注冊土地 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùde]
注冊土地 英文
book land
  • : Ⅰ動詞1 (灌入) pour; irrigate 2 (集中) concentrate on; fix on; focus on 3 (用文字來解釋字句)...
  • : Ⅰ名詞(冊子) volume; book Ⅱ量詞copy
  • 注冊 : logon; post; charge of registration; register
  1. To encourage owners to remove ubws voluntarily, bd may issue warning notices against ubws to owners and register such notices in the land registry and will only deregister the notices upon owners removal of the ubws

    同時為了鼓勵業主自願清拆違例建築物,屋宇署並會向僭建物的業主發出警告通知,並把該通知于
  2. To encourage owners to remove ubws voluntarily, under the amendment ordinance bd may issue warning notices against ubws to owners and register such notices in the land registry, and will only deregister the notices upon owners removal of the ubws

    同時為了鼓勵業主自願清拆違例建築物,屋宇署會就現行執法政策下暫不採取即時取締行動的僭建物,向有關業主發出警告通知,並把該通知在
  3. To encourage owners to remove ubws voluntarily, under the amendment ordinance bd may issue warning notices against ubws to owners and register such notices in the land registry, and will only deregister the notices upon owners removal of the ubws. registration of the notices also serves to raise community awareness of ubws as a liability

    同時為了鼓勵業主自願清拆違例建築物,屋宇署會就現行執法政策下暫不採取即時取締行動的僭建物,向有關業主發出警告通知,並把該通知在。該警告通知只會在業主拆除有關僭建物後方予以銷。
  4. Land registrar lr

    處處長
  5. Registration of title to land is spreading over england.

    所有權登記制度盛行於英格蘭。
  6. Land registry statistics for march 2007 released

    二七年三月份處數字發表
  7. Proposed retention of four supernumerary directorate posts in the land registry

    保留處4個首長級編外職位的建議
  8. " after 15 years, all unconverted land will be deemed to be converted to the title registration system.

    十五年後,所有未轉換新制度的業權均視為在新業權制度下
  9. Land registry trading fund hong kong, the - annual report 19xx - xx

    香港處營運基金
  10. Land registry circular memoranda

    處通函
  11. The ordinance provided for a system of registering the title to land and made consequential amendments to the estate duty ordinance, inland revenue ordinance and stamp duty ordinance

    本條例旨在就業權制度訂定條文,並對《遺產稅條例》 、 《稅務條例》及《印花稅條例》作出相應修訂。
  12. Guidance notes for persons applying for the incorporation of an owners corporation at the land registry

    處申請成立業主法團人士須知
  13. The working group has also recommended that ground investigation work be carried out by registered specialist contractors. the professional institutions are supportive of the measures

    工作小組並建議由專門承建商負責執行勘察工程,專業學會亦支持此項建議。
  14. Under the ordinance, all instruments effecting a division of land for registration with the land registry shall be accompanied by a land boundary plan prepared by an authorised land surveyor

    根據該條例,所有提交的分割法律文件,必須附有由認可測量師制備的界線圖。
  15. The ordinance provides for the registration and discipline of authorised land surveyors engaged in land boundary surveys, control of the standards of land boundary surveys, and establishment and maintenance of land boundary records

    該條例規管從事界線測量工作的認可測量師的及紀律事宜、界線測量工作水平的監控事宜,以及設立和備存界線記錄的工作。
  16. The ordinance provides for the registration and discipline of land surveyors engaged in land boundary surveys, for the control of the standards of land boundary surveys, for the establishment of land boundary records and for related matters

    該條例規定的職能,包括處理從事界線測量的測量師的及紀律事宜、監控界線測量工作的水準、備存界線記錄及處理相關事宜。
  17. It takes enforcement action against any breaches of lease conditions, with priority given to the misuse of residential premises for dangerous or obnoxious activity. owners of property in breach are required to rectify the situation within a specified period, failing which, all interests of the registered landowner in the property may be vested in the government in accordance with the provisions of the government rights ( re - entry and vesting remedies ) ordinance

    該處會要求違反契約條件的物業擁有人,在限期前糾正違約情況;物業擁有人如不遵辦,該處可按《政府權(重收及轉歸補救)條例》 ,接管注冊土地擁有人就有關物業所享有的一切權益。
  18. Cai rui consult has a large number of senior and intermediate accountants, senior economists, senior engineers, certified public accountants, certified public valuers, certified real estate appraisers, certified land appraisers, certified consultative engineers, certified tax agents, certified cost engineer, certified bidding engineers, etc

    上海財瑞咨詢擁有一大批具有高級和中級職稱的會計師、經濟師、工程師;擁有會計師、資產評估師、產估價師、注冊土地估價師、造價工程師、工程師(招標) 、咨詢工程師(投資) 、稅務師等執業資格的專業人才。
  19. The company group pools excellent professionals whose average age are 33. there are 106 certified accountants, 56 certified treasurers, 39 certified asset evaluators, 38 certified cost engineers, 10 certified land evaluators and 36certified consultants ; 10 % of them hold a master or doctor degree

    集團公司聚集了一批優秀的專業人士,其中:會計師106名、稅務師56名、資產評估師39名、造價工程師38名、注冊土地評估師10名、咨詢專家36名,具有碩士、博士學位的專業人才佔10 %以上,平均年齡33歲。
  20. They have a team of over 40 professionals specialized in finance and accounting with professional capability and rich experience, including chinese cpa, chinese certified tax accountant, chinese certified asset appraiser, chinese land appraiser, chinese certified real estate appraiser, chinese certified cost engineer and chinese certified structure engineer

    本機構有中國會計師、中國稅務師、中國資產評估師、中國估價師、中國產估價師、中國造價工程師、中國結構工程師等多類專業人員四十余名,是一支老、中、青相結合,以青年為業務骨幹的具有較高專業水平和豐富經驗的財會專業隊伍。
分享友人