沙利尼 的英文怎麼說
中文拼音 [shālìní]
沙利尼
英文
chaligny
-
沙 :
沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
-
尼 :
名詞(尼姑) buddhist nun
-
A scorpion fish attempts to hide in the sand in french polynesia ' s tuamotu archipelago
翻譯:在波
利尼西亞土阿莫土群島生活的天蝎魚把自己隱藏在
沙子內。
-
And ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose ; and beside him stood mattithiah, and shema, and anaiah, and urijah, and hilkiah, and maaseiah, on his right hand ; and on his left hand, pedaiah, and mishael, and malchiah, and hashum, and hashbadana, zechariah, and meshullam
尼8 : 4文士以斯拉站在為這事特備的木臺上瑪他提雅、示瑪、亞奈雅、烏
利亞、希勒家、和瑪西雅、站在他的右邊毗大雅、米
沙利、瑪基雅、哈順、哈拔大拿、撒迦
利亞、和米書蘭、站在他的左邊。
-
And it came to pass, as he was worshipping in the house of nisroch his god, that adrammelech and sharezer his sons smote him with the sword ; and they escaped into the land of armenia : and esar - haddon his son reigned in his stead
賽37 : 38一日在他的神、
尼斯洛廟里叩拜、他兒子亞得米勒、和
沙利色、用刀殺了他、就逃到亞拉臘地他兒子以撒哈頓接續他作王。
-
And all the princes of the king of babylon came in, and sat in the middle gate, even nergalsharezer, samgarnebo, sarsechim, rabsaris, nergalsharezer, rabmag, with all the residue of the princes of the king of babylon
3耶路撒冷被攻取的時候,巴比倫王的首領
尼甲
沙利薛,三甲
尼波,撒西金,拉撒力,
尼甲
沙利薛,拉墨,並巴比倫王其餘的一切首領都來坐在中門。
-
All the captains of the king of babylon came in and took their places in the middle doorway of the town, nergal - shar - ezer, ruler of sin - magir, the rabmag, and nebushazban, the rab - saris, and all the captains of the king of babylon
耶路撒冷被攻取的時候,巴比倫王的首領
尼甲
沙利薛,三甲
尼波,撒西金,拉撒力,
尼甲
沙利薛,拉墨,並巴比倫王其餘的一切首領都來坐在中門。
-
[ bbe ] all the captains of the king of babylon came in and took their places in the middle doorway of the town, nergal - shar - ezer, ruler of sin - magir, the rabmag, and nebushazban, the rab - saris, and all the captains of the king of babylon
耶路撒冷被攻取的時候,巴比倫王的首領
尼甲
沙利薛,三甲
尼波,撒西金,拉撒力,
尼甲
沙利薛,拉墨,並巴比倫王其餘的一切首領都來坐在中門。
-
And as he was worshipping in the house of nisroch his god, adrammelech and sharezer his sons struck him down with the sword ; and they escaped to the land of ararat
37一日在他的神
尼斯洛廟里叩拜,他兒子亞得米勒和
沙利色用刀殺了他,就逃到亞拉臘地。
-
One day, while he was worshiping in the temple of his god nisroch, his sons adrammelech and sharezer cut him down with the sword, and they escaped to the land of ararat
37一日在他的神
尼斯洛廟里叩拜、他兒子亞得米勒和
沙利色用刀殺了他就逃到亞拉臘地。
-
It came about as he was worshiping in the house of nisroch his god, that adrammelech and sharezer killed him with the sword ; and they escaped into the land of ararat
王下19 : 37一日在他的神
尼斯洛廟里叩拜、他兒子亞得米勒和
沙利色用刀殺了他就逃到亞拉臘地。
-
John sullivan and alexsandr shkolnikov, center for international private enterprise
約翰
沙利文和亞歷山大史克爾
尼可夫,國際民營企業中心
-
So, just before her seventh birthday, the family hired a private tutor - anne sullivan
於是,在她快到七歲生日時,家裡便雇了一名家庭教師- -安
尼?
沙利文。
-
As one of the most beautiful places on earth, the 137 islands, islets and shoals that make up the hawaiian island chain sit at the northern tip of the polynesian triangle, an expanse of ocean roughly the size of europe and north america combined
作為世界上最美麗的勝地,由137個島嶼、小島和
沙洲組成的夏威夷島鏈位於波
利尼西亞三角洲的北部,此地所涵蓋的海洋麵積幾乎等於整個歐洲和北美的面積。
-
Then all the officials of the king of babylon came and took seats in the middle gate : nergal - sharezer of samgar, nebo - sarsekim a chief officer, nergal - sharezer a high official and all the other officials of the king of babylon
3耶路撒冷被攻取的時候,巴比倫王的首領
尼甲
沙利薛,三甲
尼波,撒西金,拉撒力,
尼甲
沙利薛,拉墨,並巴比倫王其餘的一切首領都來坐在中門。
-
And all the princes of the king of babylon came in, and sat in the middle gate, even nergal - sharezer, samgar - nebo, sarsechim, rab - saris, nergal - sharezer, rabmag, with all the residue of the princes of the king of babylon
耶39 : 3耶路撒冷被攻取的時候、巴比倫王的首領、
尼甲
沙利薛、三甲
尼波、撒西金、拉撒力、
尼甲
沙利薛、拉墨、並巴比倫王其餘的一切首領、都來坐在中門。
-
And the king communed with them ; and among them all was found none like daniel, hananiah, mishael, and azariah : therefore stood they before the king
19王與他們談論,見少年人中無一人能比但以理,哈拿
尼雅,米
沙利,亞撒
利雅,所以留他們在王面前侍立。
-
[ kjv ] and the king communed with them ; and among them all was found none like daniel, hananiah, mishael, and azariah : therefore stood they before the king
王和他們談話,發現他們所有的人中,沒有一個比得上但以理、哈拿
尼雅、米
沙利、亞撒
利雅的;他們四人就侍立在王面前。
-
Unto whom the prince of the eunuchs gave names : for he gave unto daniel the name of belteshazzar ; and to hananiah, of shadrach ; and to mishael, of meshach ; and to azariah, of abednego
7太監長給他們起名,稱但以理為伯提
沙撒,稱哈拿
尼雅為
沙得拉,稱米
沙利為米煞,稱亞撒
利雅為亞伯
尼歌。
-
Unto whom the prince of the eunuchs gave names : for he gave unto daniel the name of belteshazzar ; and to hananiah, of shadrach ; and to mishael, of meshach ; and to azariah, of abed - nego
但1 : 7太監長給他們起名、稱但以理為伯提
沙撒、稱哈拿
尼雅為
沙得拉、稱米
沙利為米煞、稱亞撒
利雅為亞伯
尼歌。
-
Kjv : unto whom the prince of the eunuchs gave names : for he gave unto daniel the name of belteshazzar ; and to hananiah, of shadrach ; and to mishael, of meshach ; and to azariah, of abednego
新譯本:太監長給他們起了新的名字,稱但以理為伯提
沙撒,哈拿
尼雅為
沙得拉,米
沙利為米煞,亞撒
利雅為亞伯
尼歌。
-
And it came to pass, as he was worshipping in the house of nisroch his god, that adrammelech and sharezer his sons smote him with the sword : and they escaped into the land of armenia
37一日在他的神尼斯洛廟里叩拜,他兒子亞得米勒和沙利色用刀殺了他,就逃到亞拉臘地。