法羅什 的英文怎麼說

中文拼音 [luóshí]
法羅什 英文
faroche
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • : 什構詞成分。
  1. In the later books of the avesta ( the zoroastrian scriptures ), the fravashis of the righteous are invoked as fierce and mighty warriors for the good

    在後期的波斯古典(瑣亞斯德教手稿)的書裏面,正義的拉瓦是作為猛烈和強大的為善良而戰斗的力量而調用。
  2. But if roosevelt wants to send english arms free of charge, why the devil doesn't he come out and say so, instead of giving us all this lend-lease baloney ?

    不過要是斯福有意向英國免費贈送軍人,他為麼不幹脆站出來直說,何必拿這個《租借案》來哄騙我們?
  3. Denis davydov was the first to feel with his russian instinct the value of this terrible cudgel which belaboured the french, and asked no questions about the etiquette of the military art ; and to him belongs the credit of the first step towards the recognition of this method of warfare

    傑尼斯達維多夫,以其俄斯人的敏覺,第一個認識到這件可怕的武器的意義,他不管麼戰爭藝術規則,使用這種武器消滅國人,使這種戰爭合化的首功應歸於他。
  4. Heading home after a day's work, he never knew ahead of time whether he would encounter rhoda, the charmer or rhoda the crab.

    忙碌了一天以後,在回家的路上,他總是無預料他會遇到麼樣的達,是可愛的達呢,還是嘮叨的達。
  5. Also, without being actually positive, it struck him a great field was to be opened up in the line of opening up new routes to keep pace with the times apropos of the fishguard - rosslare route which, it was mooted, was once more on the tapis in the circumlocution departments with the usual quantity of red tape and dillydallying of effete fogeydom and dunderheads generally

    此外,雖然不到具體實施的程度,他腦子里還浮現出一個想:為了與時代步調一致,應開拓新天地,開辟新航路。恰當的例子就是菲加德-斯萊爾航路82 。人們紛紛說,經交通省提出后,照例由於衙門冗繁的文牘主義,因循姑息,吊兒郎當,凈是蠢才,至今仍在反復審議中83 。
  6. And with whom ? he went on. he has gathered round him the steins, the armfeldts, the bennigsens, the wintzengerodes. stein is a traitor, driven out of his own country ; armfeldt an intriguing debauchee ; wintzengerode a renegade french subject ; bennigsen is, indeed, rather more of a soldier than the rest, but still hes incompetent ; he could do nothing in 1807, and i should have thought he must recall painful memories to the emperor alexander

    施泰因一個被驅逐出祖國的叛徒,阿姆菲爾德一個好色之徒和陰謀家,溫岑格德一個國的亡命之徒,貝尼格森倒是比其他人更像一個軍人,不過仍是個草包,在1807年麼也不會做,他只會喚起亞歷山大皇帝可怕的回憶假如他們還有點用,我們還可以使用他們。 」
  7. You can read in the buddhist scriptures some stories about how the demon king or demons devoted themselves to shakyamuni buddha. they vowed to become guardian deities in order to redeem their previous sins, so that their levels would be elevated, which enable them to practice becoming arhats and bodhisattvas

    你們看佛教的經典,裏面不是說那些魔王或者麼魔都來跟釋迦牟尼佛皈依,以後發誓當護,才能夠將功贖罪,等級才能夠提高,然後慢慢修行成阿漢菩薩。
  8. 4 although adamant that he is not cashing in on diana ' s death, rees - jones is submitting to a media hoopla because he is hard up. denied compensation in france, facing legal bills and without long - term provision after his acrimonious parting from fayed, the money has provided him with a two - bedroom house in oswestry in shropshire and some security. 5 it has bought him no peace of mind

    他在國得不到賠償,還要面對訴訟費的賬單,而在鬧翻了離開耶德家后又失去了長期的生活來源,寫書所得的這筆錢已使他得以在英國普郡的奧斯韋斯特里買了一套兩間臥室的房子,得到了一定的穩定生活的保證。
  9. The one with red cheeks is called miss smith ; she attends to the work, and cuts out - for we make our own clothes, our frocks, and pelisses, and everything ; the little one with black hair is miss scatcherd ; she teaches history and grammar, and hears the second class repetitions ; and the one who wears a shawl, and has a pocket - handkerchief tied to her side with a yellow ribband, is madame pierrot : she comes from lisle, in france, and teaches french

    「臉頰紅紅的那個叫史密斯小姐,她管勞作,負責裁剪因為我們自己做衣服罩衣外衣,麼都做。那個頭發黑黑的小個子叫做斯卡查德小姐,她教歷史語,聽第二班的朗誦。那位戴披巾用黃緞帶把一塊手帕拴在腰上的人叫皮埃夫人,她來自國里爾,教語。 」
  10. Several adjutants galloped off, and within an hour denisovs serf lavrushka, whom his master had left with rostov, rode up to napoleon, sitting on a french cavalry saddle, wearing an orderlys short jacket, and looking sly, tipsy, and mirthful

