注水口塞 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùshuǐkǒu]
注水口塞 英文
flooding bung
  • : Ⅰ動詞1 (灌入) pour; irrigate 2 (集中) concentrate on; fix on; focus on 3 (用文字來解釋字句)...
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  1. One mechanical company acts as agent at the same time east calm sb ' s anger of the compressor of card of many domestic and international famous mouth, fluid uses yuan of parts of an apparatus, decelerate machine and a replacement, have heavy equipment and fittings, acting industry pump, force plunger pump, balata, valve and pipe fitting, line oiler, undertake in enlarging operation ceaselessly multivariate acting development, execute for broad user all - around stereo service ; lukewarm city person is receiving sincere letter fairness, price the company article of creed or faith of satisfaction of diversity of reasonable, breed, excellent service, user, enter in all hand in hand in new century with broad user, achieve in all brilliant

    東一機械公司同時代理多家國內外知名牌的壓縮機、液壓氣動元器件、減速機及配件、起重設備及配件、代工泵、柱泵、橡膠、閥門及管件、油器、處理設備、工控設備等生產廠家,在不斷地擴大經營規模中進行多元代發展,為廣大用戶實行全方位立體服務;溫州人秉承著誠信公平、價格合理、品種多樣、優質服務、用戶滿意的企業信條,與廣大用戶在新世紀中攜手共進、共創輝煌。
  2. The control system of mould level is crucial to improve the slab quality in the continuous casting process, pid controller is used in the traditional mould level control, and it has some defaults, such as : at the start - up or finishing period of casting or during the changeover of tundish, pid control has a bad effect, its overshoot is large and its transient time is long ; the erosion of the tundish stopper and the submersed nozzles lead to the accuracy of control become bad ; the abrupt falloff of block in the submersed nozzles makes the level acutely fluctuate, and pid control can not overcome the disturbances resulted from the change of casting speed

    結晶器液位控制系統是提高連鑄產品質量的關鍵環節,傳統的連鑄機液位控制方法採用常規的pid控制,存在如下不足:開始、結束澆和換中間罐澆時,控制效果差,超調量大,過渡時間長;棒頭和浸入式被腐蝕后引起控制精度差;浸入式物的突然脫落所引起的液位劇烈波動;無法克服拉速波動引起的擾動。
  3. While he was in the act of getting his bearings, mr bloom, who noticed when he stood up that he had two flasks of presumably ship s rum sticking one out of each pocket for the private consumption of his burning interior, saw him produce a bottle and uncork it, or unscrew, and, applying its nozzle to his lips, take a good old delectable swig out of it with a gurgling noise

    當他剛站起來時,布盧姆先生曾意到,他兩邊兜里各露出一瓶看來是手們喝的那種朗姆酒,為的是暗地裡灌進他那灼熱的胃。布盧姆先生瞧見他這會兒正四下里打量,並從兜里掏出一隻瓶子,拔開或是擰開子,將瓶對準嘴唇,咕嘟咕嘟地痛飲了一通,津津有味。
分享友人