沙基亞 的英文怎麼說

中文拼音 [shā]
沙基亞 英文
sakija
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  1. Then eliakim and shebna and joah said to the rab - shakeh, please make use of the aramaean language in talking to your servants, for we are used to it, and do not make use of the jews ' language in the hearing of the people on the wall

    以利敬,舍伯那,約,對拉伯說,求你用蘭言語和僕人說話,因為我們懂得,不要用猶大言語和我們說話達到城上百姓的耳中。
  2. [ bbe ] then eliakim and shebna and joah said to the rab - shakeh, please make use of the aramaean language in talking to your servants, for we are used to it, and do not make use of the jews ' language in the hearing of the people on the wall

    以利敬,舍伯那,約,對拉伯說,求你用蘭言語和僕人說話,因為我們懂得,不要用猶大言語和我們說話達到城上百姓的耳中。
  3. Then eliakim, the son of hilkiah, and shebna and joah said to the rab - shakeh, will you kindly make use of the aramaean language in talking to your servants, for we are used to it, and do not make use of the jews ' language in the hearing of the people on the wall

    希勒家的兒子以利敬、和舍伯那、並約、對拉伯說、求你用蘭言語和僕人說話、因為我們懂得不要用猶大言語和我們說話、達到城上百姓的耳中。
  4. [ bbe ] then eliakim, the son of hilkiah, and shebna and joah said to the rab - shakeh, will you kindly make use of the aramaean language in talking to your servants, for we are used to it, and do not make use of the jews ' language in the hearing of the people on the wall

    希勒家的兒子以利敬、和舍伯那、並約、對拉伯說、求你用蘭言語和僕人說話、因為我們懂得不要用猶大言語和我們說話、達到城上百姓的耳中。
  5. Musharraf will be driven to the army ' s general headquarters to hand over his position as head of the military to his heir apparent, former spy chief general ashfaq kiyani

    拉夫將在陸軍總部將軍權移交給巴斯坦軍方第二號人物、前情報部門最高將領阿什法克?尼將軍。
  6. The king of assyria sent his supreme commander, his chief officer and his field commander with a large army, from lachish to king hezekiah at jerusalem

    17述王從拉吉差遣他珥探,拉伯撒利,和拉伯率領大軍往耶路撒冷,到希西家王那裡去。
  7. The distance between helsinki and tallin the capital of estonia is only 80 kilometers ; both cities are only separated by the gulf of finland

    赫爾辛與愛的首都塔林之間只隔了芬蘭灣,相距不過八十公里。
  8. Then eliakim son of hilkiah the palace administrator, shebna the secretary, and joah son of asaph the recorder went to hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said

    22當下希勒家的兒子家宰以利敬和書記舍伯那、並薩的兒子史官約、都撕裂衣服、來到希西家那裡、將拉伯的話告訴了他。
  9. Then came eliakim the son of hilkiah , which was over the household , and shebna the scribe , and joah the son of asaph the recorder , to hezekiah with their clothes rent , and told him the words of rabshakeh

    37當下,希勒家的兒子家宰以利敬和書記舍伯那,並薩的兒子史官約,都撕裂衣服,來到希西家那裡,將拉伯的話告訴了他。
  10. Then came eliakim the son of hilkiah, which was over the household, and shebna the scribe, and joah the son of asaph the recorder, to hezekiah with their clothes rent, and told him the words of rab - shakeh

    王下18 : 37當下希勒家的兒子家宰以利敬和書記舍伯那、並薩的兒子史官約、都撕裂衣服、來到希西家那裡、將拉伯的話告訴了他。
  11. Then eliakim, the son of hilkiah, who was over the house, and shebna the scribe, and joah, the son of asaph, the recorder, came to hezekiah, with their clothing parted as a sign of grief, and gave him an account of what the rab - shakeh had said

    當下希勒家的兒子家宰以利敬和書記舍伯那、並薩的兒子史官約、都撕裂衣服、來到希西家那裡、將拉伯的話告訴了他。
  12. Then came forth unto him eliakim, hilkiah ' s son, which was over the house, and shebna the scribe, and joah, asaph ' s son, the recorder

    3於是希勒家的兒子家宰以利敬,並書記舍伯那,和薩的兒子史官約,出來見拉伯
  13. And there came out to him eliakim, the son of hilkiah, who was over the house, and shebna the scribe, and joah, the son of asaph, the recorder

    於是希勒家的兒子家宰以利敬,並書記舍伯那,和薩的兒子史官約,出來見拉伯
  14. Then eliakim the son of hilkiah, who was over the household, and shebna the scribe, and joah the son of asaph, the recorder, came out to him

    賽36 : 3於是希勒家的兒子家宰以利敬、並書記舍伯那、和薩的兒子史官約、出來見拉伯
  15. Musharraf resigned as army chief on wednesday. vice chief of army staff general ashfaq pervez kayani will take over as the new army chief

    星期三,穆拉夫辭去陸軍參謀長一職,副參謀長尼接任參謀長。
  16. Then he handed over command to the new army chief of staff, general ashfaq kayani

    之後穆拉夫總統將軍權移交給了阿法格?尼將軍。
  17. Then rabshakeh stood and cried with a loud voice in judean, saying, " hear the word of the great king, the king of assyria

    王下18 : 28於是拉伯站著、用猶大言語大聲喊著說、你們當聽述大王的話。
  18. Then rabshakeh stood and cried with a loud voice in judean and said, " hear the words of the great king, the king of assyria

    賽36 : 13於是拉伯站著、用猶大言語、大聲喊著說、你們當聽述大王的話。
  19. And the king of assyria sent rabshakeh from lachish to jerusalem unto king hezekiah with a great army

    2述王從拉吉差遣拉伯,率領大軍,往耶路撒冷到希西家王那裡去。
  20. The field commander said to them, " tell hezekiah : " ' this is what the great king, the king of assyria, says : on what are you basing this confidence of yours

    19拉伯說,你們去告訴希西家說,述大王如此說,你所倚靠的有什麼可仗賴的呢?
分享友人