沙加爾 的英文怎麼說

中文拼音 [shājiāěr]
沙加爾 英文
chagall
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. On the lower shelf five vertical breakfast plates, six horizontal breakfast saucers on which rested inverted breakfast cups, a moustachecup, uninverted, and saucer of crown derby, four white goldrimmed eggcups, and open shammy purse displaying coins, mostly copper, and a phial of aromatic violet comfits. on the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of plumtree s potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one jersey pear, a halfempty bottle of william gilbey and co s white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of epps s soluble cocoa, five ounces of anne lynch s choice tea at 2 - per lb. in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one the larger, spanish, entire, the other, smaller, irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of irish model dairy s cream, a jug of brown crockery containing a noggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for mr bloom s and mrs fleming s breakfasts made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak

    中層放著一隻盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,飯桌上還擺著那種鼓狀食鹽瓶,用油紙包著的四顆粘成一團的黑色橄欖,一聽李樹商標肉罐頭36的空罐兒,墊著纖絲的橢圓形柳條筐里是一隻澤西37梨,喝剩下的半瓶威廉吉比公司38釀造的藥用白葡萄酒裹在瓶子上的粉珊瑚色薄繪紙已剝掉了一半,一包埃普斯公司製造的速溶可可一隻縐錫紙袋裡裝著安妮林奇公司39出品的五英兩特級茶葉,每磅二先令一隻圓筒形罐子,盛著優質結晶角糖兩顆蔥頭,較大的那顆西班牙種的是完整的,較小的那顆愛蘭種的已經切成兩瓣兒,面積擴大了,氣味也更沖鼻了一罐愛蘭模範奶場的乳酪,一隻褐色陶罐,盛著四分之一品脫零四分之一兌了水並變酸了的牛奶由於炎熱,它已化為水酸性乳漿與半固體凝乳,再上布盧姆先生和弗萊明大媽40作為早餐消費掉的部分,就足夠一英品脫了,相當于原先送來的總量兩朵丁香花蕾,一枚半便士硬幣和盛有一片新鮮排骨肉的一個小碟子。
  2. Adele, indeed, no sooner saw mrs. fairfax, than she summoned her to her sofa, and there quickly filled her lap with the porcelain, the ivory, the waxen contents of her boite ; pouring out, meantime, explanations and raptures in such broken english as she was mistress of

    說真的,阿黛勒一見到費法克斯太太,便把她叫到發旁,很快在她的膝頭擺滿了她boite中的瓷器象牙和蠟製品,同時用她所能掌握的瞥腳英語,不住地以解釋,告訴她自己有多開心。
  3. In 1919 while serving a compulsory stint in the military, nurmi entered a 20 - kmarch carrying a rifle, a cartridge belt and a knapsack filled with 5 kg of sand

    1919年,當他在軍中服義務役的時候,努米帶著一支步槍,腰上系著彈帶,背上背著裝有5公斤子的背包參20公里行軍。
  4. Dr. scheide obtained degrees in early music and organ performance from new england conservatory and the university of southern california. she has concertized throughout the united states, canada, mexico, and europe as an early keyboard ( harpsichord, fortepiano, clavichord ) and organ soloist

    伊德博士擁有新英格蘭音樂學院和南州大學早期音樂和管風琴演奏學位,曾到美國、拿大、墨西哥、歐洲等地表演早期鍵盤(古鍵琴、古鋼琴、擊弦鍵琴)和管風琴獨奏。
  5. Then they began to pass around the dusky, piquant, arlesian sausages, and lobsters in their dazzling red cuirasses, prawns of large size and brilliant color, the echinus with its prickly outside and dainty morsel within, the clovis, esteemed by the epicures of the south as more than rivalling the exquisite flavor of the oyster, - all the delicacies, in fact, that are cast up by the wash of waters on the sandy beach, and styled by the grateful fishermen " fruits of the sea.

