法托爾 的英文怎麼說

中文拼音 [tuōěr]
法托爾 英文
fator
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ動詞1 (向上承受) support from under 2 (陪襯) set off; serve as a contrast or foil 3 (委託; ...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. Thomas alva edison was a man of wonderful ability who had the good luck to be born at a good time

    媽斯.阿.愛迪生是一位誕生在好時代里的天才人物。
  2. Its response, the sherman antitrust act of 1890, was brief and to the point.

    據此要求制訂的1890年謝曼反拉斯,簡明而扼要。
  3. Constance rourke's statement needs to be complemented with that of tocqueville, who said of the backwoodsman that "everything about him is wild".

    康斯坦斯魯克的說,應該用克維的話加以補充。他說,邊疆居民,「一舉一動都很粗鄙」。
  4. Tolstoy's historicism is a reaction against a method of writing history.

    斯泰的歷史決定論是對一種寫歷史的方的抗議。
  5. Adrninistratve districts : in 1994, parliament approved a legislation providing for the introduction of new system, under which 11 local councils were dissolved and replaced by 6 provincial governments and 2 city, there provinces are : turbo, samna, penama malampa, shefa, tafea ; port vila and luganville city

    行政區劃: 1994年通過立,將原11個建制省改為6省2市,它們是:巴,桑馬,彭納馬,馬朗巴,謝和塔菲亞省;維拉港和盧甘維市。
  6. In historical works on the year 1812, the french writers are very fond of saying that napoleon was aware of the danger of lengthening out his line, that he sought a decisive engagement, that his marshals advised him to stay at smolensk, and similar statements to show that even at the time the real danger of the campaign was seen. the russian historians are still fonder of declaring that from the beginning of the campaign there existed a plan of scythian warfare by leading napoleon on into the heart of russia. and this plan is ascribed by some writers to pfuhl, by others to some frenchman, and by others to barclay de tolly ; while other writers give the credit of this supposed scheme to the emperor alexander himself, supporting their view by documents, proclamations, and letters, in which such a course of action certainly is hinted at

    在有關一八一二年的歷史論著中,國的作者總是喜歡論及與時拿破崙如何感到戰線拉長的危險,如何尋覓決戰的機會,拿破崙的元帥如何勸他在斯摩棱斯克按兵不動,並援引類似一些別的論據,證明與時就已經意識到戰爭的危險性而俄國的作者則更喜歡談論,從戰役一開始就有一個引誘拿破崙深入俄國腹地的西徐亞人式的作戰計劃,這個計劃有人認為是普弗擬的,有人認為是某個國人擬的,有人認為是擬的,有人認為是亞歷山大皇帝本人擬的,而且引用有筆記方案和書信為證,其中確實有這種作戰方案的暗示。
  7. Admittedly, talladega nights is essentially just an excuse to string together a whole load of gags for will ferrell and his able supporting cast

    誠然, 《塔拉迪加之夜》在本質上就是一個辭,以便將一大堆為威?和那群能幹的配戲演員定做的笑料串連起來。
  8. Armfeldt declares that our army is cut off, while paulucci maintains that we have caught the french army between two fires ; michaud asserts that the defect of the drissa camp is having the river in its rear, while pfuhl protests that that is what constitutes its strength ; toll proposes one plan, armfeldt suggests another ; and all are good and all are bad, and the suitability of any proposition can only be seen at the moment of trial

    阿姆菲德常說我們的軍隊被截斷了,而保羅西卻說,軍陷入我兩軍夾擊之中米紹說,德里薩陣地不利在於背河布陣,而普弗卻說,這正是陣地威力之所在。提出一個計劃,阿姆菲德提出另一個計劃而所有計劃都好,也都不好,任何建議的好壞只有在事件發生時才顯得出來。
  9. " oh, for a long time back, " replied hector. " the muffats had a property near us

    我很早就認識他了, 」埃克回答, 「繆家有一塊田地同我家的田地相距不遠。
  10. Half of the army was lost without a battle. at this period of the campaign the soldiers were without boots or fur - lined coats, on half rations, without vodka, camping out at night for months in the snow with fifteen degrees of frost ; while there were only seven or eight hours of daylight, and the rest was night ; where discipline could not exert the same influence, and men were put in peril of death, not for a few hours, as on the field of battle, but for whole months together were keeping up a struggle every moment with death from cold and hunger

