泉津 的英文怎麼說
中文拼音 [quánjīn]
泉津
英文
izumitsu-
The open - air bath on the rooftop affords fine views of mt. hakodate, hakodate airport and the tsugaru straights
從樓頂的露天溫泉及大浴池您不僅可以眺望津輕海峽,還可以俯視函館山及函館機場Tianjin ; thermal mineral waters ; medical mineral springs ; natural drinking mineral springs
天津熱礦水醫療礦泉天然飲用礦泉The wide windows of this bath face the open sea and overlook the dramatic landscape of the tsugaru straits and mt. hakodate in daytime, and nearby squid - fishing lamps at night
在可以展望大海的落地窗的展望溫泉里,白天您可以眺望津輕海峽和函館山的爽快的風景,夜晚您可以俯瞰附近點點漁火燈光Coal department has one purchasing office in tianjin and marketing office in shenghu, quanzhou. the coal mainly sourcing from inner mongolia and shangxi is shipped to shenghu warehouse regularly
在天津和泉州深滬分別設有採煤辦和銷售辦及相應的大型倉庫,主要負責蒙煤及大同煤的采購及全國銷售。Love affair at akitsu spa akitsu onsen
秋津溫泉情炎Hkiff - love affair at akitsu spa
秋津溫泉Recently, bureau of national broadcast largely promotes the digitalization of broadcast and television. a number of local governments, beijing, shanghai, tianjin, chongqing, hainan, ningbo, xiamen, fuzhou, quanzhou, linxi, mianyang start to carry out the full scale transform of digital television
今年數字電視「整體轉換」將全面開花,北京、上海、天津、重慶、海南、寧波、廈門、福州、泉州、臨沂、綿陽等一大批省市將開始「整體轉換」 ,數字電視增值業務將開始真正「增值」 。The tianjin seaside holiday resort has opened to the public recently. it provides recreation activities including water planes, parachute jumping, sea fishing, beach volleyball, hot - spring physical therapy and beachcombing
天津海濱度假村近日開業,提供包括水上飛機、跳傘、海上垂釣、沙灘排球,溫泉理療、海濱戲浪在內的各種娛樂活動。The musical event of the century held in los angeles in december 1998 remains a popular topic of conversation. like cool, crystal clear streams meandering down a mountain peak through a valley, the uplifting musical scores penetrated our hearts to awaken our innate creativity and infinite love that winter evening
1998年12月在洛杉磯舉行的世紀音樂盛會,至今仍讓人津津樂道,而那猶如自山巔蜿蜒谷底的碧澈清泉般音樂,更是揭開了我們潛在的創造力與無盡愛力。7. mainland residents from guangdong province and 28 cities, including shanghai, beijing, nanjing, suzhou, wuxi, hangzhou, ningbo, taizhou, fuzhou, xiamen, quanzhou, tianjin, chongqing, chengdu, jinan, shenyang, dalian, nanchang, changsha, nanning, haikou, guiyang, kunming, shijiazhuang, zhengzhou, changchun, hefei and wuhan who wish to come here for sightseeing purpose in individual capacity are required to obtain an exit - entry permit for travelling to and from hong kong and macau and an " endorsement for individual visit geren luyou " valid for single or double - journey from the relevant public security bureau office
7 .內地廣東省及28個城市(即是上海、北京、南京、蘇州、無錫、杭州、寧波、臺州、福州、廈門、泉州、天津、重慶、成都、濟南、瀋陽、大連、南昌、長沙、南寧、海口、貴陽、昆明、石家莊、鄭州、長春、合肥和武漢)的居民,如欲以個人身份來港觀光旅遊,必須取得由內地有關公安機關所簽發的《往來港澳通行證》和可供一次或兩次有效的個人旅遊簽注。分享友人