津須 的英文怎麼說

中文拼音 [jīn]
津須 英文
tsusu
  • : Ⅰ名詞1 (唾液) saliva 2 (汗) sweat 3 (渡口) ferry crossing; ford 4 (天津的簡稱) short for ...
  • : Ⅰ動詞1 (須要; 應當) must; have to 2 [書面語](等待; 等到) await Ⅱ名詞1 (胡須) beard; mustach...
  1. It is not the object of this work to give a description of derbyshire, nor of any of the remarkable places through which their route thither lay ; oxford, blenheim, warwick, kenelworth, birmingham, c. are sufficiently known. a small part of derbyshire is all the present concern

    本書不打算詳細描寫德比郡怕風光,至於他們的旅程所必經過的一些名勝地區,例如牛布楞恩沃里克凱尼爾沃思伯明翰等,大家都知道得夠多了,也不打算寫。
  2. A former rigger of a pile foundation company was sentenced to 160 hours of community service for conspiring with another rigger to use falsified attendance records to deceive overtime allowances totalling over 16, 000 from the company

    一名地基樁柱公司前機械操作管工,串謀另一名管工行使偽造值勤記錄,向公司騙取逾時工作貼共逾一萬六千元,被判履行一百六十小時社會服務。
  3. During the second stage review, the administration wing would be required to examine whether there were justifications for paying an honorarium attendance allowance to non - official members of council

    在進行第二階段檢討時,行政署並研究有否理據向本局非公職成員支付酬金出勤貼。
  4. A former bankrupt director of three restaurants was sentenced to 160 hours of community service for defrauding the official receiver s office by concealing his salary and allowance totalling over 620, 000

    一名已宣布破產的餐廳董事,隱瞞其薪金及貼共逾六十二萬元,詐騙破產管理署,被判履行一百六十小時社會服務。
  5. The parent grandparent is aged 60 or above at any time in the year of assessment, or under 60 but entitled to claim an allowance under the government s disability allowance scheme

    2 .該名父母祖父母外祖父母在有關課稅年度內任何時間必已滿60歲或雖未滿60歲但有資格根據政府傷殘貼計劃申請貼。
  6. The parentgrandparent is aged 60 or above at any time in the year of assessment, or under 60 but entitled to claim an allowance under the government s disability allowance scheme

    該名父母祖父母外祖父母在有關課稅年度內任何時間必已滿60歲;或雖未滿60歲,但有資格根據政府傷殘貼計劃申請貼。
  7. The defendant was also ordered to repay to the university about 260, 000, which was the difference of the amount she would be otherwise entitled to under the home purchase scheme

    法庭亦命令被告向中大歸還約二十六萬元,即被告若根據自置居所資助計劃應得的貼與自行租屋貼的差額。
  8. Passengers for oxford must change at didcot.

    前往牛的旅客必在迪德考特換車。
  9. A cash allowance that is paid where there is no need for the receiver to account for how it is spent

    非實報實銷現金貼接受者無解釋用途的現金貼。
  10. The brush must be held upright and each and every stroke is clean, clear and sharp so that the expertise, i. e. the readers of the painting can read and enjoy them. it is like enjoying delicious food and drink. every bite and sip gives endless pleasures, apart from the fact that they are nutritious. that is why through the ages, the sage knows food is to nourish the body, art is to nourish the soul

    其種種奇趣,筆中有墨,墨中有筆,有筆亦有墨,筆墨混沌氤氳,種種變化,自然湧出紙上,但必筆筆中鋒,筆筆俐落干凈,可以供讀畫人數得出來會意,其趣韻,猶如美飲佳食,咀嚼含吮,醇鮮馨甘,回味無窮,滿口腹自然生,一片營養,所以說,歷來智者知書畫之益生,有甚於飲食者,其妙即在斯。
  11. New extending system should accommodate to the development aims of tianjin innovation and opening, suburb agricultural modernization and countryside economy ; should be consistent with developing rule of agriculture extension, which would be effectively support and accelerate district science and technology advance as a whole

