沿海航行船 的英文怎麼說

中文拼音 [yánhǎihánghángchuán]
沿海航行船 英文
coasting vessel
  • 沿 : 沿名詞(水邊) water's edge; bank
  • : Ⅰ名詞(船) boat; shipⅡ動詞(航行) navigate (by water or air); sail
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 沿海 : along the coast; coastal; littoral; inshore
  • 航行 : 1 (水中行駛) navigate by water; seaway; sail 2 (空中行駛) navigate by air; fly 3 voyage; 航行...
  1. And the bonny boats are sailing, way down by doorin shore

    沿著多里安岸,美麗的兒在
  2. At these piers coasters and landing-craft would be able to discharge at all states of tide.

    沿和登陸艇,不論潮汐如何漲落,都能在這種碼頭上卸載。
  3. In the meantime the supervisor rode on, as fast as he could, to kitt s hole but his men had to dismount and grope down the dingle leading, and sometimes supporting, their horses, and in continual fear of ambushes ; so it was no great matter for surprise that when they got down to the hole the lugger was already under way, though still close in

    這時,政長官騎上了馬,盡快地向凱特灣趕去但是他手下的人不得不從馬上下來,沿著有樹木的深谷摸索著前進,牽著他們的馬,有時則貼在馬身上,他們惟恐遭遇埋伏哩。所以,當他們到達灣時,單桅已經到不遠的面上,也就不足為怪了。
  4. At the moment of his arrival a small yacht was under trial in the bay ; this yacht had been built by order of an englishman, who, having heard that the genoese excelled all other builders along the shores of the mediterranean in the construction of fast - sailing vessels, was desirous of possessing a specimen of their skill ; the price agreed upon between the englishman and the genoese builder was forty thousand francs

    當他到達那兒的時候,一艘小遊艇正在港灣里試。這艘小遊艇是一個英國人定製的,他因為聽說熱那亞人是地中沿岸製造快家裡手,所以很希望得以證實一下。於是那英國人和熱那亞商講定的價錢是四萬法郎。
  5. Faria, the worthy master of the young amelia the name of the genoese tartan knew a smattering of all the tongues spoken on the shores of that large lake called the mediterranean, from the arabic to the proven ? al, and this, while it spared him interpreters, persons always troublesome and frequently indiscreet, gave him great facilities of communication, either with the vessels he met at sea, with the small boats sailing along the coast, or with the people without name, country, or occupation, who are always seen on the quays of seaports, and who live by hidden and mysterious means which we must suppose to be a direct gift of providence, as they have no visible means of support

    少女阿梅麗號這艘熱那亞獨桅名上這位可敬的長,雖然沒受過法利亞神甫的教導,卻幾乎懂得地中沿岸的各種語言,從阿拉伯語到普羅旺斯語,都能一知半解地說上幾句,所以他不必僱用翻譯,多一個人總是多一個累贅,而且常常多一個泄漏秘密的機會。這種語言上的能力,使他和人交換信息非常方便,不論是和他在上所遇到的帆,和那些沿的小舟,或和那些來歷不明的人,這種人,沒有姓名,沒有國籍,沒有明白的稱呼,在口的碼頭上可以看到他們,他們靠著那種秘密的經濟來源生活,而由於看不出他們經濟的來源,我們只能稱他們是靠天過活的。
  6. According to the united nations convention on the law of the sea, the article follows expounding the legal position of internal waters, the territorial sea, the adjacent zone, the exclusive economic zone, international straits, archipelagic waters and the high seas, and analyzing the rights and obligations of coastal countries in above areas and the criminal jurisdiction and civil jurisdiction of the coastal country and the flag state. then, the article clears up the rights of shipping of vessels in different areas, which is the main point of the paper. circling this main point, the article further makes some advice to better our regulations on the law of the sea

    因此,本文從舶的定義及權的性質和意義入手,以《聯合國洋法公約》為依據,闡述了公約所劃定的內水、領、毗連區、專屬經濟區、國際峽、群島水域及公的法律地位、分析沿國在這些域中的權利和義務,以及沿國與旗國對舶的刑事、民事管轄權,進而明確了舶在不同域的權,並圍繞這一中心問題,提出了完善我國洋法律制度的相關建議。
  7. This gentleman, on january 12, 2006, was cruising up the coastline of california when he went to check out a lobster trap, and as he did, he fell overboard. his boat drifted away and he was left in the pacific fending for his life. the events that took place and the way god touched his life is truly miraculous

    這位男士在2006年1月2日駕沿加州的岸線,當他正要查看一個捕蝦器,不慎掉到里,他的開走了,剩下他在太平洋掙扎求存他所遭遇的一連串事件,和神觸摸他生命的方法,的確是神跡。
  8. Shipment traffic usually is heavy in littoral area, the navigation capability is required in many riverway. navigation lock was set to suit for the water level ' s variety caused by tide. for a long period, being lack of the quantified assessment on the influence of saltwater intrusion, approaches that freshwater is inpoured to the lock chamber are adopted lest the high concentration salt water be imported to the inland waterway, when the navigation lock is in operation. but such manner should not be reasonale enough

