津五郎 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnláng]
津五郎 英文
mitsugoro bando
  • : Ⅰ名詞1 (唾液) saliva 2 (汗) sweat 3 (渡口) ferry crossing; ford 4 (天津的簡稱) short for ...
  • : Ⅰ數詞(四加一后所得) five Ⅱ名詞[音樂]1 (我國民族音樂音階上的一級) a note of the scale in gongc...
  • : 郎名1 (古代官名) an ancient official title 2 (對某種人的稱呼) form of address to some persons...
  1. The expertly recorded sound serves to only transport the audience far, far away to the caspian seashore. commissioned as part of the centenary celebration of ozu yasujiro s birth,

    極簡約形式或與不少前衛實驗電影相通,但段渾成靜觀大自然的一個整體,東方禪味盡出,難怪此片要獻給小安二
  2. Japan. kabuki theatre. actor bondo mitsugoro praying in front of an altar in his dressing room, before going on stage. 1951

    1951年,日本,歌舞伎劇場,演員坂東三津五郎在上臺之前,在自己的換衣間中的神龕前祈禱。
  3. When my mother died, she left an income of six thousand francs which he divided between my sister and myself the day he acquired the appointment for which he had canvassed ; then, when i was twenty - one, he added to this small income an annual allowance of five thousand francs, and assured me that i could be very happy in paris on eight thousand francs if, beside this income, i could establish myself in a position at the bar or in medicine

    我母親去世后留下六千法的年金,他在謀到他所企求的職務那天就把這筆年金平分給我和我妹妹了。后來在我二十一歲那年,父親又在我那筆小小的收入上增加了一筆每年千法貼費,我就有了八千法一年。他對我說,如果在這筆年金收入之外,我還願意在司法界或者醫務界里找一個工作的話,那麼我在巴黎的日子就可以過得很舒服。
  4. There remained the allowance of five thousand francs which my father made me and, however things turned out, this annual allowance would always be enough to live on

    我自己留下了我父親給我的每年千法貼,不管發生什麼事情,靠它來過日子也足夠了。
分享友人