洪喬 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngqiáo]
洪喬 英文
hongkeo
  • : i 形容詞(大) big; vast; grand Ⅱ名詞1. (洪水) flood 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(高) tallⅡ動詞(假扮) disguiseⅢ名詞(姓氏) a surname
  1. This is hong kong at the turn of the century. the south china sea is crawling with smugglers, cut - throats and pirates and none is more successful than the gang led by the notorious pirate lo. .

    馬如心有不甘,從新加入水師警隊,與上司天賜元彪卓一飛三人合力裝闖入匪巢,終于將海盜一網打盡。
  2. A large woman with salt - and ? pepper hair, and twinkling brown eyes, mrs. jordan had a voice that boomeranged off the walls of her tiny classroom

    她是個身材魁梧的女人,頭發花白,一雙棕色的眼睛炯炯有神,丹夫人有著鐘般的嗓門,她那小教室似乎也被她的聲音震得顫抖起來。
  3. Young priest hung chung meets with bak suet fa who escapes into the reconciliation room to avoid her creditors. on the other hand, cid lau ching fat i.

    年青神父中遇上為避債逃入告解廂的妓女白雪花,為拯救這迷途羔羊裝遷入妓女分租的單位,另外cid劉青發追查賣淫集團而跟縱白。
  4. In the long tower has 370 - year - plus history, the river sharp bends, suffered endless flooding in, the wind chaure fight, but still forceful tingfa the yingzi stand majestically in the left jiang

    歸龍塔已有370餘年的歷史,又處河流急彎處,遭受了數不盡的水沖擊,風雷打,但是仍以剛強挺撥的英姿巍然屹立於左江中。
  5. Mcmahon ' s executive assistant jonathan coachman is the guilty party

    麥克馬的行政助理納森科奇曼是有罪的一方
  6. In the along the 1 km long trail, you can see many traditional chinese buildings constructed by tang clan such as tang ancestral hall, yu kiu ancestral hall, sheung cheung wai, kun ting study hall, hung shing temple, yeung hau temple & tsui sing lau pagoda in the trail, where tang ancestral hall is the hong kong s finest examples of its kind. tsui sing lau ( pagoda of gathering stars ) is the only surviving ancient pagoda in hong kong

    在文物徑內的古跡包括鄧氏宗祠、愈二公祠、上璋圍、覲廷書室、聖宮、楊侯古廟及聚星樓等,其中鄧氏宗祠是現時香港最大的祠堂,而聚星樓更是本港唯一保存下來的古塔,據鄧氏族譜所載,該塔是由七世祖鄧彥通於1486年已建成,以改善地方的風水。
  7. Jordan doesn ' t like the piston players - - in particular center bill laimbeer and power forward rick mahorn, now with the philadelphia 76ers - - and the stakes are often quite high when the teams meet

    丹不喜歡活塞隊員,尤其是中鋒蘭比爾和大錢馬(現在在70人隊) ,並且兩隊相遇時通常都受到極大關注。
  8. The storm, which has killed 70 people in the caribbean and at least 38 in the united states, retained its destructive power over land even as its wind speed dropped

    颶風「伊萬」周五猛烈襲擊了美國東部大片地區,致使從治亞州到俄亥俄州的地區遭遇災,數十所房屋被雨水沖走,汽車被沖下公路,一所小學的100多名學生遭困。
  9. Georges hit puerto rico late monday night, september 21, cutting diagonally across the island. for twelve brutal hours, georges lashed the island, exploding windows, topping trees and power lines, triggering floods and mudslides, and taking the lives of at least five victims

    9月21日星期一半夜裡,治颶風襲擊波多黎各,斜掃整個島嶼,共計12個小時之久,颶風狂鞭該島,毀壞窗戶,掀起樹林,沖斷電線,水泥濘,至少奪走了5條人命。
分享友人