注意句中的 的英文怎麼說
中文拼音 [zhùyìjùzhōngde]
注意句中的
英文
th floor- 注 : Ⅰ動詞1 (灌入) pour; irrigate 2 (集中) concentrate on; fix on; focus on 3 (用文字來解釋字句)...
- 意 : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
- 句 : 句名詞1. [書面語] (指草木初生拳狀的幼芽) tender bud2. (姓氏) a surname
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 注意 : pay attention to; take note [notice] of; be careful (to do sth ); take care; care about; have a...
-
Answer these questions, using the words in parentheses. put the apostrophe in the right place
用句后括號中的詞或詞組來回答問題,注意省字號的位置。This thesis will rely on previous studies of instructions on the general rules and language functions, and modification of teacher talk to carry on a multi - layer study on junior middle school teachers " instructions with aspect of linguistic forms and language functions in chinese efl classrooms. after study on the transcriptions of 30 lectures ( 10 lectures are given by in - service teachers, 10 lectures are given by pre - service teachers and 10 lectures are given by the winners in fine - quality classroom competitions ) of efl classroom of junior middle schools in china, the major findings are : ( 1 ) the teachers likely use some devices with respect to prosody ( temporal variables ), lexis, syntax and discourse to simplify and clarify the complex instructions to match the requirement of junior middle school students " listening comprehension. ( 2 ) there are about three factors that cause the ineffective instructions
本文在前人的關于教師語言的調整,指令語及其表達功能的研究基礎上以何安平教授建立《中學英語教育語料庫( mstm ) 》中的近17 . 7萬字的子語庫《英語課堂教學語料庫( msee ) 》為研究語料,選擇了其中30節初中英語課為研究對象,對教師指令語的言語形式及其語言功能進行了較為深入的描述分析,發現: ( 1 )在音律層面,中國中學英語教師習慣川停頓來放慢語速或在一些難詞之前做停頓以便達到讓學生理解的要求:詞匯層面,教師慣用一些表達方式來給指令語;句法層面,教師也是盡量用簡單句來簡化指令語;語篇層面,初中英語課堂上教師常用一些信號詞來起始解釋性指令語,並少用宏觀語篇標記詞來幫助學生理解,但卻常用微觀語篇標記詞來吸引學生的注意力。In the study of historical chinese, we have noticed that the chinese language of different periods or different regions has distinctive syntactic and lexical features ; authors of the same period and from the same region also have their own language patterns
在漢語史的研究中,我們注意到,不同地域、不同時間的漢語,在詞匯、語法上會具有某些時代和地域特徵;同一時間、同一地域的不同作者由於語言習慣的差異,在遣詞造句上也會各有特徵。In chinese broadcast advertisement, the declarative brand sentence is suited to give the audience the informations of the brand, so it dominates the brand sentences, while interrogative sentence, imperative sentence, exclamation sentence, can arouse an audience ' s attention, urge an audience to act, so they are also used fairly frequently
摘要廣播廣告中,陳述性品牌句適合給予聽眾品牌信息,處于絕對優勢,但疑問句、祈使句、感嘆句,能夠喚起聽眾注意,促使聽眾行動,因此出現的頻率也非常高。The stewards met him at the first door, and saying a few words of their pleasure at seeing such an honoured guest, they surrounded him without waiting for an answer, and, as it were, taking possession of him, led him off to the drawing - room
幾個領導骨幹在第一道門口迎迓,向他道出了幾句歡迎貴賓的話,不等他回答,彷彿吸引了他的注意力,把他圍在中間,領他進客廳。Notice syncopation in the second phrase where the accent falls after the first beat.
