法國的行政區 的英文怎麼說
中文拼音 [fǎguódehángzhèngqū]
法國的行政區
英文
arrondissement- 法 : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
- 國 : Ⅰ名詞1 (國家) country; nation; state 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (代表國家的) national; of ...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 行 : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
- 政 : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
- 區 : 區名詞(姓氏) a surname
- 法國 : france (共的國名 在西歐)法國白蘭地 cognac; 法國法郎 french franc; 法國人 the french; frenchman;...
- 行政區 : administrative area
- 行政 : administration
-
Speech by the secretary for justice, ms elsie leung, at a conference on the bicentenary of the french civil code at the city university of hong kong on november 9, 2004
終審法院首席法官李國能于北京的中國人民大學法學院就香港特別行政區的司法制度發表演說九月二十一日The typical form of the first catalogue is the europeanization of the administrative law of member states of the eu. chapters two will inquiry this mode and its influence upon other modes of the internationalization of administrative law
前者的典型代表是歐盟成員國行政法的歐洲化,這是文章第二章的探討對象,主要說明歐盟成員國行政法歐洲化的程度,以及這種模式的區域性國際化對其他模式的行政法國際化的影響。United states congress passes law recognizing macau sar s special status, 132001
美國國會通過法案承認澳門特別行政區的特別地位,二零零一年一月三日Sofitel international hotel is the five - star union hotel set up by henan international hotel and yagao hotel group of france. it is located in the chengdong road of administation district, only 3 mins to the redbud mount. park on foot and 10 mins to the city center by driving. and ther is the shuttle bus from airport to hotel, easily accessible
索菲國際特飯店是河南國際飯店與法國雅高酒店集團共同投資興建的一座具有五星級標準的合資酒店,位於行政區的城東路,步行3分鐘即可到風景秀麗的紫荊山公園,驅車10分鐘可到達市中心,酒店亦提供定點穿梭巴士往來于機場和酒店之間,交通便利,四通八達。Search the bilingual laws information system blis for all of the statute laws of hong kong, in chinese and english
你可透過雙語法例資料系統搜尋本港成文法的中文或英文文本;亦可通過本系統進入適用於香港特別行政區的多邊國際協議及雙邊國際協議的主頁。Region here is an independent legal area within a state sovereignty. compared with single executive region, it has both some similarities and some distinctions. the scope of civil decisions here do not make a distinction between civil decisions and commercial decisions, which is directed against all the sober truth to give paper of judgment, order, independent of intermediate order and mediation paper in the whole civil area including commercial and economic cases
一、區際民事判決的承認與執行解析首先,從對區際的理解和對民事判決的理解來闡述區際民事判決的含義,作者認為:這里所說的區是處於一國主權之內,是獨立的法域,其與單純的行政區域既有聯系又有區別;這里所指的民事判決是包括商事案件或稱經濟案件在內的整個民事領域內的所有事項作出的判決書、裁定書、決定書及調解書等。The french minister expressed his gratitude for mrs yau s visit to france and his great satisfaction regarding the signature of the mou, which will pave the way to a strengthened co - operation between institutions in charge of the development of the information society in france and the hong kong special administrative region but also between it and telecommunications companies of both sides
法國部長對尤曾家麗是次訪問法國表示感謝,亦對簽訂備忘錄表示滿意,認為備忘錄有助加強法國和香港特別行政區負責發展資訊社會的機構、以及兩地的資訊科技及電訊公司之間的合作。Article 26 acts of state of the macao garrison such as defence affairs shall not be subject to the jurisdiction of the courts of the macao special administrative region
第二十六條澳門駐軍的國防等國家行為不受澳門特別行政區法院管轄。The basic law provides a constitutional framework for the hong kong special administrative region. it institutionalises the concept of " one country, two systems "
《基本法》是香港特別行政區憲制性的法律文件,把一國兩制的概念,以法律形式鄭重地規定下來。Such modifications shall require the endorsement of a two - thirds majority of the members of the legislative council of hong kong special administrative region and the consent of the chief executive, and shall be submitted to the standing committee of the national peoples congress for approval
附件一規定的行政長官產生辦法可根據香港特別行政區的實際情況和循序漸進的原則予以變更。此項變更須經香港特別行政區立法會議全體成員三分之二多數通過,行政長官同意,並報全國人民代表大會常務委員會批準。Article 59 should a state department violate the stipulation of article 9 of this law by disposing illicitly of articles that should be auctioned by an auctioneer designated by the people ' s government of a province, an autonomous region or a municipality directly under the central government of by the people ' s government of a city with districts where property lies, relevant presonnel in charge who are held directly responsible and other personnel who are also held directly responsible shall be meted out administrative punishment according to law, and those who have caused losses to the state shall also bear the liability of compensation
第五十九條國家機關違反本法第九條的規定,將應當委託財產所在地的省、自治區、直轄市的人民政府或者設區的市的人民政府指定的拍賣人拍賣的物品擅自處理的,對負有直接責任的主管人員和其他直接責任人員依法給予行政處分,給國家造成損失的,還應當承擔賠償責任。The hong kong special administrative region may enjoy other powers granted to it by the national people s congress, the standing committee of the national people s congress or the central people s government
根據全國人民代表大會確定的名額和代表產生辦法,由香港特別行政區居民中的中國公民在香港選出香港特別行政區的全國人民代表大會代表,參加最高國家權力機關的工作。In accordance with the assigned number of seats and the selection method specified by the national people ' s congress, the chinese citizens among the residents of the hong kong special administrative region shall locally elect deputies of the region to the national people ' s congress to participate in the work of the highest organ of state power
根據全國人民代表大會確定的名額和代表產生辦法,由香港特別行政區居民中的中國公民在香港選出香港特別行政區的全國人民代表大會代表,參加最高國家權力機關的工作。In views of hebei province ' s existing situation of rural economy, and with reference to the civil and abroad achievements in scientific research on the field, this thesis choose two sample groups - 11 cities and 138 counties of hebei province in light of division into districts and analyses the rural economy difference of hebei by using total and mean index, the social product gross of rural, rural labor productivity, the mean net income of rural, and methods of variation coefficient, comprehensive index and so on.
