洋酒 的英文怎麼說

中文拼音 [yángjiǔ]
洋酒 英文
chinesexo
  • : Ⅰ名詞1 (海洋) ocean 2 (洋錢) silver coin 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (盛大; 豐富) vast; m...
  • : 名詞1. (用糧食、水果等含澱粉或糖的物質經發酵製成的含酒精的飲料) alcoholic drink; wine; liquor; spirits 2. (姓氏) a surname
  1. Wine bars bartenders games - 4455 miniclip games

    洋酒調師小游戲- 4399小游戲
  2. Corkage fee waived for self - supplied wine or spirits 2 bottles per table

    *自攜洋酒或餐免開瓶費(每席兩瓶)
  3. Officers found inside these vehicles a digital videodisc player, a bottle of wine and a computer monitor worth about $ 8, 500

    探員在車內檢獲約值八千五百元的數碼光碟機、洋酒及電腦顯示器。
  4. Shanghai : westing taipingyang

    上海太平洋酒
  5. The hotel is enjoys geographical advantages and convenient transportation. distance from the airport : 30 distance from the railway station : 15 distance from city center : 1 surrounding landscape : yiwu international trade city, dongyang hengdian film city corporation

    -海洋酒店由中國小商品城集團股份有限公司按四星級標準投資興建的豪華商務店,座落在商賈雲集的義烏市商業中心,地理位置優越,交通便利。
  6. Raiders : mouse click or wine or lemon ice, and then press the button lower left something foisted on the glass, and better, the middle button is pressed, will be shaken, not to shake something, oh, to know how overdone the reason, the result kept them apart, their behold, o hippy hippy shake end liquor on th enter the name of the game

    攻略:鼠標單擊洋酒或冰或檸檬,再按住左下角那個按鈕把東西加到杯子里,加好之後,按住中間那個按鈕,就會搖,不要搖太兇哦,要懂得過猶不及的道理,太兇的結果嘛,自己看吧,嘻嘻搖完就調好了,再按第三個按鈕把倒出來,最後就可以點杯把喝了,翹辮子的可能性很大哦!
  7. Raiders : mouse click or wine or lemon ice, and then press the button lower left something foisted on the glass, and better, the middle button is pressed, will be shaken, not to shake something, oh, to know how overdone the reason, the result kept them apart, their behold, o hippy hippy shake end liquor on th

    攻略:鼠標單擊洋酒或冰或檸檬,再按住左下角那個按鈕把東西加到杯子里,加好之後,按住中間那個按鈕,就會搖,不要搖太兇哦,要懂得過猶不及的道理,太兇的結果嘛,自己看吧,嘻嘻搖完就調好了,再按第三個按鈕把倒出來,最後就可以點杯把喝了,翹辮子的可能性很大哦!
  8. The first product brought by the wine fulfilment service to hong kong residents is the exclusive heartwood collection

    Heartwood精選葡萄系列是洋酒物流專遞服務為香港市民帶來的首份驚喜。
  9. With the support of the west australian government, hongkong post and australia post team up with the renowned wineries in presenting the first product of the service, heartwood collection wines

    香港郵政與澳洲郵政獲得西澳洲政府大力支持,與當地享負盛名的廠合作,推出heartwood精選葡萄系列,為洋酒物流專遞服務打響名堂。
  10. Very high bar, the real senior bartenders, a number of very fine wine, plus iced lemon, and then shake wine, finally taste it, they can not be transferred to the liquor poison oh

    非常高級的吧,真正的高級調師,有非常多種精緻的洋酒,加冰加檸檬,然後搖,最後品嘗一下吧,可不要被自己調的毒死了哦!
  11. Introduction : very high bar, the real senior bartenders, a number of very fine wine, plus iced lemon, and then shake wine, finally taste it, they can not be transferred to the liquor poison oh

    非常高級的吧,真正的高級調師,有非常多種精緻的洋酒,加冰加檸檬,然後搖,最後品嘗一下吧,可不要被自己調的毒死了哦!
  12. The island pacific hotel is 36 kilometres away or a 30 - minute ride from hong kong international airport and a 5 - minute ride from airport express hong kong station

    港島太平洋酒店距離香港國際機場只是3 6公里,車程只需三十分鐘,距離機場快線香港站則只是5分鐘車程。
  13. Visit wine shops to find great gifts for friends and yourself

    選購洋酒,饋贈自用兩相宜
  14. Coffered ceiling features stunning chandeliers with dedicated inlay. the beautiful lobby presents warmth and hospitality to every valued guest of the island pacific hotel

    花格鑲板的天花板配上璀璨的水晶吊燈,格調高尚但柔和的店大堂代表了港島太平洋酒店專業及細心的服務。
  15. The restaurants can hold up to 600 persons for dinning and the multifunction hall caters for the meetings of 600 persons. the first floor is the hall, simple and unsophisticated, the greeneries set off each other, make guests feel relaxed and happy stand there

    東端優雅堂吧,歐式藤椅配上西方的優美音樂可盡除您一天的疲累,在這里您可以感受中國歷史悠久的茶文化,又可以零距離接近西方的洋酒咖啡文化,中西合璧,意猶味盡。
  16. I am honoured to represent australia post and the western australian wine industry association at this most significant ceremony to mark the launch of the wine fulfilment service in hong kong

    今日,我很榮幸代表澳洲郵政與西澳洲釀業協會出席香港郵政洋酒物流專遞服務開展儀式。
  17. The contractor was generous in offering bribes - cash, wine, furniture and even carpets - but to this loyal employee, he was tight - fisted

    然而對收賄人闊綽現金洋酒家?地氈一應備,但對忠心的伙記承建商卻並不闊綽
  18. The hotel group has four other sister hotels, namely, city garden hotel, island pacific hotel and the royal pacific hotel & towers in hong kong and the fullerton in singapore, and the yacht & country club in the gold coast in hong kong

    集團豁下的其它四間店包括香港的城市花園店、港島太平洋酒店、皇家太平洋酒店及新加坡的浮爾頓店。更擁有位於香港的黃金海岸鄉村俱樂部?遊艇會。
  19. All rooms include a bathroom, air conditioning, telephone, colour tv andrefrigerator. there are several food and beverage outlets here serving a range of fine cuisine, fromwestern to classic cantonese dishes. for a relaxing drink, the lobby bar provides variouskinds of wines, while the cocktails over here are a nice way to finish the day

    與此配套的餐飲設施有中餐聚樂園,豪華宴會瀛洲廳,典雅溫馨的西餐廳以及風格迥異的卡拉ok宴席包房,提供南北佳肴及地方特色菜,使您醉心於歌舞伴宴大堂吧供應各式洋酒和特飲,以及精美的中西點心。
  20. Arranging the delivery of flowers, champagne, wine or other gifts

    替您送遞鮮花香檳洋酒等禮物
分享友人