注意第二樂句中的切分音,重音在第一拍之後出現。Below are wh - questions picked out form the following conversation. listen to the recording and then read the sentences aloud. pay attention to each one ' s falling tone
以下是從本課對話中挑選出來的典型的特殊疑問句,請跟讀錄音,並注意每個句子的降調。Below are all questions chosen from the following conversation. listen to the recording and then read the sentences aloud. pay attention to each sentence ' s intonation
以下是從本課對話中挑選出來的典型的問句,請跟讀錄音,並注意每個句子的語調:升調或降調。To add " recently " after " grave concerns expressed " ; to delete ", and for the effective conservation of " after " the queen s pier in central " and substitute with " and their discussion on the four proposals put forth by the government for dealing with " ; to delete " adopt " after " immediately " and substitute with " make reference to " ; to delete " and to undertake to adopt conservation in - situ, minimal interference, preservation of the original condition and protection of the heritage environment as the principles for formulating " after " in 2000 " and substitute with " to formulate " ; to delete " implementing " after " expeditiously " and substitute with " implement " ; to add " reasonable, practical and " after " the most " ; to delete " in - situ, including proper adjustments to the current works projects and designs of future projects to avoid damaging the existing structure of the queen s pier " after " preserving the queen s pier " ; and to delete " of works projects on the present site of the queen s pier " after " minimize the impact " and substitute with " on the central reclamation phase iii works which are underway, and to commence as soon as possible discussion involving public participation on the site and design concept for the relocation of the queen s pier "
在"鑒于"之後加上"近期"在"社會各界"之後刪除"已經"在"強烈關注, "之後刪除"為有效保護" ,並以"以及就政府提出處理"代替在"皇后碼頭"之後加上"的4個方案作出討論"在"立即"之後刪除"采納" ,並以"參考"代替在"中國文物古跡保護準則, "之後刪除"並承諾以原址保護減少干預保存原狀保護文物環境等作為準則, "在"盡速實施"之後加上"最合理可行及"在"最有效的"之後刪除"原址保留" ,並以"保存"代替在"皇后碼頭方案, "之後刪除"包括妥善調整現有工程及設計未來工程,以避免對皇后碼頭現有結構造成損害,從而將皇后碼頭現址因" ,並以"讓正在進行中的中環第三期填海"代替及在緊接句號之前加上" ,並就重置皇后碼頭的選址及設計意念盡快展開有公眾參與的討論" 。I ' m very fond of nathaniel hawthorne ' s comment about writing : that the best books and stories don ' t draw attention to themselves with self - conscious gimmicks but rather " dissolve into pure thought " in the mind of the readers, giving them the most intense and enjoyable reading experience possible
我很喜歡霍桑說過的一句關于寫作的評論:最好的書和故事,並非以自我意識花招來引人注意,而是在讀者的心靈中溶入純粹思想,盡可能給他們最有趣和愉快的閱讀經驗。But with the way of understanding the main ideas of the article and the paragraph in which the long sentences are, making good use of the phrases, paying attention to the key words, analyzing the sentences with the grammars, and learning about the culture and customs, it is easy to solve the problems
但是通過充分理解文章及長句、難句所在段落的主旨大意,充分利用句中的關聯詞組,注意句中某些起決定作用的詞語或詞級,用語法知識對句子進行結構分析,以及加強文化背景知識的學習,則可以軟輕松地解決這一難題。Please pay attention to this clause in the sentence
請注意看句中的這個從句。I observed in this last part of his discourse, which was truly prophetick, tho i suppose my father did not know it to be so himself ; i say, i observed the tears run down his face very plentifully, and especially when he spoke of my brother who was kill d ; and that when he spoke of my having leisure to repent, and none to assist me, he was so mov d, 0that he broke off the discourse, and told me, his heart was so full he could say no more to me
事後想起來,我父親最後這幾句話,成了我后來遭遇的預言當然我相信我父親自己當時未必意識到有這種先見之明。我注意到,當我父親說這些話的時候,老淚縱橫,尤其是他講到我大哥陳屍戰場,講到我將來呼援無門而後悔時,更是悲不自勝,不得不中斷了他的談話。最後,他對我說,他憂心如焚,話也說不下去了。Furthermore, a chinese ideographs, no suffix changes in the isolated circumstances there is no way to determine its part of speech, chinese readers attention to the main word in the sentence, location, rely on word order, while english readers may have more concentrated strategy, the chinese readers are likely to have more decentralized strategy
再者,中文是一種表意文字,沒有詞尾變化,在孤立情況下是沒有辦法確定其詞性的,中文讀者需主要注意詞在句中的位置,依賴詞序;而英文讀者可能具有比較集中之策略,而中文讀者則可能具有比較分散的策略。The materials chosen for the book are vivid and reflect the spirit of the times
在教材的編寫過程中,充分注意到了所選語料貼近生活,選詞、成句力爭與時俱進。Study these sentences. pay close attention to the words in italics
仔細地研究這些例句,特別注意現在完成時句子中表示時間的狀語。Notice how the program statements in listing 3 that extend over more than one line are indented to improve readability
注意清單3中擴展到多個行的程序語句是如何縮進以改善可讀性的。In the translation process of technological german, we should use logical judgment to focus on the structural characteristic of technological german and employ simple sentences in operation ; avoid using the first and second person and always prioritize the crucial message
在科技德語翻譯過程中,要首先以邏輯判斷為前提,注意科技德語的結構特點,在操作中盡量使用簡單句,避免使用第一、二人稱,將主要信息置於句首。On the minor level, the professional reporters from ap divide the story into couples of sections to which they give the detailed analyses which include the employment of punctuation, the choice of diction, the arrangement of paragraph and the design of text ; on the major level, they give emphases on the interaction and feedback between the news and every sphere the news springs from
在微觀上,美聯社的職業新聞人把新聞作品細分成各個組成部分,並對此進行詳盡的分析,這些分析涉及標點符號、遣詞造句、段落層次、布局謀篇;在宏觀上,他們注意新聞與社會各個領域的互動和反饋,在新聞運作中綜合權衡各種環境的影響,力圖最大限度地維護客觀主義原則。A underline all the verbs in the passage noting carefully how they have been used. revise any key structures you have forgotten
劃出課文中所有動詞,並注意它們的用法復習忘記的關鍵句型。分享友人