法朗德爾 的英文怎麼說

中文拼音 [lǎngěr]
法朗德爾 英文
falandre
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : Ⅰ形容詞1. (光線充足; 明亮) light; bright 2. (聲音清晰響亮) clear and loud Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. Asked by the bbc ' s andrew marr if it was true that mr brown was " shattered and ratty ", miss blears replied : " he ' s certainly not ratty.

    英國廣播公司的安魯?瑪問及有關布首相「身體透支、脾氣暴躁」的說是否屬實時,布利斯回答說: 「脾氣暴躁當然不會。 」
  2. Without delay the french local officials named general girard as the temporary administrator of north africa to succeed darlan.

    國當地官員旋即推選吉羅將軍為臨時北非行政官,繼任達的遺職。
  3. The one with red cheeks is called miss smith ; she attends to the work, and cuts out - for we make our own clothes, our frocks, and pelisses, and everything ; the little one with black hair is miss scatcherd ; she teaches history and grammar, and hears the second class repetitions ; and the one who wears a shawl, and has a pocket - handkerchief tied to her side with a yellow ribband, is madame pierrot : she comes from lisle, in france, and teaches french

    「臉頰紅紅的那個叫史密斯小姐,她管勞作,負責裁剪因為我們自己做衣服罩衣外衣,什麼都做。那個頭發黑黑的小個子叫做斯卡查小姐,她教歷史語,聽第二班的誦。那位戴披巾用黃緞帶把一塊手帕拴在腰上的人叫皮埃羅夫人,她來自國里,教語。 」
  4. Some of its conical teeth, vertebrae, and foot - long armor plates, or scutes, were first discovered by french paleontologist albert - felix de lapparent

    他們的一些錐形牙齒、脊椎、長達一英尺的鱗甲首先被國古生物學家阿貝弗利克斯?拉帕發現。
  5. In order to calculate easily and do n ' t influence the single - chip microcomputer ' s calculate velocity, we put forward two scheme to deal with the numerical value, one is to use a simple function to close or approach a normal function f ( x ) ( mainly is lagrange ' s intepolation, newton ' s intepolation, hermite ' s intepolation, cubic spline interpolation, etc. ) the other one is function approach ( mainly is chebyshev ' s polynomic. legendre ' s polynomic, laguerre ' s polynomic, method of least squares, etc. ), we analyze and compare the lagrange ' s intepolation and chebyshev ploynomic, at last, we select the chebyshev polynomic to do the value calculating on single - chip microcomputer

    提出了數值處理的二種方案。即用簡單函數近似或逼近一個一般函數f ( x ) (主要有拉格日插值、牛頓插值、埃米特插值、三次樣條插值等)和函數逼近(主要有切比雪夫多項式、勒讓多項式、拉蓋多項式、最小二乘等) ,對上述兩個方案中的典型函數?拉格日插值和切比雪夫多項式進行了分析比較,最後選取切比雪夫多項式完成單片機上的數值計算。
  6. It includes the two at classical germanic languages such as english, german, dutch, and swedish ; the romance languages such as italian, french, spanish, and portuguese ; the celtic languages such as welsh and gaelic ; the slavic languages such as russian, languages, lithuanian and latvian ; the iranian languages such as sanskrit and hindi ; and other miscellaneous languages such as albanian and armenian

    它包括兩大最古典的語言,拉丁語和希臘語;日耳曼語族諸如英語、語、荷蘭語和瑞典語;羅曼語族如義大利語、語、西班牙語和葡萄牙語;凱特語族如威士語和蓋語;斯拉夫語族如俄語、波蘭語、捷克語和塞維亞一克羅埃西亞語;波羅的海語族如立陶宛語和拉脫維亞語;伊語族如波斯語和普什圖語;印度語族如梵語和印地語;另外還有其它各種語族如阿巴尼亞語和亞美尼亞語。
  7. It includes the two great classical germanic languages such as english, german, dutch, and swedish ; the romance languages such as italian, french, spanish, and portuguese ; the celtic languages such as welsh and gaelic ; the slavic languages such as russian, languages, lithuanian and latvian ; the iranian languages such as sanskrit and hindi ; and other miscellaneous languages such as albanian and armenian

    它包括兩大最古典的語言,拉丁語和希臘語;日耳曼語族諸如英語、語、荷蘭語和瑞典語;羅曼語族如義大利語、語、西班牙語和葡萄牙語;凱特語族如威士語和蓋語;斯拉夫語族如俄語、波蘭語、捷克語和塞維亞一克羅埃西亞語;波羅的海語族如立陶宛語和拉脫維亞語;伊語族如波斯語和普什圖語;印度語族如梵語和印地語;另外還有其它各種語族如阿巴尼亞語和亞美尼亞語。
  8. The north - east is a region where wider european culture ( and specially german culture ) has merged with the french, giving interesting results. it includes alsace, lorraine, champagne - ardenne and franche - comte

