注冊融資人 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùróngrén]
注冊融資人 英文
registered financier
  • : Ⅰ動詞1 (灌入) pour; irrigate 2 (集中) concentrate on; fix on; focus on 3 (用文字來解釋字句)...
  • : Ⅰ名詞(冊子) volume; book Ⅱ量詞copy
  • : Ⅰ動詞1 (融化) melt; thaw 2 (融合; 調和) blend; fuse; be in harmony Ⅱ形容詞[書面語]1 (長遠; ...
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • 注冊 : logon; post; charge of registration; register
  • 融資 : finance
  1. The hmg group was registered in lujiazui financial and trade area, pudong new area, shanghai, with initial capital of rmb 60 million

    集團公司在上海浦東新區陸家嘴金貿易區,金6000萬元民幣。
  2. According to regulation and detailed rules and regulations regulation, the foreign bank branch should be miscellaneous and trivial registering for corporation organization requires that the course is strict examining and approving procedures, be confronted with net hardware facilities deficiency after registering successfully, must not exceed corporation registered capital ' s 10 % for loan of important customer, be having no way to contend with in the homeland banking institution for the time being on thick profit retail business but after becoming corporation organization

    按照條例和細則規定,外銀行分行要為法機構需要經過嚴格繁瑣的審批手續,成功后還面臨著網硬體設施不足,而成為法機構后給大客戶的貸款不得超過法本的10 % ,在利潤豐厚的零售業務上暫時還無法與國內金機構抗衡。
  3. The requirement is aimed at preventing global financial woes of foreign banks from spilling over to their branches in china, song dahan, vice minister of the state council ' s legislative affairs office, said

    據國務院法制辦公室副主任宋大涵解釋,條例規定只有在中國的外銀行才可全面經營民幣業務,主要是為了防止外銀行總行的金危機波及到其在中國的分行。
  4. The requirement is aimed at preventing global financial woes of foreign banks from spilling over to their branches in china, song dahan, vice - minister of the state council s legislative affairs office, said yesterday

    昨天,據國務院法制辦公室副主任宋大涵解釋,條例規定只有在中國的外銀行才可全面經營民幣業務,主要是為了防止外銀行總行的金危機波及到其在中國的分行。
  5. Registered investment advisor, stockbroker, and retail banking : financial analysts in these roles work with individual investors helping them achieve their financial goals

    顧問、證券經紀和零售銀行:金分析師在這些職位上和個者一起幫助他們實現個目標。
  6. Under such circumstance, the bot project of chengdu no. 6 water plant b ( hereafter called as “ chengdu waterworks bot project ” ) got formal approval in 1997 and becomes the first bot pilot project nominated by national planning committee. the total investment is 106. 5 million usd with the method by project financing. among all the investments, 70 % are all financed by asian development bank and european investment bank, while the other 30 % comes from 2 shareholders ? french veolia ( changed name from vivendi in 2003 and hereafter called “ vivendi ” as “ veolia ” even before the name change ) holds 60 % and japanese marubeni holds 40 %

    成都市自來水六廠b廠bot項目(以下簡稱「成都水廠bot項目」 )正是在這種情形下於1997年作為國家計劃委員會批準的bot試點項目,引進國外投1 . 065億美金,全部通過項目方式籌措,其中總投的30 %為股東投,兩個發起向項目公司出作為項目公司的本,具體金額為法國威望迪(已於2003年更名為威立雅,以下對更名前後的「威望迪」均稱為「威立雅」 )集團佔60 % ,日本丸紅株式會社佔40 % ;總投的70 %來自亞洲開發銀行和歐洲投銀行的
  7. According to our country " insurance law " regulation, insurance company changes one of following item, must supervise management department approval via finance : ( 1 ) change a name ; ( 2 ) change registers capital ; ( 3 ) change a firm or the business place of the branch ; ( 4 ) adjust scope of business ; ( 5 ) company component is amalgamative perhaps ; ( 6 ) modification company rules ; ( 7 ) change contributive person or hold company stock the partner of 10 above ; ( 8 ) the other change matter that financial supervisory management department regulates

    根據我國《保險法》的規定,保險公司變更下列事項之一,必須經金監督治理部門批準: ( 1 )變更名稱; ( 2 )變更本; ( 3 )變更公司或者分支機構的營業場所; ( 4 )調整業務范圍; ( 5 )公司分立或者合併; ( 6 )修改公司章程; ( 7 )變更出或者持有公司股份10以上的股東; ( 8 )金監督治理部門規定的其他變更事項。
  8. " we believe that local incorporation will enable us to further expand our and service range, in particular our rmb financing ability, for the benefits of the customers in chinese market. " richard yorke, china ceo of hsbc, said in a statement

    匯豐銀行中國區首席執行官翁富澤在一份聲明中說: 「我們相信,在中國的法銀行將有助於匯豐進一步拓展服務網點和業務范圍,尤其是增強匯豐民幣的能力,以使中國的客戶受益。 」
  9. " we believe that local incorporation will enable us to further expand our network and service range, in particular our rmb financing ability, for the benefits of the customers in chinese market. " richard yorke, china ceo of hsbc, said in a statement

    匯豐銀行中國區首席執行官翁富澤在一份聲明中說: 「我們相信,在中國的法銀行將有助於匯豐進一步拓展服務網點和業務范圍,尤其是增強匯豐民幣的能力,以使中國的客戶受益。 」
  10. The requirement is aimed at preventing global financial woes of foreign banks from spilling over to their branches in china, song dahan, vice - minister of the state council ' s legislative affairs office, said yesterday

    副主任宋大涵解釋,條例規定只有在中國的外銀行才可全面經營民幣業務,主要是為了防止外銀行總行的金危機波及到其在中國的分行。
  11. China great wall asset management company is established with the approval of the state council, has an independent legal personality of the wholly state - owned financial enterprises, the company registered capital 10 billion yuan, the full weight into by the ministry of finance

    中國長城產管理公司是經國務院批準成立的,具有獨立法格的國有獨企業,公司本金100億元民幣,由財政部全額拔入。
分享友人