沒有燈光的 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒudēngguāngde]
沒有燈光的 英文
unlighted
  • : 沒Ⅰ動詞1 (沉下或沉沒) sink; submerge 2 (漫過或高過) overflow; rise beyond 3 (隱藏;隱沒) hid...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 名詞1. (照明等用的發光器具) lamp; lantern; light 2. (燃燒液體或氣體用來對別的東西加熱的器具) burner 3. (俗稱電子管) valve; tube
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 沒有 : 1 (無) not have; there is not; be without 2 (不及; 不如) not so as 3 (不到) less than 4 (...
  • 燈光 : 1. (燈的光度) the light of a lamp; lamplight 2. (舞臺或攝影棚的照明設備) (stage) lighting
  1. Martin eden, with blood still crawling from contact with his brother - in - law, felt his way along the unlighted back hall and entered his room, a tiny cubbyhole with space for a bed, a wash - stand, and one chair

    因為跟姐夫接觸,馬丁伊登還窩了一肚子氣。他摸索著穿過沒有燈光的后廳,進了自己屋一間小屋,只放得了一張床一個盥洗臺和一把椅子。
  2. There was one among them, the appearance of a lady dressed in black, who was leaning in the embrasure of a window, and she had a light shining upon her golden hair, and she looked like let us ride on again, for god s sake, through the illuminated villages with the people all awake

    其中之一是一個穿黑衣少婦,靠在窗戶漏斗狀斜面上,一道照著她金發為了上帝緣故,咱們騎上馬繼續去吧!從還照亮人們還睡覺村子穿過去!
  3. The festoons of japanese lanterns in and aroud the barn were not yet lighted, but some halfdozen lamps, with great tin reflectors, that hung against the walls were burning low.

    馬房內外那一串串日本籠還點上,可是五、六盞掛在墻上上裝著巨大白鐵反板,已經點亮了,度很弱。
  4. So there was i, standing at the bottom27 of ten - foot - deep pit, with no light and no shoe on one foot, surrounded28 by seven or eight deadly gaboon snakes

    於是我就獃獃地站在10英尺深坑裡,,一隻腳上著鞋子,四周環繞著大概7到8條加彭蝰蛇。
  5. The light showed nothing beyond an irregular surface of snow.

    照到任何東西,除了那崎嶇不平雪地表面。
  6. The tables were not so remarkable in themselves, and yet the imprint of sherry upon the napery, the name of tiffany upon the silverware, the name of haviland upon the china, and over all the glow of the small, red - shaded candelabra and the reflected tints of the walls on garments and faces, made them seem remarkable

    餐桌本身什麼特別,可是餐巾上「謝麗」字樣,銀器上「蒂芬尼」名字,瓷器上「哈維藍」姓氏,當裝紅色臺照耀著這一切,當墻上十色反射在客人們衣服和臉上時,這些餐桌看上去就十分引人注目了。
  7. With a solemn interest in the lighted windows where the people were going to rest, forgetful through a few calm hours of the horrors surrounding them ; in the towers of the churches, where no prayers were said, for the popular revulsion had even travelled that length of self - destruction from years of priestly impostors, plunderers, and profligates ; in the distant burial - places, reserved, as they wrote upon the gates, for eternal sleep ; in the abounding gaols ; and in the streets along which the sixties rolled to a death which had become so common and material, that no sorrowful story of a haunting spirit ever arose among the people out of all the working of the guillotine ; with a solemn interest in the whole life and death of the city settling down to its short nightly pause in fury ; sydney carton crossed the seine again for the lighter streets

    卡爾頓懷著莊嚴興趣望著還閃爍窗戶,窗里人能得到幾小時平靜便忘卻了四周恐怖,要睡覺了。他望著教堂塔樓,那兒已人作祈禱,因為多年來以牧師身分出現騙子手強盜和花花公子已普遍使人深惡痛絕到了寧肯自我毀滅程度。他望著遠處墓地,墓地大門上標明是劃撥給「永恆休息」
  8. The best place for observation will be in rural areas or on high grounds with least artificial lighting and no obstruction of sight to the east such as shek o, sai kung, tai mei tuk etc

