沙蘆草 的英文怎麼說

中文拼音 [shācǎo]
沙蘆草 英文
agropyron mongolicum
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  • : 蘆1. [植物學] (蘆葦) reed2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (草本植物的統稱) grass 2 (指用作燃料、飼料等的稻、麥之類的莖和葉) straw 3 (草稿) dra...
  1. The ongoing fluvial, marine and aeolian processes in the site have produced a variety of landforms, including coral reefs, long sandy beaches, coastal dunes, lake systems, swamps, and extensive reed and papyrus wetlands

    不斷的河流,海洋和風的侵蝕作用使得該地呈現多樣地貌,包括珊瑚礁、漫長的灘、海岸丘、湖泊、沼澤、大片的葦叢和紙沼澤。
  2. Main ingredients and efficacy : ginger essential , evening primerose oil can keep moisture, activate cell, promote the blood circulation, and made the skin become warmth ; levan, aloe extract, chamomile essential, alllantion can keep moisture, repair the dry damaged skin and sedative anti - inflammatory effect

    產品主要成分及其功效:棘精華、姜精華、月見油具有保濕、活化細胞、促進血液循環,使冰冷的肌膚變得暖和的效果;果聚糖、薈提取、甘菊精華、尿囊素具有保濕、修復乾裂受損的肌膚、鎮靜抗炎的效果。
  3. The burning sand will become a pool, the thirsty ground bubbling springs. in the haunts where jackals once lay, grass and reeds and papyrus will grow

    7發光的, (或作蜃樓)要變為水池,乾渴之地,要變為泉源。在野狗躺臥之處,必有青葦,和蒲
  4. And the parched ground shall become a pool , and the thirsty land springs of water : in the habitation of dragons , where each lay , shall be grass with reeds and rushes

    7發光的, (或作蜃樓)要變為水池,乾渴之地,要變為泉源。在野狗躺臥之處,必有青葦,和蒲
  5. And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water : in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes

    賽35 : 7發光的、或作蜃樓要變為水池、乾渴之地、要變為泉源在野狗躺臥之處、必有青葦、和蒲
  6. [ kjv ] and the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water : in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes

    灼熱的地必變為水池,乾旱之地必變成泉源;在野狗的住處,就是它們躺臥之處,必成為青葦和蒲生長的地方。
分享友人