    沿地區運發達,很多河道有通要求,為克服潮汐造成的水位變化而設置閘。長期以來,由於缺乏對鹽水入侵內河河道產生影響的定量評估,在閘運過程中為防止高鹽度鹹水入侵內河,通常採用將內河淡水打入閘室的方式來調節通水位,閘的這種運方式不盡合理。
  9. Although domestic container transportation have developing many years, the speed is slow and have a lot of problems, such as government department microscopically regulate force is not enough ; the improvements of all kinds of company are very impartment and instance. in the first chapter of this paper, we made an analysis to the origination and the general situation of the development of domestic coastal container liner shipping, made a deep research on the details of this market, especially on the dominating shipping company and harbor company. there ' re also detailed introduction about how these companies managed in the market at chapter 3. in chapter 4 is the analysis of problems exists in our domestic coastal container liner shipping market, which involve the problem on management, cooperation, price setting

    本文首先介紹了內貿集裝箱運輸發展的歷史進程、現狀及發展趨勢,概述了沿內貿集裝箱的發展歷史及國外內貿集裝箱發展狀況;接著通過宏觀經濟環境、貨種、公司、港口等因素對沿內貿集裝箱運輸進了分析,從外部環境到企業內部環境做了相應的研究和分析;接著深入分析了內貿集裝箱運輸存在的各種問題,包括主管部門、運企業、港口企業以及相關業在發展沿內貿集裝箱運輸中的不足之處,緊接著對此提出了相應的措施和建議,希望對沿內貿集裝箱運輸的發展提供參考;最後對某運公司在發展沿內貿集裝箱運輸做了實證分析。
  10. As mystery gave way to mastery, whole bodies of custom, tradition and law arose defining the rights of the ships and mariners who plied the waters and of the states on the rim of the sea

    隨著(人們對洋的)神秘為駕馭所代替,有關上的舶、員的權利和沿國家的權利的各種整套的慣例、傳統和法律逐漸形成。
  11. Considering the disadvantage of the dated vessel of dalian zhonghaihang shipping company ( abbreviated form dzsc ), and the status of civil shipping market, this article gives comprehensive analysis on the circumstances of dzsc. it also researches the devices how to develop dzsc for competition

    本文對大連中務公司(簡稱中公司)的現狀進分析,針對其所屬舶老舊的弱點,結合國內沿運的狀況,對中公司的發展問題進研究。
  12. This tug shall be designed and constructed in accordance with the requirements of ccs rules on the coastal tugs. this tug shall assist the dredgers in dredging operation, and has the function of towing, fire - fighting and personnel transport etc. main engine : nta855 - m350

    按我國規范對沿區拖的要求進設計建造,主要用於協助csd650整體絞吸式挖泥或350m3 h整體絞吸式挖泥挖泥作業,具有拖帶消防及運送工作人員等功能。
  13. In the ancient time, vessels voyaged only in the river and the coast, and they were not concerned with other countries

    在古代,舶只是在江河和沿,不涉及到其他國家。
  14. The steam came hissing out of the valves ; and this made passepartout indignant. the valves are not sufficiently charged ! he exclaimed

    說實在話,這些在中國沿的半島公司的輪在構造方面確實有嚴重的缺點。
  15. According to the a. 861 ( 20 ) proposal of the imo and related provisions of our ministry of communications, the ships sailing on the international or coastal courses are required to install voyage data recorder ( vdr )

    根據國際事組織( imo ) a . 861 ( 20 )號決議案及我國交通部事局的有關規定,要求國際沿海航行船舶均應安裝數據記錄儀( voyagedatarecorder縮寫vdr ) 。
  16. The rangoon - one of the peninsular and oriental company s boats plying in the chinese and japanese seas - was a screw steamer, built of iron, weighing about seventeen hundred and seventy tons, and with engines of four hundred horse - power

    仰光號是印度半島和遠東公司的一條郵,經常在中國和日本的沿。這是一艘有螺旋推進器的鐵殼。總重一千七百七十噸,正常運轉是四百匹馬力。
  17. Costal aids to navigation are not only important establishment for ship ' s safety sailing, but also vital part of main route at sea and port hinge. it is significant for waterway transportation, sea development, fishery, national build and defence as well as safeguarding the sovereignty of the country

    中國沿標是舶安全的重要助設施,是上主通道和港口主樞紐的重要組成部分,是保障上南北運輸主通道和港口暢通的重要手段,對我國水上交通運輸、洋開發、漁業捕撈、國防建設和維護國家主權具有重要意義。
  18. Pirates lasted well into living memory. a favourite ploy used as recently as the 1940s would have gangs board coasters posing as passengers. at sea, they would produce firearms, take over the ship, rendezvous with partners in waiting junks and plunder cargo holds and passengers

    直到二十世紀四十年代,盜最慣用的手法仍是冒充乘客登上沿的貿易,當中心時,他們便拿出槍械劫持隻,與接應的帆上的同黨會合,大肆洗劫上貨物和乘客的財物。
  19. The disabled ship coasted the island, looking for a harbor

    那艘損壞的隻在沿以尋找港口
  20. For an instant he feared lest, instead of keeping in shore, she should stand out to sea ; but he soon saw that she would pass, like most vessels bound for italy, between the islands of jaros and calaseraigne

    一時間,他怕那帆沿,而徑自駛出去。但他不久就從它駛的方向上看出象大多數到義大利的一樣,它也想從傑羅斯島和卡接沙林島之間穿過去。
分享友人