沮喪的臉 的英文怎麼說

中文拼音 [sāngdeliǎn]
沮喪的臉 英文
a gloomy face
  • : 沮形容詞[書面語] (濕; 濕潤) moist; damp
  • : 喪名詞1. (跟死了人有關的事情) funeral; mourning 2. (姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1 (面孔) face; countenance 2 (某些物體的前部) front 3 (情面; 面子) feelings; sensibilit...
  • 沮喪 : dispirited; depressed; dejected; disheartened
  1. Martin s tone and face alike showed his dejection

    馬丁口氣和色都顯得
  2. Her face grew momently darker, more dissatisfied and more sourly expressive of disappointment.

    色越來越陰沉,越來越,越來越慍怒地表示出失望。
  3. Seaton's face fell into lines of sadness.

    西頓一下變得很
  4. He could not hide his disappointment at his defeat, burying his face in a towel and slumping to his chair dejectedly

    他無法掩飾自己失敗。他用毛巾捂著,心灰意冷地倒在椅子上。
  5. Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with you, smile

    縱使你心情,也別愁眉苦,因為前路還有你愛人,要笑對人生。
  6. If students were reminded of this reality, there would be fewer dejected faces when examination results are published

    (例子)如果讓學生了解現實,當考試成績發布時將會有更少張沮喪的臉
  7. His untidy beard, thick grey hair and dark eyes gave him a wild, proud look but his face as white as ash

    他臟亂胡須,粗粗灰頭發和眼神,使他看起來狂野而驕傲但是他色卻如同灰燼般慘白。
  8. So when, at the highly sensitive age of 16 years old, his portly features were posted online, he was terribly upset

    所以16歲那年,在他一個最為敏感年紀,當他看到自己胖嘟嘟蛋被貼在網上時,他很是
  9. Mr clare winced as if he had been struck. he went home pale and dejected, and called angel into his study

    他滿蒼白地回到家裡,一,把安琪爾叫到他書房裡。
  10. The sorry - looking, blackened figure that emerged, at once admittedthat he had tried to break into the shop during the night but had gotstuck in the chimney

    那個看來滿、渾身漆黑傢伙從煙囪里一出來,就承認頭天夜裡他企圖到店裡行竅,但讓煙囪卡住了。
  11. The sorry - looking, blackened figure that emerged, admitted at once that he had tried to break into the shop during the night but had got stuck in the chimney

    那個看來滿、渾身漆黑傢伙從煙囪里一出來,就承認頭天夜裡他企圖到店裡行竅,但讓煙囪卡住了。
  12. I saw the slow - moving, sad - faced old gentleman as he bounced off the hood of my car

    汽車發動機罩撞飛了一個上了年紀紳士時,我見他行動遲緩、滿
  13. Like a mask ; or, rather, like the frozen calmness of a dead woman s features ; owing this dreary resemblance to the fact that hester was actually dead, in respect to any claim of sympathy, and had departed

    她那早巳為鎮上居民所熟悉面孔,露出那種常見大理石般靜穆,伊如一副面具,或者更象一個亡婦那種僵死恬靜如此令人類比,是因為事實上海絲特無權要求任何同情,猶如實際上死去一般,她雖然看來似混跡於人間,確已經辭世。
  14. Natalie's face grew longer and grimmer as berel talked.

    班瑞爾說著時候,娜塔麗色越來越,越來越難看。
分享友人