注冊船 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùchuán]
注冊船 英文
registered ship
  • : Ⅰ動詞1 (灌入) pour; irrigate 2 (集中) concentrate on; fix on; focus on 3 (用文字來解釋字句)...
  • : Ⅰ名詞(冊子) volume; book Ⅱ量詞copy
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 注冊 : logon; post; charge of registration; register
  1. Monaco and israel have both recently emerged as countries of domicile for owners of containerships

    作為集裝箱東的國,摩納哥和以色列這兩個國家在近年來開始顯山露水。
  2. At 2. 20pm today ( june 11 ), a top jet aviation robinson r44 helicopter ( registration bhjs ), crash landed at high island ( leung shuen wan ) at pak a

    一架隸屬topjetaviation有限公司的robinsonr44私人直升機(編號bhjs ) ,於今日(六月十一日)下午二時二十分,于糧灣海北丫墜毀。
  3. Shandong tengzhou huacheng metal co., ltd. enjoyed free mport anf export right awaeded by the state evonomic and trade co mmissiom, with 20years histoy of specolozed in metalwork. our favtory lovated in beauty spot of honghe everglade near weoshan lake in the south - eest of shandong rovince. we regisstered fund is 22 800 000rmb, and thr acreagr id 30000 squares, anthe workshop is 12000 squares, with 358 workerd ( not include the 16 filiale ) but 21 of them are advanced engineers, advances technology, completely testing equipment, good quantity of produces, and advance technology about surface producing, under the spirit of together effort with our clients, our company would make a new view on the surface making in many fields, such as : airplane, vessel, armory, car, container and so on

    山東省滕州市華成金屬製品有限公司是一家具有中華人民共和國自營進出口資格的企業,已有20多年專業生產金屬磨料的歷史,公司位於中國魯西南地區的微山湖紅荷濕地風景區,公司資本2280萬元人民幣,工廠面積30000平方米,車間面積12000平方米,員工358名(不包括下屬16個分廠)其中高級工程技術人員21名,技術力量雄厚,質量檢測手段完善,產品質量穩定,具有先進的表面處理技術.公司本著與客戶共同努力的觀點,在材料和技術應用上不斷創新,不斷提高,把飛機,造,兵工,車輛,集裝箱等行業的表面處理,強化,推向一個嶄新的局面
  4. Merchant shipping registration amendment bill 1995

    1995年商修訂條例草
  5. Technical assistant / clerk prepares certificates required for operating the ship. keeps ship survey and repair and ship registration records. maintains ship ' s performance records and all incoming and outgoing cables

    技術助理編制操作隻所需證書;保存隻的檢驗、修理及紀錄。保存隻航行紀錄及出入電報。
  6. Counters for applications for various permits and certificates for trade or import export purposes of the agriculture, fisheries and conversation department, applications for incorporation and registration of companies, public searches of the companies registry, registration services for medical and healthcare professionals, registration and licensing services relating to chinese medicines, school dental clinics, sai ying pun dermatological clinic and chai wan social hygiene clinic of the department of health, shroff for receiving payment of debts damages of the department of justice, some support services to schools, teachers and the general public provided by the education and manpower bureau, registration services for electrical workers, lpg cylinder wagons, lifts and escalators, builders lifts tower working platforms and amusement rides provided by the electrical and mechanical services department, processing of sick leave clearance for employees claiming work injury compensation by the labour department, sections dealing with family litigation and insolvency matters and criminal matters of the legal aid department, licensing and port formalities at four marine offices and advance booking of professional ship surveying and inspection service of the marine department, services for offenders and medical social services at department of healths kowloon bay integrated treatment centre provided by the social welfare department, road driving tests and driving ability assessment services to people with disabilities provided by the transport department and customer enquiry centres and meter testing services of the water supplies department will move to a five - day week with effect from january 1, 2007