    新的推廣體系必與天市改革開放和郊區農業現代化和農村經濟發展目標相適應,與農業推廣發展規律相吻合,使推廣體系更有效地支持和促進區域整體科技進步。
  12. The survey should be completed on the same day or at most within a couple of days. it is important that a comprehensive and accurate survey is conducted to prevent and deter " imposters " from taking up residence in the project area afterwards and abusing the rehousing scheme

    市建局會在項目的開始實施日期進行凍結人口調查,以確定受影響人士領取特惠貼和獲得安置的資格。這項調查應于當日或最多數日內完成,並必全面而準確,以免有假冒居民魚目混珠,入住重建區,濫用安置資源。
  13. Students awarded studentships will receive stipends in return for assisting in the teaching and research work of the graduate division

    獲授以研究生助學金之學生,將每月獲取貼,並協助有關學部進行研究或教學工作。
  14. However, if you provide a cash allowance for traveling without requiring the employee to account for the disposal of the allowance, the whole amount of cash allowance should be included in item 11 ( k ) of the form ir56b as other allowances

    如果僱主以現金方式提供旅遊貼而無雇員交代開支詳情,則整筆款項應在ir56b表格第11 ( k )項內作其他報酬申報。
  15. Employee a was entitled to an overseas travel allowance of $ 20, 000 for the year ended 31 december 2002, which could be spent within 4 months. if employee a spent the whole allowance to purchase package tour in april 2003, was $ 20, 000 taxable as holiday journey benefits under the new provisions

    雇員a在截至2002年12月31日止一年內獲發20 , 000元海外旅遊貼,規定他可在四個月內支取。假如雇員a在2003年4月把貼全數用來訂購旅行團客位,在新條文的規定下,這20 , 000元款項會否視為度假旅程利益而課稅?
  16. Both schemes are funded entirely from general revenue and non - contributory

    兩項計劃都由政府一般收入撥款全數支付,屬無供款貼。
  17. The existing provisions for training allowance, including special allowance of sccws, should continue to be provided because it is a service requirement for the untrained workers to receive designated training. therefore the current provisions should continue under the lsg for staff before and after april 2000

    按照服務要求,必為未受訓員工提供適當培訓,故有必要保留現行的培訓貼條款,包括為特殊幼兒中心工作員而設的特別貼,並在整筆撥款制度下為二千年四月前或以後的員工同時提供培訓貼。
  18. Under existing arrangement, old age allowance ( oaa ) recipients are entitled to an annual permissible limit of 180 days absence from hong kong subject to the recipient having resided in hong kong for at least 90 days in the year, without affecting their entitlement to the payment

    根據現時安排,高齡貼受助人每年可離港一百八十天,而無損其領取貼的資格,惟受助人在該年度在港居住至少九十天。
  19. " the exco has therefore approved a downward adjustment of 11. 1 per cent to the standard rates of able - bodied cssa recipients and the non means - tested da recipients with effect from june this year, which has allowed for a cushioning period

    行政會議因而通過將綜援計劃下健全受助人士的標準金額和福利金計劃下無經濟狀況調查的傷殘貼標準金額調低百分之十一點一,由今年六月起生效,讓受助人有一段緩沖期適應。
  20. The standard rates for able - bodied cssa recipients under the cssa scheme, and those of disability allowance ( da ) under the social security allowance ( ssa ) scheme be adjusted downwards by 11. 1 per cent from june 2003, and other standard payment rates under cssa be reduced in accordance with the established adjustment mechanism for all categories of recipients from june 2003

    綜援計劃下健全受助人的標準金額及無經濟狀況調查的傷殘貼的標準金額,會由二零零三年六月起下調11 . 1 % ,以便受助人有一段緩沖期調整消費模式。
分享友人