    現在便開始盡情地享受那些放滿在桌子上的美味佳肴了。新鮮香美的阿臘腸,鮮紅耀目的帶殼蝦,色彩鮮明的大蝦,外面有刺而裏面細膩上口的海膽,還有為南方食客所極力贊美認為比牡蠣還香美可口的蛤蜊這一切,再上無數從灘上捕來的,被那些該感謝的漁夫稱為「海果」的各種珍饌美餚,都呈在了這次婚筵席上。
  6. No meat was given to the dog even when it refused vegetarian food and it just fasted. three shock treatments later, her puppy developed a very good appetite and now eats almost anything. in addition to its main staple of sweet corn and cheese, it also loves bean sprouts, vegetable stalks, peanuts, pine nuts, guavas, tomatoes, pears, custard apples and other sweet fruits

    11 .原本肉食的動物改為素食時,如果遇到任何障礙,你可以循序漸進,逐日減少肉食量,增其它素食品不過,福永和市的陳小姐則對她的愛犬採取震撼教育法,當它拒食時亦不提供任何肉品,讓它自然斷食,如此反覆三次后,她的小狗便胃口大開,幾乎什麼都吃,除了乳酪玉米等主食外,舉凡芽菜蔬菜梗花生松子等堅果芭樂蕃茄水梨釋迦等各種甜味水果無一不愛。
  7. The competition is open to economists, sociologists, psychologists, behavioural scientists and health professionals with a broad range of skills based in hong kong, uk, australia, eire, spain, saudi arabia and thailand

    歡迎所有經濟學家、社會學家、心理學家、行為科學家及醫療保健專業人員參,比賽地區遍及香港、英國、澳洲、愛蘭、西班牙、烏地阿拉伯及泰國。
  8. There are many adaptive changes in the two research subjects ( artemisia. songarica schrenk. and seriphidium. santolinum ( schrenk ) polijak. ) in morphology and anatomy, such as with the increase of the daily age, the root - shoots ratio increased ; the root became stronger ; the ratio of leaf volume and leaf area increased ; the volume of epidermic cell decreased ; the cut - icle and phellem layer on the surface of root thickened. stoma caved in leaf ; epidermal hair of leaf and stem well - developed, palisde tissue developed well, the cell gap decreased ; the spongy tissue disappeared ; leaf is kinds of isolateralthat is the typical xeromorphic structure ; crystal cell and fibric cell increased ; conducting tissue and mechanical tissue developed well ; bundle sheath appeared

    實驗研究的兩種菊科( compositae )植物(準噶蒿( artemisiasongaricaschrenk )和漠絹蒿( seriphidiumsantolinum ( schrenk ) poljak . ) ) ,形態解剖方面的變化表現為:隨日齡增,根長/株高比值日益增大;根系逐漸發達;體積與葉面積比逐漸增大;表皮細胞體積變小;角質層增厚;根外部出現厚的木栓層;氣孔下陷;葉、莖部的表皮毛密布,柵欄組織日益發達;而細胞間隙日漸變小;海綿組織逐漸消失;葉面結構常為典型旱生結構? ?等葉面;晶細胞及纖維細胞數目增多;輸導組織、機械組織日漸發達;具有維管束鞘等等。
  9. Some canadian thanksgiving traditions grew out of an old english festival called harvest home. in 1578 the english explorer martin frobisher held thanksgiving in northern canadain. this is the earliest record of thanksgiving by europeans in north america

    一些拿大感恩節的傳統破除了舊英國的傳統被叫作收獲宴會. 1578年英國的探險家馬丁.佛羅比將感恩節帶到了拿大的北部.這是關于感恩節從歐洲傳到北美地區的最早書面記錄
  10. Gilbert speculates that the reason for this increase of transport rate is the reduction of friction losses by the presence of fine suspended material in the flow.

