洪尼 的英文怎麼說

中文拼音 [hóng]
洪尼 英文
hanny
  • : i 形容詞(大) big; vast; grand Ⅱ名詞1. (洪水) flood 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞(尼姑) buddhist nun
  1. The new atlantis, interest in atlantis then languished, until, some 2, 200 years after plato, the 1882 publication of atlantis : the antediluvian world by minnesota politician and sometime crankish writer ignatius donnelly

    《新大西洲》 ,對亞特蘭蒂斯比苦思更為興趣,直到柏拉圖之後2 , 200年, 1882年出版了有關亞特蘭蒂斯的出版物:是由明蘇達州政客和古怪的作家伊格內修斯所寫的大水之前的上古世界。
  2. Dr. hung asked the speaker why bolus injections of sufentanil had been used rather than an infusion

    醫生問報告人為什麼用多次單劑量蘇芬太注射而不用滴注?
  3. Also to get some new conclusion of glacial lakes burst floods, in possibility study of glacial lake burst, and in qualitified study of the safety of the glacial lakes. the first character of this paper introduce the background of this paper, set the goal, content and methodlogy of the study work in this paper. the second chapter of this paper focuses on the meterological character, runoff composition character, why not correspondency of ratio of rainfall and runoff in same period to annual value for nianchu river, lasha river, niyang river and the middle reach of yalu - zangbu river

    本文第一章介紹了課題的研究背景,提出了研究目標、內容和方法;第二章重點分析了年楚河、拉薩河、洋河和雅魯藏布江幹流中游段的氣候特徵,徑流組成特性,同期降水、徑流占年總量比例的不對應特性和原因,徑流年內年際變化規律及徑流深分佈特性,分析了天然水的特點和水參數;第三章介紹了冰川終磧湖的特點,結合已經發生潰決的冰川終磧湖的有關調查資料和考察資料,分析提出了危險冰湖判別指標和發生潰決的氣候條件、周期性特徵,提出了冰湖潰決水的計算途徑。
  4. In the northern tract of the scablands, the water cut backward into the rock and caived the grand coulee, a gorge twice as high as niagara ' s and several times wider

    在疤地的北部,水回切人巖石,削刻出大峽谷,有亞加拉的兩倍高,好幾倍寬。
  5. Seasonal downpours cause landslides and flash floods every year in indonesia

    印度西亞的季雨每年都導致山體滑坡和水。
  6. My sixth - graders at pennyroyal elementary made easter baskets for you when they heard about the flooding because they wanted to help.

    我們潘羅耶小學六年級的學生聽說這兒發了水,特意為您製作了復活節禮筐,因為他們想提供幫助。
  7. Powerful hurricane mitch created a flood disaster and a mud - rock slides, from which many caused were seriously injuried and or died, with hundreds and thousands of people being left homeless in several countries in central america. the disaster in honduras and nicaragua was the most severe. many villages in honduras disappeared and the country s farmers suffered serious crop losses

    烈颶風米契引發患及土石流,造成中美洲幾個國家死傷慘重,數十萬人無家可歸,宏都拉斯及加拉瓜災情最為嚴重,尤其宏都拉斯有許多村莊都已從地圖上消失,農作物也嚴重受損。
  8. The aswan dam, for example, stopped the nile flooding but deprived egypt of the fertile silt that floods left ? all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity

    比方說,阿斯旺大壩雖然阻擋了羅河的水但是也奪走了水后本能留給埃及的肥沃土壤,而留下來的是一個現在根本不能發電而充滿疾病的巨大的蓄水池。
  9. The aswan dam, for example, stopped the nile flooding but depried egypt of the fertile silt that floods left - all in return for a giant reseroir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity

    例如,阿斯旺大壩使得羅河不再水泛濫,但是它也奪去了埃及以前所享有的水留下的肥沃淤泥- -這些換宋的就是這么個疾病滋生的水庫,現在這個水庫積滿了淤泥,幾乎不能發電了。
  10. The aswan dam, for example, sto ed the nile flooding but deprived egypt of the fertile silt that floods left - all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity

