法官審判 的英文怎麼說
中文拼音 [fǎguānshěnpàn]
法官審判
英文
trail by judge-
When the proof revelation system has been established, the rate of courtroom adjudgement has been increased, the rule of positive wordage has been prescribed by lawmaking. then, the judge of first instance can give up the use of prosecuting roll
只有建立證據開示制度、提高當庭宣判率、立法明文規定直接言詞原則,才能使一審法官放棄對控方案卷的使用有可依據的程序和制度基礎。In the first place, we should prevent deviation of the value of procedure ; in the second place, justice would be brought into effect by law. the civil judicial law which is executing in current should be strengthened in openness of judge, neutrality of gownsman, adjudgement without plaintiff or appellee, and so on
最後,文章論述了民事訴訟程序價值保障,要防止程序異化,要通過法律實現正義,具體在公開審判、法官中立、缺席審判等八個方面對民事訴訟法提出了完善建議。The judge ' s independence and adjudication supervision
法官獨立與審判監督Article 14. a judge should not ask for information about the lawsuits being handled by other judges unless he is performing adjudicative or administrative duties
第十四條法官除履行審判職責或者管理職責外,不得探詢其他法官承辦案件的審理情況和有關信息。I am keeper of the law - judge and arbiter
我是法律的維護者? ?審判官和仲裁官。An elderly female, no more young, left the building of the courts of chancery, king s bench, exchequer and common pleas, having heard in the lord chancellor s court the case in lunacy of potterton, in the admiralty division the summons, exparte motion, of the owners of the lady cairns versus the owners of the barque mona, in the court of appeal reservation of judgment in the case of harvey versus the ocean accident and guarantee corporation
一位上了歲數不再年輕的婦女正從大法院高等法院稅務法庭和高級民事法院共用的大廈里踱了出來。她剛在大法官主持的法庭里旁聽了波特頓神經錯亂案;在海事法庭上聆聽了「凱恩斯夫人號」船主們對「莫納號」三桅帆船船主們一案的申訴以及當事者一方的辯解;在上訴法庭,傾聽了法庭所做關于暫緩審判哈維與海洋事故保險公司一案的決定。Monde, called darnay, was at length arraigned. his judges sat upon the bench in feathered hats ; but the rough red cap and tricoloured cockade was the head - dress otherwise prevailing
他的法官們頭戴飾有羽毛的帽子,坐在審判席上,別的人主要戴的是佩三色徽章的紅色粗質便帽。Defendants under the age of 16 will be tried in juvenile courts by a magistrate
如被告年齡在16歲以下,案件將會在少年法庭由裁判官審判。Transcription of tape - recordings of 17 courtroom trials amounting to more than 900, 000 words was used as data, of which questions and responses were identified and then studied and analyzed within a framework which draws insights from speech act theory, discourse analysis, conversational analysis and corpus linguistics, with focus on qualitative description supported by quantitative analysis
結論是: ( 1 )問答是法庭審判的主要進行方式,因此從問答著手研究法庭話語具有重要價值。 ( 2 )問的最多的是法官,因此,研究中國的法庭審判不能不重視對法官話語的研究。. firstlv we should exert the ability of judge to overcome the shortage of positive law, and aeeepl judge - made law. secondly we should absorb the law development mode of precedent in the case that we are lack of enough positive law. thirdly for the sack of the aim ruled by law, we should set up the authority of judge
在法官擁有個案解釋后不可避免的會產生創造性的適用法律,我們可在最高人民法院院設立判例委員會,通過法定的程序將這部分案例上升為判例,使其產生法的效力,對今後法官審理相同或類似的案件產生拘束力。To the infiltration of social life of various fields with science and technology, modern dispute and science have been already inseparable, the scientific evidence becomes the new " king of the evidence ", has formed the enormous impact to judge ' s judgement right. this text set forth one ' s views in the platform with the judge how to examine and assert scientific evidence, how to restrain invasion and attack to the mechanism of dispute solves from expansion of expert discourse - right
