河水在流 的英文怎麼說
中文拼音 [héshuǐzàiliú]
河水在流
英文
the36] the river is flowing-
The pollution problems of the rivers and streams in that region have accordingly improved considerably in the past decade. however, as the base flow of local rivers and streams is generally small, their assimilative capacity is therefore low. this, coupled with the continued development and hence population growth in the river catchments, as well as the lack of maintenance of many private septic tank systems, has caused the water quality of some rivers and streams in the northwest new territories to remain unsatisfactory
而溪流的污染情況在過去的十年間亦因此而有所改善,但由於本地河溪的流速相當慢,河流的自凈能力相對偏低,而河溪的周邊不斷發展,人口持續增加,加上部分私人的化糞池系統欠缺打理,未能有效運作,所以新界西北仍有部份河溪水質未如理想。To avoid the retardation of flood water, improve the discharging conditions and reduce flooding frequency and flowage damage on flood retarding basins, huai river commission made a decision to adjust and regulate the middle courses of huai river. the authorial thesis is based on the main part of huai river flood - protection planning, i. e., the flood - protection planning of huai rivers middle courses. author of thesis participated in the drawing up and the administrating of the plan
為了擺脫中、小洪水行洪不暢,減少行、蓄洪區在中、小洪水條件下的行洪機遇,淮河水利委員會在淮河流域總體防洪規劃中,決定重點解決淮干中遊河道防洪問題,論文作者親自參與制定了淮河中、上遊河道防洪規劃制定工作,並組織、領導規劃中各項骨幹工程的施工建設,前後數年之久。Alongside, in the deep green water, weeds, like yellow snakes, were writhing and nosing with the current.
沿岸的深綠色河水裡,水草象許多黃色的水蛇隨著河流在扭動著,伸探著。The upper of the east model boundary remains constant head and the at the lower of it, there might exists a diffluent interface. so the east and west sides of the diffluent interface are respectively the drainage area of east and west karst - groundwater of yellow river
模型東界上部以黃河水位為第一類水頭已知邊界,下部必存在一個分流面,分流面東西兩側分別是黃河東西兩塊巖溶水的排泄區,該分流面可視為零流量邊界。Is the water polluted at source or further downstream ?
河水是在源頭還是在流出之後受到污染的?In consideration of the crises of both the industrial water and the domestic water in the estuarial areas of the yangtze river caused by the decrease of the channel runoff and the intrusion of the sea water during the dry season in dry year, the concept, method and planning framework of the water resources allocation for the areas mentioned above along the main stem of the river are put forward herein based on the preliminary prediction of the future water demands by taking the water resources allocation therein during the dry seasons as the actual case in combination with the status quo of the water environment and water resources utilization concerned
摘要針對枯水年枯水季,因河道徑流量較少,鹽水入侵的頻率和強度顯著提高而引起的長江河口沿岸地區生產生活用水安全,文中結合長江口地區水資源利用和水環境現狀,以大通以下長江幹流地區在枯水季水量分配為實例,在初步預測未來河口地區水資源需求的基礎上,提出長江口地區水資源配置的思路、方法及方案框架。The swift stream raced and gyrated under them, tossing, distorting, and splitting the moon s reflected face
激流在他們的下面奔騰,打著漩渦,月亮倒映在河水裡,被河水拋擲著,扭曲著,撕裂著。One of wetland s function is to filter the pollutants. when the river goes through wetland with pollutants, the hydrophyte will slow down the speed of the stream and attract heavy metal so that those pollutants will steep in the ground. the chemical reaction of nitrogen and phosphorus from those water plants prevent water from oxidation
濕地具有過濾污染物的功能,當河水挾帶著污染物流經濕地時,濕地上的水生植物,會使水流速度減緩,吸附重金屬,且讓污染物沈澱在濕地的底部,並藉著植物留存氮和磷,來預防水質優氧化。A new thing, a great hitch, had happened yesterday in the gliding and noiseless current of his life.
昨天在他那種不聲不響、平順流暢、河水般的生命里,發生了一件新事,一個頓挫。The river slid along noiselessly as a shade, the swelling reeds and sedge forming a flexible palisade upon its moist brink.
河水象幽靈一樣無聲無息地流過,蓬勃競生的蘆葦和蓑衣草在潮濕的河邊形成了一道柔韌的圍欄。Sometimes the water spread like a sheen over the pebbly bed.
