法國史 的英文怎麼說

中文拼音 [guóshǐ]
法國史 英文
history of france
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
  • : 名詞1 (歷史) history 2 (古代掌管記載史事的官) an official who was in charge of historical rec...
  1. From a historical perspective, it was most fully expressed in france during the tenth century, when the carolingian empire had disintegrated and the area was being buffeted by devastating viking invasions, which sometimes left whole counties in ruins

    從歷觀點,它在十世紀的充分發展/大放異彩,當時的卡洛林王朝已瓦解且土飽受維京人摧殘,有時造成整個郡縣成為一個廢墟。
  2. The earliest people to live in jackson, mississippi were choctaw indians. their mounds and burial grounds can still be found in and around most of central mississippi

    本州歷背景很復雜:其中有印地安人西班牙人人及英人的文化。
  3. It happened at a rape trial in snaresbrook ( u. k. ) county court on an unusually warm and sultry day

    在一個極端悶熱的天氣里,英耐爾布魯克縣的庭上,正在審理著一起強奸案。
  4. Burgundy is a historic region of the east central france with a glorious heritage manifested by the chateaux with glazed roofs, ducal towns and charming villages

    勃艮第是位於中部以東的一個歷悠久的地區,屋頂由釉瓦鋪就的城堡、公爵的城池領地以及迷人的鄉村全都折射出了那裡的輝煌遺產。
  5. The duellist, who insisted on the conflict being fought in accordance with the principles of the fencers art, stands for the french ; his opponent, who flung away his sword and snatched up a cudgel, did like the russians ; and the attempted description of the duel in accordance with the rules of swordsmanship has been given us by the historians of the war

    要求按照擊劍規則來決斗的是人,把劍扔掉而抄起棍子打的是人的對手俄人極力按照擊劍規則說明問題的是描述這場戰爭的歷學家。
  6. On july 23 of this year, the paris treaty signed 50 years ago by the six countries belgium, the netherlands, luxembourg, france, germany and italy formally expired, and with its expiry, the european coal and steel community ( ecsc ) established by that agreement has likewise passed into history

    2002年7月23日,由比利時、荷蘭、盧森堡、、德、義大利等六,於五十年前所簽訂的巴黎合約正式屆滿到期,經由這個合約所創立的歐洲煤鋼共同體也隨之走入歷
  7. This chapter studies the concept and connotation of state immunity through comparison with such relevant concept as diplomatic immunity ; analyses the significance and complexity of state immunity from such different points of view as public international law, private international law and social economy, and at the same time states the state immunity is one principle of customary international law ; introduces four theoretical bases concerning state immunity : doctrine of exterritoriality, doctrine of dignity of state, doctrine of comity and doctrine of sovereignty equality of state, through historical review. although the author is in favor of the view that independence and equality of state are the bases of state immunity, certain degree of understanding and approval of different views are also expressed

    本文通過與外交豁免等相關概念進行比較的方,來研究家豁免的概念與內涵;從際公際私、社會經濟的不同角度分析家豁免的意義與復雜性,同時論述家豁免是一項習慣原則;並通過歷性考察,主要介紹了治外權說、家尊嚴學說、禮讓學說、主權平等學說四種家豁免的理論根據,作者雖然贊同家的獨立和平等是家豁免的根據,但是對于不同的觀點也持一定程度的理解和贊同。
  8. Henri matisse 1869 - 1954 was the leader of the fauvist movement and came to fame in paris around 1905. in western art history, his status is comparable to that of picasso, and he is revered as the greatest color painter of the 20th century

    注:馬諦斯henri matisse , 1869 - 1954是1905年崛起於巴黎的野獸派大師,他在西洋美術上的地位堪與畢卡索並駕驅,被譽為20世紀最偉大的色彩藝術畫家。
  9. The central route of the heritage trail covers some historic monuments, such as st. johns cathedral, former french mission building court of final appeal, etc. we have invited an experienced docent to give foh a guided visit to the district

    中西區文物徑(中區線)涵蓋了多項歷建築,如聖約翰座堂、前外方傳道會大樓(終審院)等。我們特別邀請了資深導賞員帶領文物之友游覽中區歷建築,詳情如下:
  10. De gaulle leaned across the table and told kennedy that his wife knew more french history than most french women.

