波浪前坡面 的英文怎麼說

中文拼音 [làngqiánmiàn]
波浪前坡面 英文
advancing side of wave
  • : Ⅰ名詞1 (波浪) wave 2 [物理學] (振動傳播的過程) wave 3 (意外變化) an unexpected turn of even...
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  • : Ⅰ名詞1 (在正面的) front 2 (次序在先的) first; top 3 (過去的; 較早的) ago; before; preceding...
  • : Ⅰ名詞(地面傾斜的地方) slope Ⅱ形容詞(傾斜) sloping; slanting
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • 波浪 : wave
  1. The report takes account into the influence of foreshore and shallow foreshore, roughness, slope, berm, wave attack angle, vertical wall and so on

    報告給出了復雜斷爬高和越量的計算公式,計算中考慮了灘、邊糙率、邊度、平臺、入射角以及豎墻等因素的影響。
  2. Through analyzing bed ' s response to wave, in the condition that super - stratum is more hard and second - stratum is more soft in region of interest, super static interstitial hydraulic pressure amplitude die away rapidly between stratums, before in sight of boundary between hard and soft stratum, plane effective pressure increase to max. shear stress reach peak value when bed thickness is approximately 2. 7 meters, then it will decrease to the minimum on the place where the flexible soil has a common boundary with the rigidity, so the boundary is the most destroy plane on engineering. on the basis of reconnaissance in situ, in normal situation of sea, the structure slides to the basin along the boundary

    通過對底床在下的響應分析,對于研究區底床上層較硬而第二層較軟的情況,超靜孔隙水壓力幅值在層間交界處迅速衰減,在臨近硬、軟地層交界處,水平有效應力增至最大,剪切應力在底床厚度大約2 . 7米左右達到峰值,然後減小,到硬、軟層土交界位置,達到最小,因此這個界就是最容易發生破壞的工程軟弱,現場勘查證明,即使在正常海況下,構築物也會沿以此交界為滑動,緩慢向「盆」底滑動。
分享友人