有時河水泛流在圓石子的河床上,晶瑩發光。At present, there are lots of protrudent problem in development and utilization of the water resource, such as the serious lack, the acute conflict between supply and request
目前,黃河水資源開發利用存在著許多突出問題,流域水資源嚴重短缺,供需矛盾十分尖銳。The river is gently flowing among the whispering reeds.
河水慢慢地在低語的蘆草中流動。Currently, more and more chinese citizens enjoy to “ home gardon ” in their apartments. they usually pour their plant by “ tap water ”. we know that it would be better for the growth of plant if we pour them by “ rain water ” or “ river water ” instead of “ tap water ”, but many of chinese citizens living in apartments are not able to collect and store enough “ rain water ” in the days of rain cause their limited living space. therefore i offer those businessmen who selling “ soil of gardon ” can also collect and store “ rain water ” and “ snow water ” in the special weather days and sell them to the families of enjoying gardon in apartments. this sort of commercial action would be low cost. that would solve the health problems of plant cause poured “ tap water ” and bring benefits to businessmen. the most important thing is : if this commercial action would have developed for a long time so that it could be practiced all over chinese cities, our country would save large quantity of “ tap water ” every year
當今的城市中,綠色植物已經成為家居美化中必不可少的因素,隨著人們越來越崇尚「熱愛綠色、回歸自然」的生活方式,家庭園藝將會被更多的家庭所熱衷,粗通園藝的人都知道,用雨水、河水澆花遠勝于自來水,可是由於時間和居住條件所限,城市居民很難在下雨的時候收集足夠的雨水儲存起來用於家庭園藝,建議售賣園藝土等園藝用品的市場商戶,能在雨雪天收集大量的雨水、雪水儲存起來,賣給熱愛養花的家庭,價廉物美,一方面可解決公寓樓中中長期用自來水澆花帶來的不良問題,一方面給自己帶來些收益,最重要的是: 「涓涓細流,匯成江河」 ,如果這種設想能發展成長期的商業行為,並在各大城市都實行起來,那每年能節約多少自來水呀!The river ran unruffled under the shady bank
河水在蔭岸下平靜地流著。Dig jade is it leave riverbed in river valley terrace, do beach to refer to, ancient river and alluviation, diluvian gravel that fan have dig seeking and d jade gravel of the layer in front of the mountains the jade of these places is brought by the flowing water too
挖玉是指離開河床在河谷階地干灘古河道和山前沖積洪積扇上的礫石層中挖尋和闐玉礫。這些地方的玉也是由流水帶來的。Well, the days went along, and the river went down between its banks again ; and about the first thing we done was to bait one of the big hooks with a skinned rabbit and set it and catch a catfish that was as big as a man, being six foot two inches long, and weighed over two hundred pounds
日子一天天過去了,大河河水又往下回落,在兩岸當中流淌。我們乾的第一件事,大概就是把一隻兔子剝了皮系在大魚鉤上,放下去,結果釣到了一條大鯰魚,簡直象一個人那麼大,長六英尺兩英寸,重兩百磅以上。The water of the fountain ran, the swift river ran, the day ran into evening, so much life in the city ran into death according to rule, time and tide waited for no man, the rats were sleeping close together in their dark holes again, the fancy ball was lighted up at supper, all things ran their course
井泉的水奔流著,滔滔的河水奔流著,白天流成了黃昏,城裡眾多的生命按照規律向死亡流去,時勢與潮流不為任何人稍稍駐足。耗子們又在它們黑暗的洞里擠在一起睡了,化裝舞會在明亮的燈光下用著晚餐,一切都在軌道上運行。Its waters, in creeping down these miles of meadow - land, frequently divided, serpentining in purposeless curves, looping themselves around little islands that had no name, returning and re - embodying themselves as a broad main stream further on
河水在這片草地上向下流去,延伸了好幾英里,它以毫無規則地曲線蜿蜒前進,不斷地分割著草地,環抱著許多無名的小島,然後又流回來,匯聚成一條寬闊的河流。Now is the time to be chaste, it is so good to be chaste, like a river of cool water in my soul. i love the chastity now that it flows between us
現在是守貞潔的時候,能守貞潔是多麼佳妙,那象是一條清涼的河水在我的靈魂里流著我愛貞潔,它現在在我們間流蕩著。分享友人