泣訴 的英文怎麼說

中文拼音 []
泣訴 英文
accuse while weeping
  • : Ⅰ1. 動詞(小聲哭) weep; sob 2. (使哭泣) cause to weep Ⅱ名詞(眼淚) tears
  • : 動詞1. (說給人) tell; relate; inform 2. (傾吐) complain; accuse 3. (控告) appeal to; resort to
  1. So pearl, who had enough of shadow in her own little life, chose to break off all acquaintance with this repining brook. she

    於是,在她小小的生命中已經有了太多的陰影的珠兒,便放棄了這條如的小溪,不再和它交往。
  2. After long - time weeping, the father trembly said that, " we respects you of your choice, we support you. . . " when he told his institute leaders this decision, everybody fell into silence, nobody dare to look up to his eyes

    長久的啜之後,父親用發顫的聲音說:全家尊重你的選擇,孩子,你去吧,我們沒有意見… … 」當他把這個決定告學院領導時,大家沉默了,都不敢正視他的眼睛。
  3. She told me her story in broken accent

    不成聲地告我她的經歷。
  4. My rest might have been blissful enough, only a sad heart broke it. it plained of its gaping wounds, its inward bleeding, its riven chords

    我的安息本來也許是夠幸福的,可惜讓一顆悲傷的心破壞了,它泣訴著自己張開的傷口流血的心扉折斷的心弦。
  5. " i don ' t want him to die in jail, " a tearful chew ten hee, 67, told the new straits times newspaper, adding that her son, sim chung mine, 41, would die if he did not get his medication regularly

    我不希望他死在獄中, 67歲的周天喜(譯音)向《新海峽時報》泣訴,並說她41歲的兒子沈昌邁(譯音)若不能按時服藥,就會一命嗚呼。
  6. When at last she left you, you lapsed at once into deep reverie : you betook yourself slowly to pace the gallery. now and then, in passing a casement, you glanced out at the thick - falling snow ; you listened to the sobbing wind, and again you paced gently on and dreamed

    你開始在走廊上慢慢地踱起步來,不時經過窗前,你往外眺望著紛紛揚揚的雪,傾聽著似的風,你又再次輕輕地走著,沉入了遐想。
  7. The terrorists finally arrive at your aisle, threateningly brandishing a knife. you start whimpering in fear and one of them turns to you, giving you a look that said simply death. nothing more

    恐怖分子終于走到你的一行,恐嚇地揮舞著刀,你開始在驚惶中飲,其中一個轉向你,望了你一眼,眼神只告你死亡,沒有多餘的意思,只有死亡和恐懼。
  8. It was at all times pleasant to listen while from his lips fell the words of the bible : never did his fine voice sound at once so sweet and full - never did his manner become so impressive in its noble simplicity, as when he delivered the oracles of god : and to - night that voice took a more solemn tone - that manner a more thrilling meaning - as he sat in the midst of his household circle the may moon shining in through the uncurtained window, and rendering almost unnecessary the light of the candle on the table : as he sat there, bending over the great old bible, and described from its page the vision of the new heaven and the new earth - told how god would come to dwell with men, how he would wipe away all tears from their eyes, and promised that there should be no more death, neither sorrow nor crying, nor any more pain, because the former things were passed away

    他在發表上帝的聖諭時,他優美的嗓子是最洪亮又最動聽的,他的態度之高尚純樸也最令人難忘。而今天晚上,他的語調更加嚴肅他的態度更富有令人震顫的含義他坐在圍成一圈的家人中間五月的月亮透過沒有拉上窗簾的窗子,瀉進室內,使桌上的燭光顯得幾乎是多餘的了。他坐在那裡,低頭看著偉大而古老的聖經,描繪著書頁中的新天堂和新世界的幻境告大家上帝如何會來到世間與人同住,如何會抹去人們的眼淚,並允諾不會再有死亡,也不會有憂愁或者哭,不會有痛苦,因為這些往事都已一去不復回了。
  9. There ' s a heaven above you, baby. and don ' t you cry tonight. give me a whisper and give me a sigh. give me a kiss before you tell me goodbye

    天堂就在你上方,寶貝。而今夜請不要哭。在我耳邊輕輕細語,在我耳邊輕輕嘆息。在告我分手之前,請吻我一下。
  10. The curved moon is a musical instrument high up in the sky, with only a few scattered stars as querulous and plaintive notes, and wisps of the moonlight, penetrating through clouds, keep plucking exceedingly senti - mental and mild love tone at the peaceful night

    彎彎的月亮是一張琴,它高高地掛在天幕上,寥落的寒星是如的音符,在幽靜的夜晚,透過雲彩的縷縷月光,不斷地抒彈著纏綿委婉的戀曲。
  11. Don ' t let me cry outside the door of your candy store. i ' m not a man good for nothing, so please tell me what you want me to be

    不要讓我在你的糖果店門外哭。我不是一無是處的人,所以請告我你想要我成為什麼樣的人。
  12. The radio from the kitchen spilled out old melodies with pathetic lyrics ; through the weeping voice of the female singer, i made out a verse about men always leaving women

    從廚房的電波傳來悲傷的老曲調,透過女歌手如的歌聲,我得出男人總是離開女人的結論。
  13. Better watch out, better not cry, better watch out im telling you why, santa claus is coming to town

    聽聽聖誕歌就知道:別亂來,別哭,別亂來,讓我告你,聖誕老人快來了。
分享友人