    勃特認為輸率增的理由,是水流中存在的細懸移泥將減少阻力損失。
  11. The supreme master ching hai also expressed that she would donate a million dollars to the united states government to help relieving the flood disaster, and the veteran, medical research against aids and cancer, the leprosy hospital on the molokai island, and the homeless in hawaii, etc. the supreme master ching hai had also organized relief to different countries around the world in the past. alone in philippines, she and disciples donated the pinatubo victims about us $ 2 millions ( 2, 000, 000 us $ )

    清海無上師解釋這十萬美金是美國同修(多數是以前的悠樂難民)貢獻捐出,陸續還有福同修捐出七萬美元。清海無上師並表示,她也將捐出一百萬美元給美國政府,幫助他們的水災及退伍軍人、醫學研究(對付愛滋病與癌癥) 、摩洛島的麻瘋病院、夏威夷的流浪漢.
  12. I asked him jokingly whether he thought he could drive the calcutta - peshawar express

    我開玩笑地問他是否認為他能夠駕駛各答開往白瓦的快車。
  13. The research indicates that the climate character which is the temporal coupling of aridity, lack of rain and excessive wind, together with the thick sand matter sediment of the west liao river system, lead to the frangibility of environment in keerqin sandlot. in the recent years, there is a seriously lack of water resources. about 50 p

    研究表明:該地區氣候特徵表現為乾旱、少雨、多風在時間上的耦合,之西遼河水系巨厚的物質沉積,構成了科地生態環境的脆弱性』 o近些年來,水資源嚴重短缺,由於降水減少和不斷採集地下水,近50的湖、泡己乾涸。
  14. The overall temporal variation characteristics of land desertification in the recent 30 years in keerqin sandlot are that : the main types of land desertification are changed from medium and severest desertification types to gently and medium desertification types. the area of gently desertification land is increasing. the area of severe desertification is decreasing

    研究表明: 30年來,科地土地漠化的時間變化總特點是:土地漠化的類型中度、極重度為主轉變為以輕度、中度為主,輕度漠化土地的面積呈增趨勢,重度漠化土地的面積減少趨勢。
  15. In addition to retracing the journey of shackleton and his men, " shackleton s antarctic adventure " features the original still photography and 35mm motion - picture footage for the endurance expedition taken by the expedition photographer and cinematographer frank hurley

    本片除了重現頓探險隊歷險的過程,還插當年由探險隊攝影師赫黎所拍攝的珍貴照片和記錄片段,赫黎曾為了取回在沉船內的珍貴照片而冒險潛入冰海中。
  16. Languages added in this release include belarusian, esperanto, estonian, kurdish, macedonian, tagalog, vietnamese and wolof

    新增的語系包括了白俄羅斯語世界語愛尼亞語庫德語馬其頓語塔啦語越南語和窩羅夫語。
  17. Scale of the sands reputation will now be awarded in hyjal at a much higher rate

    山流之鱗聲望的提升速度將大大提升。
  18. If necessary, he told hussein, he would " twist shamir ' s arm fight out of its socket " to get him on board

    他告訴候賽因說,如果必須,他會扭著的臂膀,即使扭下來也要他參
  19. Describing himself as " a son of the desert from rajasthan ", he learnt about business and steel in calcutta before moving to britain via indonesia

    他稱自己為「拉賈斯坦邦漠之子」 ,他經印尼來到英國之前,在各答學習商業及鋼鐵專業。
  20. The list of majority - muslim countries in which students studied is not identical from year to year but typically includes countries in the middle east and north africa such as senegal, morocco, egypt, saudi arabia, jordan, kuwait, lebanon and turkey ; and nations in asia such as pakistan, indonesia and malaysia

    學生前往就讀的回教國家名單每年都不盡相同,但基本上多數位於中東和北非,像塞內、摩洛哥、埃及、烏地阿拉伯、科威特、黎巴嫩、土耳其;還有一些亞洲國家,像巴基斯坦、印尼和馬來西亞。
分享友人