法定延誤時間 的英文怎麼說

中文拼音 [dìngyánshíjiān]
法定延誤時間 英文
legal delay time
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞(錯誤) mistake; error Ⅱ動詞1 (弄錯) mistake; misunderstand 2 (耽誤) miss 3 (使受損害...
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • 法定 : legal; statutory法定安培 legal ampere; 法定貶值 official devaluation; 法定標準 statutory standard...
  • 時間 : time; hour; 北京時間十九點整19 hours beijing time; 上課時間school hours; 時間與空間 time and spac...
  1. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非,或致使或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當將貨物卸到本合同所規的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  2. Where customs or other regulatory agency clearances delayed due to omissions in documentation, our delivery commitment time is modified by adding one business day for each day or portion thereof that such clearances delayed

    A .因寄件人托運文件上之疏漏而造成清關手續或其它手續之,則每一天,本公司之承諾送件應順一個工作日,不足一天者按一天計算。
  3. Simulation results indicate that the algorithm can reduce the delay ' s uncertainty range greatly, even with great position errors the uncertainty range still can be reduced to the half, and is effective for the fast acquisition of long cycle code

    數值計算表明,演算能夠大大壓縮不同導航星和不同場景用戶之傳播的不確范圍,即使在用戶與衛星位置差較大的惡劣應用背景下也能將不確范圍壓縮一半,從而有效地輔助長碼快捕的實現。
  4. In chapter 5, the methodologies of calibrating the road weight measured by travel time based on road impedance function model and signalized intersection delay model are proposed, and are realized and verified using a large amount of field data

    論文第五章提出了基於路阻函數模型和信號交叉口模型,標以出行度量的道路權重的方體系,並利用實測數據加以實現和檢驗。
  5. As a part of the project, some contents, problems and recent researches on networked control system are introduced in this paper first. in order to reduce the occupation of network bandwidth, a method which finds the maximum transmit time can guarantee the stability of discrete control system is presented. for the sake of studying the network ' s delay influence on control system, a networked control system experiment software scheme is put forward in the last part of the paper

    文中介紹了網路控制系統的一些基本概念、問題及目前的研究成果,提出在採用模型狀態反饋控制律並考慮網路情況下,保證離散網路控制系統穩的最大通訊隔的選取方,並研究了建模差對最大通訊隔的影響,介紹了通過預報的手段減小網路對控制系統影響的方
  6. With pseudorandom binary sequence as inspiriting signal, feedback data is collected and time - domain and frequency - domain characteristic of the steering gear is analyzed. according to the results, system delay is determined. applying predictive error identification method, by comparing the different order model, model structure and parameters of the steering gear is determined

    以偽隨機二進制序列為激勵信號,收集了反饋數據;利用收集的數據,對舵機進行了域和頻域特性分析;並以此為參考,確了系統的量,應用預報差的辨識方,通過不同階次模型的比較,從而確了舵機模型結構及參數。
  7. Summarizing the development statement of monitoring technology for bridge, based on principle of pulse laser ranger detection and fiber - optic strain measurement, in view of the problem affected by single - chip inherent feature, integrating the goodness of cpld device and single - chip, using a / d converter to measure the count quantization error, a strain measurement system is worked out. the above system chiefly consists of light source, optic fiber sensor, photo detector and signal processing circuit

    本文綜述了國內外橋梁監測技術的發展概況,在深入研究脈沖激光測距和光纖應變測試原理的基礎上,針對單片機固有計數頻率低、計數量化差大和不固等不足,結合cpld計數頻率高、小而固和單片機控制功能強的優勢,並採用模數轉換技術設計計數量化差測量電路,提出了基於激光脈沖測量的光纖應變測量的方案。
分享友人