    在這期間,可能觀測到數百顆流星。最佳觀看地點是較少及在東面阻擋郊區或高地例如石澳、西貢、大尾篤等。
  9. When i came to the stile, i stopped a minute, looked round and listened, with an idea that a horse s hoofs might ring on the causeway again, and that a rider in a cloak, and a gytrash - like newfoundland dog, might be again apparent : i saw only the hedge and a pollard willow before me, rising up still and straight to meet the moonbeams ; i heard only the faintest waft of wind roaming fitful among the trees round thornfield, a mile distant ; and when i glanced down in the direction of the murmur, my eye, traversing the hall - front, caught a light kindling in a window : it reminded me that i was late, and i hurried on

    我路過臺階時駐足片刻,舉目四顧,並靜聽著。心想馬蹄聲會再次在小路上回響,一位身披斗篷騎手,一條蓋特拉西似紐芬蘭狗會重新出現在眼前。但我只看到樹籬和面前一棵枝梢柳樹,靜靜地兀立著,迎接月亮清輝我只聽到一陣微風,在一英里開外,繞著桑菲爾德府樹林時起時落當我朝輕風拂拂方向俯視時,我掃過府樓正面,看到了一個窗戶里亮著,提醒我時候已經不早。
  10. While they do provide a little of the blue spectrum, mv also produces too much heat to get very close to a plant, and are very inefficient to operate

    它們提供一小部分藍色譜,水銀也提供更多熱以致於不能離植物太近,非常效率一種
  11. There is no need to shave, to shower, to wear make - up or to smile, in the absense of flashes

    日子,不需要刮鬍子、洗澡、化妝或微笑。
  12. The night - light continued to burn on the chimney - piece, exhausting the last drops of oil which floated on the surface of the water. the globe of the lamp appeared of a reddish hue, and the flame, brightening before it expired, threw out the last flickerings which in an inanimate object have been so often compared with the convulsions of a human creature in its final agonies

    壁爐架上那盞依舊點燃著,但已燃盡了那浮在水面上最後幾滴油被映成了淡紅色,火焰在熄滅前突然明亮起來,射出最後搖曳這種,雖然是生命,卻常被人用來比擬人類在臨死前那一陣最後掙扎。
  13. Get away from city lights and look at the sky some clear, moonless night.

    月亮晴朗夜晚,避開城市,觀察天空。
  14. Ahouse without lights, waiting for the sound of a key in the door

    一間沒有燈光的房屋,等待著鑰匙開門那一刻聲音。
  15. The morning mail - cart, with its two noiseless wheels, speeding along these lanes like an arrow, as it always did, had driven into her slow and unlighted equipage

    一輛早班郵車驅動著它兩個無聲無息車輪,沿著這些單行車道像箭一樣飛速駛來,幾乎跟她這輛行走緩慢沒有燈光的馬車撞在了一起。
  16. Visibility issues ? a worry for designers since manchester united players complained of being unable to see each other in a grey strip ? have been so successfully circumnavigated that it seems likely that chelsea could now practise at night without any need of floodlights

    關可見性問題? ?這個問題曾因曼聯球員抱怨灰色客場服讓他們在場上彼此看不見而讓設計師煩惱? ?是如此成功地被解決了,看上去切爾西如今甚至可以在沒有燈光的晚間進行訓練了。
  17. Again i looked out : we were passing a church ; i saw its low broad tower against the sky, and its bell was tolling a quarter ; i saw a narrow galaxy of lights too, on a hillside, marking a village or hamlet

    我再次往外眺望。我們正經過一個教堂,我看見低矮寬闊塔映著天空,教堂鐘聲正敲響一刻我還看到山邊一狹長條耀眼,標明那是一個鄉村,或者教堂莊子。
  18. No lights burned in the upper hall, but brissenden threaded the utter blackness like a familiar ghost. he stopped to speak to martin

    樓上大廳里,但布里森登卻在沉沉黑暗裡穿來穿去,像個熟悉環境幽靈。
  19. Below - quick comparison : in every rendering i ' ve used the same materials and render settings. no lights ( one of the spheres is illuminated )

    (下面是一個快速對比:每個渲染中我都用同一個材質和渲染設置。(其中一個球是自發) 。 )
  20. With many kinds of meditation that are on the intellectual level, like asking the meaning of koans zen buddhist riddles, or that focus on a lamp, people see light also, but their lives don t change much

    很多不同打坐法門都還在心智等級,比如像參公案或專心看,他們也會看到,但是生活並太大改變,因為等級在具提升力等級之下。
分享友人