils fall, slide or pile up content collapse sends a person to damage ; arboreous dump, break off or fructification falls send what the person damages to perhaps manage a person to assume liability to pay compensation by everybody, but the exception that can prove oneself do not have fault

    根據最高人民法院公布《關于審理人身損害賠償案件適用法律若干問題解釋》規定,道路、橋梁、隧道等人工建造構築物因維護、治理瑕疵致人損害;堆放物品滾落、滑落或者堆放物倒塌致人損害傾倒、折斷或者果實墜落致人損害由所人或者治理人承擔賠償責任,但能夠證實自己過錯除外。
  2. Instead of subsiding as night drew on, it seemed to augment its rush and deepen its roar : the trees blew steadfastly one way, never writhing round, and scarcely tossing back their boughs once in an hour ; so continuous was the strain bending their branchy heads northward - the clouds drifted from pole to pole, fast following, mass on mass : no glimpse of blue sky had been visible that july day

    入夜,風勢非但減弱,反而越來越強,咆哮聲越來越響。被一個勁兒地往一邊吹著,從不改向,一個小時里,枝幾乎一次都朝反方向倒去,梢一直緊繃著往北彎著。雲塊從一頭飄到另一頭,接踵而來,層層疊疊,七月這一天看不到一絲藍天。
  3. Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of lebanon ; and my servants shall be with thy servants : and unto thee will i give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint : for thou knowest that there is not among us any that can skill to hew timber like unto the sidonians

    王上5 : 6所以求你吩咐你僕人、在利巴嫩為我砍伐香柏、我僕人也必幫助他們我必照你所定、給你僕人工價因為你知道、在我們中間人像西頓人善於砍伐
  4. Previous researchers have always determined the sp atial distribution patterns ( sdp ) of castanopsis kawakamii with a sample - dis tance method. however, the distribution patterns may be affected by the quadrat si ze and, in the course of analysis, the density differences among the cluster plots are not considered ; therefore, differences of cluster plot size and the dispersi on degree among individuals of cluster plots can not be known. authers of this pa per have determined the spatial distribution patterns of castanopsis kawakamii population in different habitats by means of non - quadrat distance method and a nalysed the pattern intensity and grain of the sdp. the pattern intensity is defi ned with the relative density differences and the pattern grain can embody the d ispersion degree of the individuals in the plots, and the dispersion degree among the plots. the determined results are as follows. the intensities of the species range in order from strong to week : litsea mollifolia p. kawakamii i. purpure a r. cochinchinensis c. kawakamii c. carlessii d. oldphamii s. superba. the gra ins of the species queue in order from coarse to close : s. superba = litsea mollif olia r. cohinchinensis c. kawakamii = i. purpurea c. carlessii p. racemosam d. oldp hamii. these determined results tally basiclly with the results authers of this paper have got in determining the same plots by means of aggregate index access ing method. in view of this, it is held that the sdp of c. kawakamii is closely related to the habitats and biological features

    前人都是採用樣方方法對格氏栲種群數量空間格局進行測定,而格局分佈可能受樣方大小影響,且分析過程中涉及聚塊間密度差問題,因而無法掌握種群聚塊大小差別及聚塊內個體間離散程度.本研究採用無樣方距離法,測定不同生境格氏栲種群空間格局,分析格氏栲種群格局強度和紋理.強度以聚塊和間隙密度差來定義,紋理則是體現聚塊內個體間離散程度與諸聚塊間分離程度.測定結果表明,格氏栲種群格局強度從高到低排列次序為:姜子蚊母冬青茜草格氏栲米櫧虎皮楠荷;格局紋理從粗到細順序是:荷=姜子茜草格氏栲=冬青米櫧蚊母虎皮楠.這一測定結果與作者採用聚集度指標測定相同樣地格氏栲種群空間格局結果基本相符.因此,格氏栲空間格局類型及分佈與格氏栲生物學特性及生境關系密切
  5. Her lonely, motherlesschildhood had been made bearable by roaming the pinewoods, fields andbayous round karnack in east texas, delighting in magnolia blooms andthe first spring daffodils and the touch of spanish moss against herface

    在孤獨又母愛童年時光里,她徜徉在東部得克薩斯林間、原野之上及小海灣口,觀賞蘭花開,尋找春天第一株水仙,用臉頰感受寄生滕,以此來獲得快樂。
  6. How do people make a living in the steppe

    生活在沒有樹木的大草原上人們怎樣謀生呢?
  7. A treeless, usually grassy area in a woodland or forest

    3林間空地:在森林或林場長草沒有樹木的區域。
  8. The sahel is the area of africa that lies between the sahara desert to the north and more fertile land to the south. the dry plains of the sahel are mostly treeless. yet in niger, one of the nation along the sahel, millions of trees are now growing. researchers have been studying the progress of a re - greening campaign in niger

