法式英語 的英文怎麼說

中文拼音 [shìyīng]
法式英語 英文
franglais - french english
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : 名詞1 (樣式) type; style 2 (格式) pattern; form 3 (儀式; 典禮) ceremony; ritual 4 (自然科...
  • : 名詞1 [書面語] (花) flower 2 (才能或智慧過人的人) hero; outstanding person 3 (英國) britain...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • 法式 : 1. (標準的格式) rule; method; model: 《營造法式》 rules of architecture2. (法國式的) french
  • 英語 : english
  1. In english grammar, the gerund have exactly the same form as the present participle

    中,動名詞具有與現在分詞完全一樣的形
  2. Applying the rule of information theory to english teaching

    沙龍信息教學
  3. This thesis will rely on previous studies of instructions on the general rules and language functions, and modification of teacher talk to carry on a multi - layer study on junior middle school teachers " instructions with aspect of linguistic forms and language functions in chinese efl classrooms. after study on the transcriptions of 30 lectures ( 10 lectures are given by in - service teachers, 10 lectures are given by pre - service teachers and 10 lectures are given by the winners in fine - quality classroom competitions ) of efl classroom of junior middle schools in china, the major findings are : ( 1 ) the teachers likely use some devices with respect to prosody ( temporal variables ), lexis, syntax and discourse to simplify and clarify the complex instructions to match the requirement of junior middle school students " listening comprehension. ( 2 ) there are about three factors that cause the ineffective instructions

    本文在前人的關于教師言的調整,指令及其表達功能的研究基礎上以何安平教授建立《中學教育料庫( mstm ) 》中的近17 . 7萬字的子庫《課堂教學料庫( msee ) 》為研究料,選擇了其中30節初中課為研究對象,對教師指令的言及其言功能進行了較為深入的描述分析,發現: ( 1 )在音律層面,中國中學教師習慣川停頓來放慢速或在一些難詞之前做停頓以便達到讓學生理解的要求:詞匯層面,教師慣用一些表達方來給指令;句層面,教師也是盡量用簡單句來簡化指令篇層面,初中課堂上教師常用一些信號詞來起始解釋性指令,並少用宏觀篇標記詞來幫助學生理解,但卻常用微觀篇標記詞來吸引學生的注意力。
  4. Written in a readable and absorbing style, the oxford english grammar is an essential reference for english - speakers around the world

    寫在可讀性和吸收,牛津,是一個重要的參考發言者遍布全球。
  5. Abstract : in advertising english, the novel style shows itself in : 1. breaking grammatical rules inten - tionally to make eye - catching sentences, employing disjunctive sentences frequently and punctuationmarks cleverly ; 2. enjoying making purposeful misspellings, inventing coined words and new compounds, and lending foreign words ; 3. making use of questions and seemingly absurd statements to pique curiosity, and 4. seeking bold variations in the layout

    文摘:廣告新奇文體特徵表現在: 1在構句上故意使用違反規則的句子,大量使用斷句,巧妙使用標點符號; 2在用詞上喜用錯拼形,臨時造詞與復合詞以及借用外來詞; 3在立意上使用問句以及有悖常理的句子引發好奇心; 4在版面安排上不守常規尋求變化。
  6. The application of interactive teaching in the teaching of english extensive reading

    互動教學泛讀教學中的運用
  7. Christopher jillings is the postdoctoral fellow of the kellogg radiation laboratory. he is canadian. he speaks british english, with a sense of humour. he is nice to young students

    基里斯杜尤靈斯是凱洛格幅射實驗室的博士后研究員,他是加拿大人。他口操,富有幽默感,而且對年青學生也極度的用心。
  8. Fang qun : oh ! and do you use american or british spelling

    方群:哦!你們採用美還是
  9. Application of weak version of communicative approach in english grammar lessons for students of english major

    交際專業課上的應用
  10. One major difference between british and american english is that the two attach different verb forms to nouns that are grammatically singular and plural in sense

    和美最主要的不同在於,它們對上是單數,意思上是復數的名詞帶不同的動詞形
  11. Chinglish is a special variety of english which differs from the common english in spelling, pronunciation, grammar and usage

    摘要中是一種獨特的變體,在拼寫、音、用上都存在有別于通用的特點。
  12. Based on the 2 most recognized american & british english in the world and using one of the most powerful 21st century learning methodologies called the superbrain learning technology ; it has become one of the most authoritative & sought - after foundation english program

    美( 3 + 1 )課程所教授的是現今2種最流行的和美以及採用21世紀被評為最有效的「左右腦」學習方,因而促使它成為最權威和最受歡迎的課程之一。
  13. The designing and implementation of interactive english class teaching method

    互動課堂教學與導入部分的設計實施
  14. Generally speaking, newspapers follow the american way, but conference reports and schoolbooks use the british spelling

    一般來說,報紙採用美的拼,而會議報道和教科書則採用的拼
  15. On the importance of active learning in the teaching of college english

    綜合教學基礎階段教學實踐中的運用
  16. In europe you will hear french - english and spanish - english, so why not chinese - english

    在歐洲,你會聽到法式英語和西班牙,我們說中就不行嗎?
  17. Jo : today we ' re going to look at words and phrases that have recently become part of the english language

    在我們的《地道》節目中,我們將學到一些現代的新詞匯和新說
  18. Jo : this is real english from bbc learning english. i ' m jo. jean : and i ' m jean

    在我們的《地道》節目當中,我們會帶領大家一起來學習和熟悉一些近代里新出現的詞匯和新說
  19. North america american english, canadian french

    ,加拿大
  20. American spellings are used more and more in canada now

    現在在加拿大越來越多地採用美了。
分享友人