    幾個副官策馬前去,一個小時后,傑尼索夫出讓給斯托夫的農奴拉夫魯卡,穿著勤務兵的短上衣,騎在國騎兵的馬上,帶著一張狡黠含有醉意快活的面孔來見拿破崙。
  11. On returning home after the ball at two oclock in the night, the tsar sent for his secretary, shishkov, and told him to write a decree to the army and a rescript to field - marshal prince saltykov ; and he insisted on the words being inserted that he would never make peace as long as one frenchman under arms remained in russia

    從舞會上回去后,皇帝在凌晨兩點鐘召見秘書希科夫,吩咐他給軍隊寫了一道命令,並給大元帥薩爾特科夫下了一道聖諭,他要求在命令中一定要加入「只要還有一個武裝的國人還留在俄斯土地上,他就決不講和」這句話。
  12. What shall assuage the unforgotten pain / and teach the unforgetful to forget ( dante gabriel rossetti

    麼會撫慰不能忘卻的痛苦/並且讓無忘懷的人學會遺忘? (但丁?加布利亞爾?塞蒂) 。
  13. Colonel roux, judge livi. what can i do for you

    烏上校,利維官我能幫你們麼忙呢
  14. Why was it that the russian army, that with inferior forces gained a victory at borodino over the enemy in full strength, was unsuccessful at krasnoe and the berezina, when fighting in superior numbers against the undisciplined crowds of the french

    麼俄國軍隊以微弱的兵力在波底諾戰勝了擁有強大兵力的敵人,而在克拉斯諾耶和別列濟納處于優勢兵力情況下,卻敗給了國的一群烏合之眾呢?
  15. The build - up was neat, florent malouda to drogba, and drogba back again to malouda, and the frenchman ' s cross was fine, but quite how emiliano oretti, the defender, came to be blind - sided by joe cole is a question no doubt quique s nchez flores, the coach, was asking his argentine left back at half - time

    整個過程很流暢,馬魯達傳給德巴,德巴回傳給馬魯達;國人的傳球不錯,但瓦侖教練輻拉雷斯必定更想問一問自己的阿根廷左後衛艾米里亞諾?莫雷蒂,當時為麼會被喬?科爾突襲成功。
  16. It includes the two at classical germanic languages such as english, german, dutch, and swedish ; the romance languages such as italian, french, spanish, and portuguese ; the celtic languages such as welsh and gaelic ; the slavic languages such as russian, languages, lithuanian and latvian ; the iranian languages such as sanskrit and hindi ; and other miscellaneous languages such as albanian and armenian

    它包括兩大最古典的語言,拉丁語和希臘語;日耳曼語族諸如英語、德語、荷蘭語和瑞典語;曼語族如義大利語、語、西班牙語和葡萄牙語;凱爾特語族如威爾士語和蓋爾語;斯拉夫語族如俄語、波蘭語、捷克語和塞爾維亞一克埃西亞語;波的海語族如立陶宛語和拉脫維亞語;伊朗語族如波斯語和普圖語;印度語族如梵語和印地語;另外還有其它各種語族如阿爾巴尼亞語和亞美尼亞語。
  17. It includes the two great classical germanic languages such as english, german, dutch, and swedish ; the romance languages such as italian, french, spanish, and portuguese ; the celtic languages such as welsh and gaelic ; the slavic languages such as russian, languages, lithuanian and latvian ; the iranian languages such as sanskrit and hindi ; and other miscellaneous languages such as albanian and armenian

    它包括兩大最古典的語言,拉丁語和希臘語;日耳曼語族諸如英語、德語、荷蘭語和瑞典語;曼語族如義大利語、語、西班牙語和葡萄牙語;凱爾特語族如威爾士語和蓋爾語;斯拉夫語族如俄語、波蘭語、捷克語和塞爾維亞一克埃西亞語;波的海語族如立陶宛語和拉脫維亞語;伊朗語族如波斯語和普圖語;印度語族如梵語和印地語;另外還有其它各種語族如阿爾巴尼亞語和亞美尼亞語。
  18. The concept of the fravashi as guardian spirit does not occur in the gathas of zarathushtra. but in later zoroastrianism, it becomes a most important idea

    拉瓦代表一個守衛之靈魂的概念並沒有出現在瑣亞斯德的《迦特》上,但在後期的瑣亞斯德教里,它變成一個最重要的思想。
  19. They can tell when the scriptures were written, by whom they were written, and the meanings therein. however, they do not genuinely understand because they have not had the divine experience. they have not had the experience of being an arhat, an eighth - grade bodhisattva, a tenth - grade bodhisattva, a buddha, or even the most elementary srota - apanna, sravaka, or pratyeka buddha

    所以同樣,很多人會看經念經會解釋經典,這部經是麼時候作的誰講的是麼意思,不過他不懂不了解,沒有內邊的神聖體驗,沒有阿漢的體驗,沒有八地菩薩十地菩薩或是佛的體驗,連最後那個須陀洹也沒有,連聲聞緣覺也不懂的,所以才要修行觀音門,不然的話,為麼要修行?
  20. For all their gorgeous architecture, it is hard to see why the baltic capitals should be pricier than berlin, vienna or frankfurt

    就它們華麗的建築來說,就無解釋為麼波的海各國的貨幣資本要比柏林,維也納或者蘭克福值錢。
分享友人