波伊倫 的英文怎麼說

中文拼音 [lún]
波伊倫 英文
peulen
  • : Ⅰ名詞1 (波浪) wave 2 [物理學] (振動傳播的過程) wave 3 (意外變化) an unexpected turn of even...
  • : 1 (人倫) human relations; ethics 2 (條理; 次序) logical sequence; order 3 (同類; 同等) peer...
  • 波伊 : poi
  1. Wbo straweight champion ivan calderon, of puerto rico, celebrates after defeating challenger jose luis varela, of venezuela, at the the elias chewil coliseum in barranquilla, colombia, saturday, oct. 21, 2006. calderon won the fight by unanimous decision

    萬.卡爾德龍,多黎各人,正慶祝自己擊敗挑戰者委內瑞拉人路易斯.巴雷拉的勝利,比賽在哥比亞巴蘭奎拉舉行,彷彿是草量級,望高人指點。
  2. London, april 5 - - an hour into a news conference marked by his trademark tirades against the west, iranian president mahmoud ahmadinejad delivered a stunner wednesday : iran would release 15 british marines and sailors it had captured in the persian gulf and held for almost two weeks

    敦, 4月5日- - - - - -朗總統馬哈茂德.艾哈邁迪.內賈德以他鮮明特色的一個小時的新聞發布會上,讓這個周三變得令人吃驚, (他宣布)會釋放朗在斯灣逮捕並扣留了快兩個星期的15名英國海軍士兵。
  3. What first reminiscence had he of rudolph bloom deceased ? rudolph bloom deceased narrated to his son leopold bloom aged 6 a retrospective arrangement of migrations and settlements in and between dublin, london, florence, milan, vienna, budapest, szombathely, with statements of satisfaction his grandfather having seen maria theresa, empress of austria, queen of hungary, with commercial advice having taken care of pence, the pounds having taken care of themselves

    魯道爾夫布盧姆已故在對其子利奧德布盧姆時年六歲回顧著自己過去怎樣為了依次在都柏林敦佛羅薩米蘭維也納布達佩斯松博特海之間搬遷並定居所做的種種安排還做了些躊躇滿志的陳述他的祖父拜見過奧地利女皇匈牙利女王瑪麗亞特蕾莎並插進一些生意經只要懂得愛惜便士,英鎊自會源源而來。
  4. Milan - russian referee valentin ivanov will take charge of wednesday evening ' s uefa champions league matchday 3 tie between porto and inter

    米蘭消息:俄羅斯裁判瓦汀?萬諾夫將執法周三晚上爾圖主場對陣國際米蘭的冠軍聯賽第三輪比賽。
  5. The cream of really good society consisted of the fascinating and unhappy ellen, abandoned by her husband ; of mortemart ; of the fascinating prince ippolit, who had just come home from vienna ; of two diplomats, of the old aunt ; of a young man, always referred to in that society by the designation, a man of a great deal of merit ; of a newly appointed maid of honour and her mother, and several other less noteworthy persons

    出席晚會的la crme de la vritable bonne socite ,包括有頗具迷力的不幸的被丈夫遺棄的海莫特馬爾剛從維也納回來的令人贊美的利特公爵兩個外交官姑母一個在客廳中被稱為un homme de beaucoup de mrite的青年人,一個新近被提拔的宮廷女官和她的母親以及其他幾個不太出名的人物。
分享友人