治療之種 的英文怎麼說
中文拼音 [zhìliáozhīzhǒng]
治療之種
英文
healing seed-
In fact, balneotherapy ( the use of baths in the treatment of various maladies ) is one of the oldest of medical procedures, well known and widely regarded throughout europe & asia, where people have historically flocked to luxury spas for recreation and treatment
事實上,浴療法(將沐浴用於各種疾病的治療中)是最古老的醫療方法之一,在歐洲和亞洲廣為人知和備受推崇,在那裡人們有史以來就聚集在豪華的礦泉療養勝地進行消遣和療養。By utilizing bee venom injection and biopreparate, zirong comprehensive biotherapy could activate vegetative nervous system, endocrine system and immune system, accelerate metabolism and speedup blood circulation to degrade and discharge various metabolic products and balance the electrolyte outside and inside of cell and keep ph7. 4 slightly alkaline of blood to treat various diseases
梓榕綜合生物療法利用神奇蜂毒注射方法和獨特的生物制劑,激活植物神經系統及內分泌系統、免疫系統,促進新陳代謝之時,加速血液循環,使各種不全代謝產物降解與排出,維持細胞內外電解質平衡,保持血液ph7 . 4弱堿性而治療各種疾病。Indeed, over the past decade the division of paediatric surgery, the chinese university of hong kong, has initiated many innovative and unique diagnostic and therapeutic continence care programmes for children
在中心內,患兒除了可以接受各類檢查和測試之外,更會被安排各種合適的治療方法,當中不少是亞洲首次引進。Proponents of homeopathy believe that conditions such as an allergy can be treated with highly diluted doses of the substance that caused the allergic reaction
在這份瑞士的研究結果發表之前,這種以毒攻毒的療法已引發爭議多年。順勢療法的支持者認為:可以大量稀釋引發過敏反應的物質,再用來治療過敏等病癥。For centuries, russians have practiced the art of honey healing - a local take on homeopathy, where the nutrients of wild herbs and flowers rub off on bees, and eventually find their way into the honey that russians put in their tea
百年來,俄國一直採用蜂蜜治療,作為一種當地特有的順勢療法,用蜜蜂採集草藥和花朵中的營養物,最終釀成蜂蜜供人泡茶之用" i ' m actually afraid of snakes, but the therapeutic effects are really good, " customer liz cohen told reuters television as barak let the snakes loose on her body. barak uses california and florida king snakes, corn snakes and milk snakes in her treatments, which she said were inspired by her belief that once people get over any initial misgivings, they find physical contact with the creatures to be soothing
巴拉克溫泉療養地工作人員在對莉茲進行的治療中先後使用了來自美國加利福尼亞州和佛羅里達州的王蛇谷蛇和乳蛇,而她之所以敢於接受這種按摩方式則是源於自己所堅信不移的一個觀點,那就是一旦人們克服了最初的疑慮心態,那麼他們便會發現與動物的身體接觸完全可以令自己的心靈受到撫慰,並進而變得輕松自如。Hold the dead sea salts and tea - tree oil. an israeli health and beauty spa has introduced a new treatment to its menu - snake massage. for 300 shekels 35 pounds, clients at ada barak ' s spa in northern israel can add a wild twist to their treatment by having six non - venomous but very lively serpents slither and hiss a path across their aching muscles and stiff joints
據路透社1月25日報道,對于那些光臨位於以色列北部的阿達巴拉克溫泉療養地的遊客來說,他們只要花35英鎊便可享受到這種看上去頗顯狂野的治療方法, 6條雖然無毒但卻活潑好動的蛇會在那些人身上感到酸痛的肌肉和僵硬的關節之間爬來爬去且口中不停的噝噝作響。Besides, regulating zang - fu ' s functions and qi - blood relationship are also two important therapeutic principles. space lacks for a detailed description of it
除此之外,調理臟腑功能和氣血關系也是兩種重要的治療原則。篇幅所限,恕不敘述。But it was accompanied by an unanticipated side effect ? a rearrangement of body fat that produced a withering of the arms and excessie accumulations of fat in the abdomen, back and neck, often referred to as buffalo hump
但這種治療伴有無法預期的副作用體脂肪重排,引起手臂乾瘦而腹部、背部和頸部脂肪堆積,我們通常稱之為水牛背。It is an extremely rare and lethal haemorrhagic fever, closely related to ebola, for which there is no known cure