針對河北省農村經濟發展的現狀,本文借鑒國內外區域經濟差異的有關研究成果,以現行行政區域為基礎,通過截取河北省11個地市和138個縣(市)兩組不同的樣本,選取總量指標農村社會總產值,人均指標農村人均社會總產值、農村勞動生產率、農民人均純收入,運用變異系數、綜合指數等方法對河北省農村經濟的差異進行分析。The systems, policies and laws to be instituted after the establishment of the hong kong special administrative region shall be based on the basic law of the hong kong special administrative region
香港特別行政區基本法是根據中華人民共和國憲法按照香港的具體情況制定的,是符合憲法的。香港特別行政區設立后實行的制度政策和法律,以香港特別行政區基本法為依據。In addition, the portuguese government issues portuguese passports to citizens of portugal, defined according to portuguese nationality law as persons born in macau before november 20, 1981 regardless of the parents nationalities
法院在隨后的判決決定中必須採用全國人大的解釋。 「這一法律如頻繁使用,有可能削弱澳門特別行政區法院的終審判決權力。 」Application intermediary serves the orgnaization of business to ought to sign up for sent material to have when offerring application : ( 1 ) requisition ; ( corporate organization proves 2 ) ; ( the resume of 3 ) legal representative, main staff member and concerned proof, place of orgnaization constitution, office and office facilities prove ; ( 4 ) has legal effectiveness with what foreign institution of higher learing or other education orgnaization sign directly study abroad at one ' s own expenses cooperative intent book or agreement ( medium, foreign language this ), and the foreign autograph of attestation of the diplomatic and consular missions outside be stationed in via our country makes an appointment with square corporate organization proof ; ( 5 ) asset proof or accountant office issued check endowment report ; ( area of the working plan that 6 ) drafts to begin intermediary to serve, administration and feasibility report
申辦中介服務業務的機構在提出申請時應當報送的材料有: ( 1 )申請書; ( 2 )法人資格證實; ( 3 )法定代表人、主要工作人員的簡歷和有關證實,機構章程、辦公場所及辦公設施證實; ( 4 )與國外高等院校或其他教育機構直接簽署的有法律效力的自費留學合作意向書或協議(中、外文本) ,以及經我國駐外使領館認證的國外簽約方的法人資格證實; ( 5 )資產證實或會計師事務所出具的驗資報告; ( 6 )擬開展中介服務的工作計劃、行政區域及可行性報告。Name : the committee for the basic law of the hong kong special administrative region under the standing committee of the national people s congress
附:香港特別行政區基本法起草委員會關于設立全國人民代表大會常務委員會香港特別行政區基本法委員會的建議一名稱:全國人民代表大會常務委員會香港特別行政區基本法委員會。Decision of the national people s congress on the method for the formation of the first government and the first legislative council of the hong kong special administrative region
全國人民代表大會關于設立香港特別行政區的決定全國人民代表大會關于香港特別行政區第一屆政府和立法會產生辦法的決定全國人民代表大會關于批準香港特別行政區基本法起草委員會關于設立全國人民代表大會常務委員會香港特別行政區基本法委員會的建議的決定Article 16 surveying and mapping of the administrative boundaries between provinces, autonomous regions, municipalities directly under the central government, and between autonomous prefectures, counties, autonomous counties and cities shall be conducted in accordance with the measures drawn up by the state council
第十六條省、自治區、直轄市和自治州、縣、自治縣、市的行政區域界線的測繪,按照國務院規定的辦法進行。分享友人