法令貨幣 的英文怎麼說

中文拼音 [lìnghuò]
法令貨幣 英文
fiat money
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : 名詞(貨幣) currency; money; coin
  • 法令 : laws and decrees; decree; order; statutes
  • 貨幣 : money; currency
  1. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, spanish pesetas, netherlands guilders, finnish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時郎和郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利里拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛爾蘭鎊、南非蘭特、巴西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值,總金額達220 . 08億美元。
  2. These countries purchased us and canadian dollars, pounds sterling, deutsche mark, belgian and french francs, australian dollars, mexican pesos, argentine pesos, italian lire, danish and norwegian kroner, swedish kronor, japanese yen, austrian schillings, anish pesetas, netherlands guilders, fi ish mark, irish pounds, south african rand, brazilian cruzeiros, venezuelan bolivars and malaysian ringgits, aggregating $ 22008 million, in exchange for an equivalent amount of their own currencies

    這些國家購買美元、加拿大元、英鎊、德國馬克、比利時郎和郎、澳大利亞元、墨西哥比索、阿根廷比索、義大利里拉、丹麥克郎和挪威克郎、瑞典克郎、日元、奧地利先、西班牙比塞塔、荷蘭盾、芬蘭馬克、愛爾蘭鎊、南非蘭特、巴西克魯賽羅、委內瑞拉博利瓦和馬來西亞林吉特,兌換成各成員國本國的等值,總金額達220 . 08億美元。
  3. Bloom s bodyguard distribute maundy money, commemoration medals, loaves and fishes, temperance badges, expensive henry clay cigars, free cowbones for soup, rubber preservatives, in sealed envelopes tied with gold thread, butter scotch, pineapple rock, billets doux in the form of cocked hats, readymade suits, porringers of toad in the hole, bottles of jeyes fluid, purchase stamps, 40 days indulgences, spurious coins, dairyfed pork sausages, theatre passes, season tickets available for all tram lines, coupons of the royal and privileged hungarian lottery, penny dinner counters, cheap reprints of the world s twelve worst books : froggy and fritz politic, care of the baby infantilic, so meals for 7 6 culinic, was jesus a sun myth

    布盧姆的衛兵們散發濯足節的貧民撫恤金235紀念章麵包和魚戒酒會員徽章昂貴的亨利克萊雪茄煮湯用的免費牛骨裝在密封的信封里並捆著金線的橡膠預防用具菠蘿味硬糖果黃油糖塊折疊成三角帽形的情書成衣一碗碗裹有奶油麵糊的烤牛排一瓶瓶傑那斯溶液購券四十天大赦236 。偽奶場飼養的豬做成的香腸劇場免票電車季票匈牙利皇家特許彩票237一便士食堂的餐券十二卷世界最劣書的廉價版:國佬與德國佬政治學怎樣育嬰238幼兒學七先六便士的菜肴五十種烹飪學耶穌是太陽神話嗎?
  4. There are other types of structural issues in europe and japan that inhibit their currencies from assuming a leading role

    歐洲及日本有其他結構性問題,擔當領導地位。
  5. Those familiar with the " letters patent " and " royal instructions " will know that before 1997 the governor of hong kong was required to obtain instructions from the principal secretaries of state before, for example, assenting to any law " affecting the currency of the colony " or " establishing any banking association "

    熟識英皇制誥和皇室訓的人士都知道,在1997年回歸前香港總督在作出某些決定前,例如批準會影響殖民地或有關成立任何銀行業公會的任何例,都須先行聽取國務大臣的指示。
  6. Had the three refinements not been introduced, the hong kong dollar would have been a much more popular proxy for market participants to take speculative positions on the renminbi

    若沒有推出這些優化措施,市場人士可能更多利用港元作為炒賣人民升值的工具,而市場對人民匯率看的轉變,可能本港狀況更為波動。
  7. I thought it necessary, though at the hazard of being tedious, to examine at full length this popular notion that wealth consists in money, or in gold and silver.

    關于財富就意味著或金銀這一流行的說,我認為有必要作詳盡的考察,雖然這樣做難免人感到沉悶。
  8. Yet the awkward truth is that it is almost impossible to be sure when a currency is misaligned, let alone by how much

    但是人尷尬的現實是,我們幾乎無確定一種存在偏差,更不用說其偏差程度了。
分享友人