    漁農自然護理署處理貿易或進出口許可證和證明書申請的櫃臺公司處的申請成立公司及辦理公司登記服務公眾查生署的醫護專業人員的服務中醫藥和發牌事務學童牙科診所西營盤皮膚科診所及柴灣社會生科診所律政司的接收償還債款損害賠償繳費處教育統籌局為學校教師和公眾提供的部分支援服務機電工程署的電業工程人員石油氣瓶車升降機及自動梯建築工地升降機塔式工作平臺及機動游戲機的服務勞工處為申索工傷補償的雇員辦理銷假手續法律援助署負責處理家事訴訟清盤及刑事事宜的組別海事處的四個海事分處的發牌服務及關務專業舶檢驗及檢查服務的預約服務社會福利署的違法者服務及於生署九灣綜合治療中心提供的醫務社會服務運輸署的路試駕駛考試及殘疾人士駕駛能力評估服務,以及水務署的客戶諮詢中心及水表測試服務等,都會在二零零七年一月一日起推行五天工作周。
  7. Hong kong is a centre for employing well - trained seafarers. some 870 hong kong officers and ratings serve on foreign - going ships flying flags of more than 17 different maritime administrations

    香港是聘用訓練有素海員的中心,約有870名香港高級員和普通員,在超過17個不同海事機關旗下的遠洋舶上工作。
  8. " the study also recommended that hong kong offshore fishing vessels might either register with the mainland or with a foreign coastal state

    研究亦建議香港遠洋漁可以在內地或沿海國家
  9. T. r. tons registered

    噸位
  10. The shipping register recorded a 7. 8 million gross registered tonnage ( grt ) at the end of 1996. the fleet comprised 544 vessels

    一九九六年年底,紀錄的總噸位達780萬噸,紀錄上的隻共有544艘。
  11. These measures not only aim at building up hong kong s register tonnage, but also to attract shipping companies to set up operations in hong kong to manage their ships

    這些措施的目的不僅在於增加香港的噸位,而且吸引務公司在香港設立分支,管理舶。
  12. The hong kong shipping register is reputed for its high quality and excellent services, making the registered tonnage mark upward with a double - digit growth track over the past few years

    香港以質優及卓越服務見稱,噸位在過去數年均錄得雙位數字的增幅。
  13. Official languages authentic chinese text merchant shipping registration fees and charges regulations, merchant shipping registration ships names regulations and merchant shipping registration tonnage regulations order

    20 .法定語文中文真確本商費用及收費規例商注冊船舶名稱規例及商噸位規例令
  14. The merchant shipping local vessels general regulation will enact general provisions applicable to local vessels, including the regulation of overboard cargoes and bunkering activities and the issue of new permits for vessels registered in the mainland and macau

    本地隻一般規例將制定規管本地隻的一般條文,包括對墮海貨物和供給燃料活動的規管,以及對在內地和澳門注冊船隻發出新許可證的安排。
  15. On the other hand, the port state control detention rates for the hong kong registered ships remain well below the world averages

    另一方面,香港注冊船隻的港口國監督滯留率亦遠低於世界平均比率的水平。
  16. The main provisions of the bill are to empower the secretary for economic development and labour to make regulations to implement the new provisions, and to confer on the director of marine various powers to implement the security requirements on hong kong registered ships and port facilities in hong kong, and to impose security control measures on foreign ships visiting the port of hong kong

    條例草案的主要條款是賦權經濟發展及勞工局局長訂立規例,實施新條文;及賦予海事處處長對香港注冊船舶及本港的港口設施實施保安要求所需的種種權力,並對進入香港港口的外國舶施行保安控制措施。
  17. As at january 2005, there were 1, 022 vessels 26 million gross registered tons on the hong kong shipping register

    截至2005年1月,香港處的注冊船舶為1 , 022艘,合共2 , 600萬總噸。
  18. As at january 2005, there were 1, 022 vessels ( 26 million gross registered tons ) on the hong kong shipping register

    截至2005年1月,香港處的注冊船舶為1 , 022艘,合共2 , 600萬總噸。
  19. Without a valid ispp certificate, hong kong registered ships may be denied entry to the ports of the states parties to marpol annex iv, " the spokesperson explained

    香港注冊船舶如未備有有效的國際防污水證書,在企圖進入附件iv任何締約國的港口時,可能會被拒進入。
  20. " timely implementation of such international requirements will reinforce hong kong s status as an international maritime centre. without a valid ispp certificate, hong kong registered ships may be denied entry to the ports of the states parties to marpol annex iv, " the spokesperson explained

    及時實施這些國際規定,有助鞏固香港作為國際航運中心的地位。香港注冊船舶如未備有有效的國際防污水證書,在企圖進入附件iv任何締約國的港口時,可能會被拒進入。
分享友人