關于科學證據的文章可謂汗牛充棟,其中絕大多數是對所謂鑒定體制的批評與設計,對于科學證據的基本問題以及法官如何審查認定科學證據的論文卻寥若星辰。隨著科學技術向社會生活各個方面的滲透,現代糾紛與科學已經密不可分,科學證據成為新的「證據之王」 ,對法官裁判權形成了巨大的沖擊。After retrospecting the history of chinese judicial mediation system, analyzing the effect of today ' s judicial mediation, and combining the reform of judge ' s system taking professionalism and before - try preparing procedure. then drawing lessons from the relevant systems of other countries and regions, the economic reform goal according to chinese judicial tradition should be : in the frame system of the lawsuit, purifying the way of jurisdiction enforcement, giving judge and judge assistant judicial power and mediation power respectively in the mode that trying and mediation are separated, making jurisdiction and mediation properly separated in personal identity and stage. moreover, remedying the separation of jurisdiction and mediation functionally, complemented with reconciliation system in action
對我國法院調解制度加以歷史考察,對現行法院調解制度的效果進行分析,對民事訴訟功能及調解在司法實踐中偏差產生的根源加以探究,結合正在進行的以職業化為主線的法官制度及審前準備程序改革,再借鑒其他國家和地區的相關制度,符合我國司法傳統,比較經濟,既能遏止法院調解在實踐中產生消極作用,又能充分發揮調解功能的改革目標是:在訴訟框架體制內,純化法院審判權的行使方式,以調審分離為模式,將審判權、調解權分別賦予法官和法官助理,使得審判、調解在人員身份和階段上均適當予以分離,另輔之以訴訟中和解制度,對調審分離加以功能補救,同時建立對訴訟和解協議及民間調解協議的司法審核制度,以創建新型的法院調解制度。America ' s attempts to invade canada were never successful, and at least three of the officers who led assaults on canada ended up court - martialed, dead, or exiled
美國想要入侵加拿大的企圖從來都沒有成功,而且至少有三位帶領軍隊攻打加拿大的軍官,最後都被送交軍事法庭審判、戰死,或者是被流放離國。Solution of this problem should be based on the practice of civil trials so that judges can use the burden of proof normally, rationally and conveniently in trials
解決這個問題,應從民事審判實務角度出發,以便於法官審理案件時規范、合理、便捷地運用舉證責任為目的。Leaving aside the difficulties caused in deciding what these principles of interpretation might mean, it is a matter of controversy whether they act as rules, deciding what the judges do or provide rationalizations for what the judiciary has already decided
暫且不說界定這些解釋原則實質的爭論,究竟這些原則是作為法官審理案件的準則還是使法官們做過的判決合理化也是人們頗具爭議的一個問題。Leaving aside the difficulties caused in [ color = red ] deciding [ / color ] what these principles of interpretation might mean, it is a matter of controversy whether they act as rules, deciding what the judges do or provide rationalizations for what the judiciary has already decided
暫且不說界定這些解釋原則實質的爭論,究竟這些原則是作為法官審理案件的準則還是使法官們做過的判決合理化也是人們頗具爭議的一個問題。Restudies on judge ' s responsibility in trying cases
再析法官審判案件負責制This part has elaborated the questions of the jury system and the differentiation of the type of the witnesses, too. the part three has elaborated the procedural merits and inner shortcomings
本部分還對陪審制以及區分證人類型的問題進行了闡述,認為交叉詢問制度並非必須以陪審制為前提,法官審判同樣需要交叉詢問制度。Twenty - five top leaders were charged with class a crimes ? of waging aggressive wars and committing crimes against peace and humanity, categories created by the allies after the war ? and tried in tokyo by justices from 11 countries
另有25名日本高官被控犯下甲級戰爭罪(這是同盟國在戰后訂定的戰犯等級,特指發動侵略戰爭,犯下破壞和平、違反人道的罪行) ,在東京接受來自11個國家的法官審判。In 1996, the amendment of criminal procedure law did n ' t allow the investigating and prosecuting apparatus deporting prosecuting roll before courtroom judgment, limited the extent and deepness of court examination to public prosecution, improved the opposability of courtroom judgment. however, in the practice of justice, because lots of judge ca n ' t make use of the time of courtroom judgment efficiently, it ' s difficult to grasp the facts of law case in courtroom judgment. so, chief judge allways accept and reuse prosecuting roll after courtroom judgment
我國1996年修正的刑事訴訟法在立法層面上否定了檢察機關在法庭審理前移送控方案卷,限制了法院對公訴案件庭前審查的廣度和深度,強化了法庭審判的對抗性:然而,在司法實踐中,由於許多法官不能有效利用法庭開庭審判階段的時空范圍,難以在庭審中準確把握案件事實,致使審案法官在庭審結束後接受並利用控方案卷的情況長期存在。分享友人