這是一種與埃博拉病毒極其相似的出血熱,極其罕見,並且足以致命,目前還無治療之法。The purpose of this study was to investigate the effects of demographic variables, illness factors and symptom factors on the quality of life in schizophrenic patients
摘要本研究旨在比較門診治療與社區復健治療兩種不同醫療方式的精神分裂病患者生活品質之差異,以及影響生活品質之因素。One of the untold secrets of the lakers ' surprising success has been the presence of veteran guard derek fisher, who signed a three - year contract last july after asking utah to terminate his contract so he could seek more advanced health care for his daughter, who had a rare form of eye cancer
這其中的無盡的秘密,湖人隊成功交易回老后衛費舍爾令人驚訝,去年7月他要求猶他州終止他的合同,以便他能尋求更先進的醫院為他的女兒治療一種罕見的眼癌,之後簽訂了一份為期3年的合同。Before undergoing treatment for depression, a person must first meet certain criteria : he or she must exhibit five or more major symptoms almost daily for a minimum of two weeks, and at least one of these symptoms must be a marked lack of interest or pleasure in activities, or a depressed mood
在接受憂郁癥的治療之前,病人首先必須符合一定的條件:至少連續在兩周內每日出現五種以上主要癥狀,並且至少其中一種明顯癥狀就是,表現為對各種活動缺乏興趣、興致,情緒低落。Here, we present two cases of postpartum hemorrhage due to placenta previa which were successfully treated with gauze packing thus avoiding a hysterectomy
在此我們以紗布卷填充子宮的方式治療前置胎盤個案于生產后發生子宮收縮不良之產后大出血,希望能提供產后大出血的另一種治療之選擇。Then people later came back and tried to imitate it just to communicate with each other in the old time, to know each other s level, and also as a souvenir. that s why the outer music amuses people, and heals people, too. sometimes, when you are tired and you can t even meditate alone, if you listen to some music and meditate at the same time, or leave it on in the background or listen with earphones, then you will feel calm after a few hours ; but the quan yin will calm you after ten or twenty minutes
音樂也是一樣,笛子豎琴等等都是來自於內邊的境界,當人們回來之後就試著模仿,在古代用來作為彼此溝通的方式,以便知道對方的等級,也作為一種紀念品,所以外邊的音樂會讓人快樂也可以做治療之用,有時候累了沒辦法打坐,你可以邊聽音樂邊打坐或是小聲的播放或是用耳機聽,幾個小時之後心情就平靜下來了,不過觀音在十分鐘二十分鐘后就可以讓你平靜下來。The challenge was to get the balance right between the under - treatment of some conditions and the over - treatment of others
而醫學界所面臨的挑戰就是在對待這種非疾病狀態的態度上如何在聽之任之和過分治療之間達到完美的平衡。Scientists such as ourselves are trying to offer hope to families with huntington ' s by working to understand more fully how the mutant gene causes the disease and how it might be circumvented to provide a treatment
至於我們這些學者,則致力於深入了解該突變基因究竟如何引起這種疾病,以及有什麼法子可以戰勝它、提供治療之道。Among the different modalities of physiotherapy, massage is comparatively easier to master and can be self - administered at home
在各種物理治療之中,按摩是一種比較容易掌握及於家居自行實施的治療方法。Nearly 500 years ago, a chinese doctor named jin - yue zhang wrote down his recipes for various ailments, including an herbal remedy known as zuo - gui wan, which he gave to women suffering from the menopause
將近500年以前,有位名叫張景岳的中國醫生將他治療各種疾病的處方紀錄了下來,其中包括一種叫做左歸丸的中藥,他用這種藥物來治療遭受絕經之苦的婦女。Traditionally, deformed feet caused by cerebral palsy and poliomyelitis were treated with surgical operation following by gypsum fixation. this approach is applicable to younger patients, however, could not straighten the deformed and more bended knees of older patients
腦癱、小兒麻痹畸型腳、以往傳統方式都是以開刀后石膏固定治療,這種方式對年齡小的患者是可行之道,但如對年齡稍長而膝部變形彎曲角度較大的癥狀,用傳統開刀手術是無法克服矯正挺直,分享友人