    國的東北部地區融合了大部分歐洲的文化(特別是國) ,這種文化成為了國的一部分,形成了有趣的現象。該區域包括:阿塞斯山脈,洛林,香檳阿登大區和弗什孔泰大區。
  9. " no, no, you have to listen to me, " said museum director alexandra hildebrandt, imploring the court bailiff without effect as workers arrived at the site and began work

    停、停,你們得聽我說,博物館負責人亞莉珊拉?希特苦苦懇求警,卻沒有任何效果,工人們已經來到現場,開始動工了。
  10. Baird had become familiar with the limits of computer vision from his years of work on building and analyzing systems at lucent technologies ' s bell labs, where he developed new software algorithms for document imaging

    是電腦視覺領域里的知名學者,多年來,他在訊科技的貝實驗室中建立與分析系統,並且研發出記錄影像的新軟體演演算,更從中清楚了解到電腦視覺的限制。
  11. In canada, where 4, 000 people are waiting for organ transplants and some go to india or the philippines in the hope of buying body parts, one specialist argues that a regulated system of compensation poses fewer problems than an illicit trade. “ if you have buying and selling taking place in a country, and you can ' t stop it, then it ' s immoral not to regulate the trade, since so much harm occurs in a black market, ” says abdallah daar of the university of toronto, who has visited iran and thinks it may have lessons for others

    在加拿大,有4 , 000人在等待器官移植,他們中的一些去了印度或是菲律賓,希望能買到所需器官.一名專家主張,建立起一個規范的補償系統比非交易造成的麻煩要少. "如果在一個國家存在買賣活動,而且你無阻止該活動的存在,那麼不對該買賣交易進行規范就是不道的了,因為黑市會造成很大的危害, "多倫多大學的阿布達拉.達阿說到.他去過伊,並且認為那裡的經驗有值得借鑒之處
  12. Some us and british veterans ^ groups have frowned on the invitation, which president francois mitterrand could not extend to chancellor helmut kohl for the 50th anniversary in 1994 because it could have offended the ageing survivors

    一些美國和英國老兵組成的團體並不贊成此次邀請,這也是1994年五十周年紀念時,國前總統弗索瓦?密特沒能邀請國前總理赫穆特?科參加的原因,因為那會得罪那些年老的倖存者。
  13. Some us and british veterans ' groups have frowned on the invitation, which president francois mitterrand could not extend to chancellor helmut kohl for the 50th anniversary in 1994 because it could have offended the ageing survivors

    一些美國和英國老兵組成的團體並不贊成此次邀請,這也是1994年五十周年紀念時,國前總統弗索瓦?密特沒能邀請國前總理赫穆特?科參加的原因,因為那會得罪那些年老的倖存者。
  14. Some us and british veterans " groups have frowned on the invitation, which president francois mitterrand could not extend to chancellor helmut kohl for the 50th anniversary in 1994 because it could have offended the ageing survivors. live up to

    一些美國和英國老兵組成的團體並不贊成此次邀請,這也是1994年五十周年紀念時,國前總統弗索瓦密特沒能邀請國前總理赫穆特科參加的原因,因為那會得罪那些年老的倖存者。
  15. " this invitation shows the post - war period is over and done for good. " some us and british veterans " groups have frowned on the invitation, which president francois mitterrand could not extend to chancellor helmut kohl for the 50th anniversary in 1994 because it could have offended the ageing survivors. live up to

    一些美國和英國老兵組成的團體並不贊成此次邀請,這也是1994年五十周年紀念時,國前總統弗索瓦密特沒能邀請國前總理赫穆特科參加的原因,因為那會得罪那些年老的倖存者。
  16. Lucy began laughing with labordette ; the count de vandeuvres was craning his neck in conversation behind blanche s sturdy shoulders, while fauchery, out of the corners of his eyes, took stock of the muffats, of whom the count appeared very serious, as though he had not understood the allusions, and the countess smiled vaguely, her eyes lost in reverie

    伯爵待在布瑟的寬大的肩膀後面,把頭伸出高高的福什利眼睛瞟著繆夫婦,繆伯爵表情嚴肅,似乎看不懂戲里的內容。伯爵夫人似笑非笑,耷拉著眼皮,她在沉思。
分享友人