    那時白天只有七八小時,其餘時間是無維持紀律的黑夜,那時,作戰時,人們進入不講紀律的死亡邊緣只有幾個小時,而當時一連數月每分鐘都害怕被凍死或餓死那時一個月時間軍隊要死去一半的人,歷史學家在講到這一階段戰役時,他們說,米洛拉多維奇應當向側翼某地進軍,馬索夫應當向某地進軍,奇恰戈夫應該向某地轉移在沒膝的雪地里轉移,某某應當擊退和切斷敵軍,等等,等等。
  11. But when the discussion was at its height the door was opened, and hector de la falois made his appearance

    可是,到了爭論最激烈的時候,門開了,埃克德拉盧瓦茲進來了。
  12. 1921 anatole france france 1922 jacinto benavente spain

    1921年阿納郎士
  13. The u. s. justice department filed its first antitrust suit against bell, charging an unlawful combination to monopolize transmission of telephone service in the pacific northwest

    美國司部首次提出一項針對貝公司的拉斯訴訟,指控貝公司在太平洋西北部非兼并,對電話傳輸業務進行壟斷經營。
  14. In christopher marlowe ' s play, the jew of malta, barabas ' marginal identity, his comments on other characters and dramatic events, the sharp contrasts between sage words and mean deeds, and the questions for spectators in the asides and monologues, together created an alienation effect, which is quite similar to the v - effect that the german playwright bertolt brecht advocates

    在克里斯弗.馬洛的劇作《馬耳他島的猶太人》中,猶太人巴諾巴斯的局外人與評論者地位、劇中人富含哲理性的辯白與卑劣行為所造成的強烈反差,以及旁白與獨白中直接對觀眾而發的問題等手,與德國戲劇家貝特.布萊希特所倡導的間離手極其相似,客觀上製造了陌生化即間離的效果。
  15. Expounding his views and his magnanimity with equal minuteness to tutolmin, he despatches that old man too to petersburg to open negotiations

    他又向圖明詳細講述了他的想和寬大政策之後,他又把這個老頭子派往彼得堡去進行談判。
  16. " he said if he was going to go down, he was going to go down in larry bird ' s jersey, " oklahoma county district judge ray elliott said wednesday. " we accommodated his request and he was just as happy as he could be

    俄克拉荷馬縣地區官雷埃利奧特19日表示: 「比指出,如果要去坐牢,那麼他希望能按照拉里伯德的球衣號碼來決定自己的期限。
  17. The great french novelist anatole france, nobel laureate in literature, had this to say : “ the whole art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of your minds … ” einstein added, “ it is the supreme art of the teacher to awaken joy in creative expression and knowledge

    偉大的國小說家,諾貝文學獎獲得者阿納?弗朗斯這樣說道: 「教學的全部藝術就是喚醒頭腦中天生好奇心的藝術… … 」愛因斯坦補充說: 「教師的最高藝術是喚起對創造性表達與知識的興趣。
  18. Anatole france is a parisian of the parisians

    亞那?蘭西是一個純正的、地地道道的巴黎人。
  19. Melvin b. tolson : i am here to help you to find, take back, and keep your righteous mind

    文?森:我就在這里幫助你尋找,什麼都別想,只保留住你的正義的想
  20. In the west, the antimonopoly law is a core of an economic law, known as " the charter of market economy " the real first antimonopoly law is ( scherman antitrust law ) that was issued in 1890 by u. s. a0 so far, the antimonopoly law has a history of more than 100 years ? most western countries have already set up riper and perfect antimonopoly law system

    反壟斷對於我們而言並不是一個陌生的概念,在西方,反壟斷是經濟的核心,被稱為「市場經濟的憲章」 。從美國1890年頒布第一部反壟斷《謝曼反拉斯》至今,反壟斷已經走過一百多年的歷程,大多數西方國家已建立起了比較成熟完善的反壟斷體系。
分享友人