波之佐 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīzuǒ]
波之佐 英文
naminosuke
  • : Ⅰ名詞1 (波浪) wave 2 [物理學] (振動傳播的過程) wave 3 (意外變化) an unexpected turn of even...
  1. The rossoneri have a slight advantage due to their excellent relationship with empoli, as proved by the fact that youngsters lino marzoratti and nicola pozzi were sent to tuscany on loan

    考慮到他們和恩利良好的關系,紅黑軍團在這場角逐中稍占上風,因為青年球員利諾?馬拉蒂和尼科拉?齊已經被租借到恩利。
  2. He, the lingerer kutuzov, whose motto was always time and patience, the sworn opponent of precipitate action, he fought the battle of borodino, and made all his preparations for it with unwonted solemnity

    庫圖夫老成持重,他的座右銘是「忍耐和時間」 ,他與那些主張死拼硬打的人是水火不相容的,就是他以前所未有的嚴肅態度,在做好一切準備後,發動了羅底諾戰役。
  3. Before the battle of austerlitz he foretold that it would be lost, but at borodino, in spite of the conviction of the generals that the battle was a defeat, in spite of the fact, unprecedented in history, of his army being forced to retreat after the victory, he alone declared in opposition to all that it was a victory, and persisted in that opinion to his dying day

    就是這個庫圖夫在奧斯特利茨戰役尚未打響前,他就斷言那次戰役肯定要打輸,而在羅底諾盡管將軍們都認為那次戰役是打輸了,盡管在歷史上還未曾聽說有過這種先例:打勝了的軍隊還要撤退,只有他一個人力排眾議,一直到他臨終都堅持說,羅底諾戰役是勝利。
  4. “ deschamps will certainly stay and i never had any doubts on his future, ” said president cobolli gigli after the 5 - 1 win at arezzo booked their ticket to the top flight

    「德尚無疑會留下,我從來沒有對他的前途有任何疑惑, 」在5 : 1大勝阿雷取得了重回意甲的入場卷後主席科利?吉利說。
分享友人