法伯 的英文怎麼說

中文拼音 []
法伯 英文
farber
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : 伯名詞1 (伯父) father s elder brother; uncle2 (在弟兄排行里居首) the first [eldest] of brothe...
  1. The latter in extreme agitation gazed after this illusive vision of nana while his wife turned slowly round and scrutinized him

    法伯爵心裏惶惶不安,他的目光一直盯著從他面前飛馳而過的娜娜的身影。
  2. Suddenly, however, count muffat obeyed an overmastering impulse, and leaving bordenave, who was explaining to him the working of the rollers and windlasses, he came up in order to interrupt their confabulations

    法伯爵正在聽博爾德納夫詳細講解絞盤和鼓筒怎樣操作,突然,他內心一陣沖動,扔下博爾德納夫,走過來想打斷王子和娜娜的談話。
  3. Count muffat had slowly returned as far as the boulevard. he glanced out at the roadway and then came sauntering back along the shopwindows

    法伯爵慢悠悠地走到大街上,他向馬路上望了一眼,然後又沿著店鋪,慢慢走回來。
  4. Among all her guests the old lady spared only count muffat and georges. the count, who said he had serious business in orleans, could certainly not be running after the bad woman, and as to georges, the poor child was at last causing her grave anxiety, seeing that every evening he was seized with atrocious sick headaches which kept him to his bed in broad daylight

    在所有客人當中,老太太只放過了繆法伯爵和喬治爵說他有重要事情要到奧爾良去辦理,不可能去追逐那個婊子至於喬治,這個可憐的孩子終于使她擔心起來,每天晚上,他的偏頭痛病發作得很厲害,他不得不在白天睡覺。
  5. It was one of those stairways which you find in miserable tenements. count muffat had seen many such during his rounds as member of the benevolent organization. it was bare and dilapidated : there was a wash of yellow paint on its walls ; its steps had been worn by the incessant passage of feet, and its iron balustrade had grown smooth under the friction of many hands

    這種樓梯在蹩腳的房屋裡常常見到,繆法伯爵曾以賑濟所委員的身份,去貧民家裡走訪過,他看到過這樣的樓梯,上面裝飾全無,破舊不堪,漆成黃色,梯級被腳上上下下踏損了,鐵欄桿被手磨平了。
  6. In the front of her box stood the countess muffat. very erect and closely wrapped up in her furs, she stared at the gathering shadows and waited for the crowd to pass away

    法伯爵夫人站在她的包廂邊沿,等待觀眾離去,她站得挺直,身著柔軟暖和的皮衣,瞅著暗處。
  7. Count muffat used to come every evening and go away again with disordered face and burning hands

    法伯爵每天晚上都來,每天回去時,總是氣得滿臉發脹,兩手發燙。
  8. That evening, as his wont was, count muffat mounted the hill to ring at the outer gate

    那天晚上,繆法伯爵和往常一樣,他登上小山,想去按大門外的門鈴。
  9. The air of that little room was too hot : it had the close, heavy warmth of a greenhouse

    法伯爵剛要開口,見此情景,耷拉下眼皮。房間里熱得像暖房,悶熱又不通風。
  10. And to escape these curious manifestations the count posted himself in front of a stationer s, where with profound attention contemplated an array of paperweights in the form of glass bowls containing floating landscapes and flowers

    於是,為了避開行人的好奇目光,繆法伯爵佇立在一家文具店門前,出神地欣賞玻璃櫥窗里的玻璃球鎮紙,球里浮現著山水和花草。
  11. But just when she was turning to go into the drawing room zoe held her back and herself introduced the marquis de chouard and the count muffat into the dressing room. it was much better so

    她正向客廳走去時,佐愛攔住她,她自願去把舒阿爾侯爵和繆法伯爵帶到梳妝室來,她說這樣做比較好。
  12. Two young men were whispering, but they ceased in their turn, and the hushed step of count muffat was alone audible as he crossed the floor. the lamps seemed to have paled ; the fire was going out ; a stern shadow fell athwart the old friends of the house where they sat in the chairs they had occupied there for forty years back

    兩個年輕人在竊竊私語,但隨即又住了口,這時只聽見繆法伯爵在客廳里輕輕踱步的聲音,燈光似乎暗淡下來,爐里的火熄滅了,陰森的光線籠罩著這個家族的老朋友們,四十年來,他們都是這樣坐在扶手椅上。
  13. But they were silenced when, still leaning on the old man s arm, count muffat reappeared with blanched cheeks and eyes reddened as if by recent weeping

    法伯爵來了,他們便不吭聲了。爵仍然挽住老好人的胳膊,他面色蒼白,兩眼紅紅的,像哭過似的。
  14. The research administration of dana - farber cancer institute and its suggestion

    美國丹那法伯腫瘤研究所科研管理及啟示
  15. For she knew this - the count had become madly devoted to her

    因為說到底,她知道繆法伯爵已經迷戀上自己了。
  16. - spoon, watch out, man ! - thanks a lot, farber

    -斯普,小心點-謝謝你,法伯
  17. Spoon, watch out, man ! - thanks a lot, farber

    斯普,小心點-謝謝你,法伯
  18. Spoon, where you been at ? - just away, farber

    斯普那,你最近去哪兒了? -離開了一陣子,法伯
  19. The naturalist phenomenology of marvin farber

    法伯的自然主義現象學
  20. But he must still prove himself. “ politically, he has a teflon - like invincibility, which he has yet to use, ” farber adds

    法伯補充道:走政治這條路,他就和鐵弗龍一樣堅不可摧,而這也是他必備的工具。
分享友人