治好感冒 的英文怎麼說
中文拼音 [zhìhǎogǎnmào]
治好感冒
英文
fight off a cold-
It ' s not only an excellent tonic for preventing illness but can also clear up colds, catarrh, viruses and fever
它不僅是預防疾病的良好滋補食品,還能治療感冒、鼻黏膜炎、各種病毒和發燒。If pathological changes has restored, period of treatment was finished, recrudescent possibility is dinky ; tuberculosis has infection of n / med tuberculosis bacterium to cause, the cold has a fever is not main reason, it is inducement likely ; after tuberculosis is cured, the meeting inside body is put in dormancy bacterium, dormancy bacterium won ' t come on commonly, do not infect, it is to rely on human body resistance to keep clear of, remedy is not effective to dormancy bacterium
假如病變恢復好,療程完成了,復發的可能性極小;結核病是有結核菌感染引起的,感冒發燒不是主要原因,有可能是誘因;結核病治愈之後,體內會存在休眠菌,休眠菌一般不會發病,不傳染,是依靠肌體反抗力來清除,藥物對休眠菌不起作用。Massage on the related points gives very good effect for curing hemicrania, blood vein nervous headache, cold headache, and unreasoning headache, or heaviness in the head
按摩相關穴位對于治療偏頭痛、頭血管神經性頭痛,感冒頭痛,及一些原因不明的頭痛,頭重均可達到較好的療效。Armies of hopefuls pay out half a billion dollars every year trying to cure their uncurable colds.
成群結隊滿懷希望的人,一年花掉五億美元希望治好他們那治不好的感冒。To fight cold - related symptoms, garlic is an excellent food therapy, specially if taken with other foods rich in vitamin c, which helps to stimulate white blood cells fight off infections
對于感冒有關的癥狀,大蒜是最好的食物治療,尤其是與富含維生素c的其他食物合併食用更為有效,因為這樣能刺激白血球消除感染。To fight cold - related symptoms , garlic is an excellent food therapy ecially if taken with other food rich in vitamin c , which hel to stimulate white blood cells6 ) to fight off infectio 7 ) 。
對于與感冒有關的癥狀,大蒜是最好的食物治療,尤其是與富含維生素c的食物合併食用更為有效,因為這樣能刺激白血球消除感染。To fight cold - related symptoms , garlic is an excellent food therapy specially if taken with other food rich in vitamin c , which helps to stimulate white blood cells6 ) to fight off infections7 ) 。
對于與感冒有關的癥狀,大蒜是最好的食物治療,尤其是與富含維生素c的食物合併食用更為有效,因為這樣能刺激白血球消除感染。Warmth is the best remedy for colds
熱療是治感冒的最好方法。The best treatment for a cold is black coffee liberally laced with rum
治療感冒最好的方法是在清咖啡中多加些朗姆酒。Both are better. more and more m. d. s are mixing ancient medicine and new science to treat everything from the common cold to heart disease. " said
雙管齊下更好。現在越來越多的醫生把古老的醫藥和新科技結合起來治療從感冒到心臟病的一切疾病。 」The vet specifically said that the eye ointment had to be administered three times a day, but i had to go to work. the only way was to swap day for night apart from once in the morning and evening, there was once in the dark of the night
想去請教獸醫護士,又怕打打擾人家,但是實在有辦法,只好硬著頭皮去一趟,幸好護士非常友善,解釋說貓感冒也屬貓瘟一種,並不是所有貓瘟都不能治好的。Massage is good for common cold, it can not only strengthen the immunity and the physical function of the body, make the body anti disease itself, resist the infection of the virus and the bacteric, but also ease the uncomfortable symptom, such as headache, and snuffle, so to cure the disease
按摩對感冒有較好的療效,不但能增強機體的免疫功能,增強機體的各項生理功能,使機體發揮其自身的抗病能力,抵抗病毒和細菌的感染,而且能直接緩解或減輕頭痛、鼻塞等不適的癥狀,以達到治病的目的。The medicine will cure your cold
這種藥會治好你的感冒。分享友人