    例如,阿斯旺大壩使得羅河不再水泛濫,但是它也奪去了埃及以前所享有的水留下的肥沃淤泥- -這些換宋的就是這么個疾病滋生的水庫,現在這個水庫積滿了淤泥,幾乎不能發電了。
  11. The aswan dam, for example, stopped the nile flooding but deprived egypt of the fertile silt that floods left - all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity

    例如,阿斯旺大壩使得羅河不再水泛濫,但是它也奪去了埃及以前所享有的水留下的肥沃淤泥- -這些換宋的就是這么個疾病滋生的水庫,現在這個水庫積滿了淤泥,幾乎不能發電了。
  12. The aswan dam, for gwymple, stopped the nile flooding but deprived egypt of the fertile silt that floods left - all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity

    例如,阿斯旺大壩使得羅河不再水泛濫,但是它也奪去了埃及以前所享有的水留下的肥沃淤泥- -這些換宋的就是這么個疾病滋生的水庫,現在這個水庫積滿了淤泥,幾乎不能發電了。
  13. The aswan dam , for example , stopped the nile flooding but deprived egypt of the fertile silt that floods left ? all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity

    例如,阿斯旺大壩使得羅河不再水泛濫,但是它也奪去了埃及以前所享有的水留下的肥沃淤泥? ?這些換來的就是這么個疾病滋生的水庫,現在這個水庫積滿了淤泥,幾乎不能發電了。
  14. An aerial view of the city of trinidad, in northern bolivia, partially flooded due to heavy rains, saturday, feb. 9, 2008

    圖為2月9日航拍的玻利維亞南部特立達地區,由於連日暴雨,當地遭受了嚴重水災害。
  15. The eni of el nino events is expressed by using differences of sea surface temperature in the area of equatorial east pacific 010s, 90180w. based on eni s definition, 25 el nino events and 26 la nina events from 1870 to 2000 are defined. and the starting and ending time of 1997 s strong el nino event is predicted six months ahead of the event by using eni s three periodical overlapping prediction method. the prediction offers great support to the accurate prediction of the flush flood occurred along nenjiang river in 1998

    使用赤道東太平洋010s , 90180w海水表面溫度sst距平值表徵厄爾諾拉娜事件指數eni 。根據eni定義出1870 - 2000年期間25次厄爾諾事件和26次拉娜事件,採用eni三周期疊加預報模式提前6個月預測出1997年強厄爾諾事件的開始和結束時間,為較準確預測出1998年嫩江特大水提供了預報依據。
  16. But with an overflowing flood he will make a full end of her place, and he will pursue his enemies into darkness

    8但?必以泛濫的水將微滅絕凈盡,又將?的仇敵趕入黑暗。
  17. The aswan dam, for example stopped the nile flooding but deprived egypt of the fertile silt that floods left - all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity

    比如阿斯旺大壩,阻擋了羅河的水,但卻使埃及失去了水所能留下來的肥沃的淤泥,所有的這一切都是為了換得一個巨型的但卻(給人們帶來)疾病叢生的水庫,這個水庫現在充滿了那麼多的淤泥,基本上它已無法發電。
  18. Officials in the dominican republic say at least eight people have died in the fierce thunderstorms and flooding brought by tropical storm noel

    多明加領導人聲稱在這次由諾爾熱帶風暴引起的猛烈的雷暴雨和災中至少8人死亡, 3人失蹤。
  19. Officials in honduras and nicaragua moved thousands of residents and tourists into shelters, and evacuated others from flood - prone areas ahead of the storm

    宏都拉斯和爾拉呱的官方在風暴來臨之前撤離了上千的居民和旅遊者到避難所,並疏散了水多發地帶的居民。
  20. With equal precision tihon swinging his axe split logs, or, taking it by the head, cut thin skewers or carved spoons. among denisovs followers, tihon was on a special footing of his own

    舉起斧子劈木頭,握著斧背削小撅子或挖刻小勺子,這些活干起來都得心應手,吉在傑索夫隊伍里佔有特殊的獨一無二的地位。
分享友人