    荒漠平原是在非洲一個地方,它在撒哈拉沙漠北部和更多肥沃土地南部之間.荒漠平原乾旱平原上是幾乎.然而,在尼日,一個靠近荒漠平原國家之一,數以萬計現在正在生長.研究人員已經在研究在尼日一個重新種植戰役進程
  9. Jian can ' t be saved - - the iron is loose completely, the case rises and is broken, the scabbard calcifies and become a suit with the blade. there ' re a lot of silk, broken wood. due to the wooden scabbard, the cautery material can ' t be dunked out. this scabbard still has a little color, which is paint, red. i estimate it will disappear soon

    劍已救- -鐵質已徹底蓬鬆,從劍心裏頭漲出來,象千層糕,把格(銅制)都漲破了,鞘也已鈣化得和刃成為一體(點象化石) .絲綢,殘等付著物也較多.由於劍付著鞘,拔不出來,也就法泡出劍里活躍性腐蝕物質了(恐怕也不必了) .這鞘還存一點彩,是漆,紅.估計很快也會消失了
  10. Unusually low bird density is due to many years of habitat degradation that has removed trees, eroded soils, and maintained grass - shrub cover over most of the island

    不尋常低鳥類密度是因為多年生境惡化。島上大部分地方只維持著草地灌叢土壤流失和生長狀態。
  11. On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the new monastery of the virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the sparrow hills and the wood - clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the suns rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before

    第一天,他一大早就起了床,走出棚子,頭一眼就看見新聖母修道院開始還發暗圓屋頂和十字架,看見覆蓋著塵土草上寒露,看見麻雀山丘陵,看見隱在淡紫色遠方,長滿了,蜿蜒著河岸,他覺得空氣清新,沁人肺腑,可以聽到從莫斯科飛越田野烏鴉啼叫聲,一會兒,在東方天際邊,突然噴射出萬道霞光,一輪紅日從雲層里漸漸顯露出來。於是,圓屋頂,十字架露水遠方和那條小河所這一切都在陽光下閃爍,這時,皮埃爾感覺到一種從來都經歷過,全新,生活喜悅和力量。
  12. Coming out on the road, the peasant paused, looked about him, and turned toward a thin screen of trees. he stood still at a big oak, still covered with leaves, and beckoned mysteriously to them

    他走上一道斜坡,停了一下,張望四周,然後朝一處稀疏地方走過去,在一株葉子還掉落大橡下站住了,神秘地對他們招手。
  13. It is true, by this method i could make but one board out of a whole tree, but this i had no remedy for but patience, any more than i had for the prodigious deal of time and labour which it took me up to make a plank or board : but my time or labour was little worth, and so it was as well employ d one way as another

    譬如說,為了做塊板,我先砍倒一棵,把橫放在我面前,再用斧頭把兩面削平,削成一塊板模樣,然後再用手斧刮光。確實,用這種方法,一棵只能做一塊板,但這是辦法辦法,我唯用耐心才能完成,只化費大量時間和勞力才能做一塊板反正我時間和勞動力都已不值錢了,怎麼用都無所謂。
  14. A high, blue vienna coach with several horses was driving at a smart trot, rumbling on its springs, along the broad unpaved high - road, with trees planted on each side of it

    幾匹馬縱列駕著高大天藍色維也納轎式四輪馬車,沿著鋪砌路面寬闊周圍種滿大路,奔馳而至,馬車彈簧發出輕微隆隆響聲。
  15. There was no undergrowth, only the smooth grass, very green and fresh, and the big gray trees well spaced as though it were a park.

    ,只青翠欲滴、平坦草地、灰色參天大之間間距井井條,宛如一座公園。
  16. There, i found open ground without trees

    那兒,我發現一片沒有樹木的開闊地。
  17. There was no shade from the sun or wind, and crops didn ? t grow well in the dry earth

    炎熱太陽下遮蔭,狂風吹來檔風,乾旱大地上莊稼生長不良。
  18. Currently, the hilltops and slopes in many country parks do not have trees growing on them. without the protection of plants, they are exposed to serious erosion, hence prone to landslips and soil loss, causing visual blights to the country parks

    現時不少郊野公園山頂及山坡均生長,這些土地由於植物保護而被嚴重侵蝕,容易造成山泥傾瀉及土石流失,破壞郊野公園景觀。
  19. Since mid - march this year, the marine police has not intercepted any person smuggling illegally felled trees

    自本年三月中旬開始,水警已再截獲偷運非法砍伐人士。
  20. Knowing as little as they did about these huge trees, both drow could still tell that these were not natural formations

    盡管對這些高大太多了解,兩名卓爾精靈仍然可以肯定這些決不是自然形成。
分享友人