    戴高樂隔著桌子側身向肯尼迪說,他的夫人比大多數婦女更熟悉
  11. Other government employees are known as 1 ) knuckles, skeezix, frenchy and the eskimo

    還有幾位政府人員被稱做指關節、基瑞、佬,以及愛斯基摩人。
  12. Survey of french environmental historiography : an interview with prof. genevieve massard - guilbaud

    吉波教授談環境研究
  13. A group called " non a halloween " set up to fight the trend, which it saw as an unwelcome intrusion fostered by purely commercial interests, even wound itself up last year. " there was no need for the group to exist any more, " former president arnaud guyot - jeannin told reuters. during the 20th century, it became firmly established in the united states, marked by hollowed out pumpkin heads and children dressed as ghosts demanding " trick or treat " from passers - by

    為阻止萬聖節在的進一步流行,那裡在幾年前還曾經出現過一個名叫「人人不過萬聖節」的民間組織,按照他們的觀點,這個節日不過是在赤裸裸的商業利益驅使下而產生的一種令人厭煩的文化入侵而已,有趣的是,該組織已經在去年宣布完成了自己的「歷使命」並就地解散。
  14. Hall, kermit, et al., eds. american legal history : cases and materials 2nd ed. new york : oxford university press, 1996

    等人所編輯的《美:案例和素材》 。第二版,紐約:牛津大學出版社, 1996年。
  15. The one with red cheeks is called miss smith ; she attends to the work, and cuts out - for we make our own clothes, our frocks, and pelisses, and everything ; the little one with black hair is miss scatcherd ; she teaches history and grammar, and hears the second class repetitions ; and the one who wears a shawl, and has a pocket - handkerchief tied to her side with a yellow ribband, is madame pierrot : she comes from lisle, in france, and teaches french

    「臉頰紅紅的那個叫密斯小姐,她管勞作,負責裁剪因為我們自己做衣服罩衣外衣,什麼都做。那個頭發黑黑的小個子叫做斯卡查德小姐,她教歷,聽第二班的朗誦。那位戴披巾用黃緞帶把一塊手帕拴在腰上的人叫皮埃羅夫人,她來自里爾,教語。 」
  16. One of our major products is a margarine or butter production machine suite that produces and forms homogeneous margarine using an original cutting method for forming strip - shaped pieces in any of 60 different sizes according to the user company s needs. the machine also packs these pieces in sheets and then stacks the packed sheets several layers deep in cardboard boxes

    質地均勻的麥淇淋經過加工整形製成帶狀成品輸送給各大企業,共有60種尺寸規格,採用獨特切斷,包裝呈薄片,用多層組合瓦楞紙板裝箱的器械在日本全無前例,各器械均有專利權,在油脂行業擁有很高市場佔有率。
  17. First prize in the 1998 international artist contest sponsored by the city of strasbourg, france

    1998獲得法國史特拉斯堡strasbourg所舉辦的際繪畫大賽首獎。
  18. Rotary also appoints representatives to other intergovernmental organizations with which it has special status : the council of europe in strasbourg, france, and the organization of american states ( oas ) and the world bank in washington, d. c

    扶輪也派駐代表至擁有特別地位的其他跨組織:法國史特拉斯堡的歐洲議會、華盛頓的美洲家組織與世界銀行。
  19. Sgolene royal : france ' s first madame la presidente

    羅亞爾:法國史上第一位女總統
  20. This series of lectures forms part of a complete course on french history

    這一系列的演講是一門法國史課程的一部分。
分享友人