洪水侵蝕 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngshuǐqīnshí]
洪水侵蝕 英文
flood erosion
  • : i 形容詞(大) big; vast; grand Ⅱ名詞1. (洪水) flood 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : Ⅰ動詞(侵入) invade; intrude into; infringe upon Ⅱ形容詞(接近) approaching Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1. (損失; 虧耗) lose 2. (腐蝕) erode; corrode Ⅱ名詞(天體現象) eclipse
  • 洪水 : waterflood; deluge; flood; flowage; torrent; spate; flood water; [義大利] acqua alta洪水泛濫 floo...
  1. The waters undermined the great wall round the imperial hunting park.

    洪水侵蝕了禁園的墻基。
  2. Based on the characters of water erosion and rock clasts, the zhangxia loess is possibly a product of aeolian - talus - pluvial process

    張夏黃土下部呈現明顯的痕跡,中間夾有圍巖碎屑,應屬于風成、坡積、積成因的黃土狀土。
  3. These measures include : rehabilitation of vegetation with preserving soil and water on the eroded infertile soils, the entrance to “ soil reservoir ” dredged by controlling with different eroded soil types, using “ soil reservoir ” of the upper reaches of the yangtze river bigger much more than the reservoir of the three gorges

    充分調用「土壤庫」實現長江流域防減災的措施應包括建立保土保的地表植被系統,分類整治劣地土壤,疏浚入滲「土壤庫」的通道,以及重視調用一個比三峽庫庫容大得多的「土壤庫」 。
  4. Ii ) runoff erosivity reflects relationship of water erosion forces and sediment yield more directly than rainfall erosivity. it intergrated ability of runoff volume and flood peak on detaching soil and transporting sediment and is more reasonable than single runoff depth or flood peak volume

    ( 2 )以徑流力代替降雨力來反映營力與產沙量的關系更加直接,而且綜合了徑流量與峰在剝土壤和搬運泥沙能力,比單獨運用徑流深或峰流量更加合理。
  5. " many of the world ' s fastest developing cities are by the sea, and they could face floods, land erosion, and the pollution by salt water of fresh water supplies, " he said

    他說: "世界上許多發展最迅速的城市都是沿海城市,它們將要面臨、土壤以及海倒灌引起的淡供應緊張等威脅。
  6. The paper analyzes and summarizes the following laws of distinctive sediment yield produced in storm floods of the region based on predecessors ' study : storm is the main dynamic force of erosive sediment yield and storm, flood and sediment exist an inevitable relation ; the flood occurring time is concentrated with high peaks and huge volume, suddenly rising and suddenly falling and has decisive influence to the formation of a major flood peak in the middle yellow river ; the main reasons of concentrated coarse sediment of the river is severe erosive sediment yield, strong sediment transporting capacity and high sediment concentration ; the important influence of frequent or continued storm floods happened in he - long reach especially in coarse sediment concentrated region to the sediment transport of the yellow river and ; along with the increase of harnessing, regional flood trend is becoming smaller but the variation of sediment quantity is not obvious and the reaction of peak discharge and flood runoff of majority tributaries are not sensitive, showing that a general and normal engineering works can not effectively control regional major floods especially the sediment of an extraordinary flood

    摘要在前人研究的基礎上分析總結了該區特有的暴雨產沙規律:暴雨是產沙的主要動力,暴雨、、泥沙之間存在著必然的關系;發生時間集中,峰高量大,暴漲暴落,對黃河中游大峰的形成具有決定性影響;產沙強烈而粗泥沙集中,輸沙能力強,含沙量高,是黃河粗泥沙的集中來源地;河龍區間特別是粗泥沙集中來源區頻繁或連續的暴雨對黃河輸沙有重要影響;隨著治理平的提高,區域有減小趨勢,但泥沙量變化不明顯,大部分支流的峰流量、量反應不敏感,說明一般規模和平的治理工程還不能有效控制區域大特別是特大的泥沙。
  7. ( 5 ) by analyzing the terrace in the lacustrine sediment of the ancient barrier lake, diexi, minjiang river, forming of the terrace is not only because of the intermittent arising of the tectonic movement, but also because of descend of the eroding normal covering resulting from destroying of the barrier lake

    ( 5 )通過對岷江疊溪古堰塞湖湖相沉積中的河流階地分析可知,階地的形成不僅僅是由於新構造運動的間歇性抬升作用,由於堰塞湖的潰決引起下泄,導致河流基準面的下降也可以形成階地。
  8. Two major factors contributed to devastating summer flooding along the yangtze river and its tributaries. first, erosion resulting from excessive deforestation in the upper reaches of the river and, second, heavy silting which raised the riverbed in the main channel

    兩個主要因素導致了夏季長江及其支流的特大。第一,過度砍伐引起的河流上游的,第二,嚴重的泥沙淤積抬高了主幹道的河床。
  9. Functioned as the “ kidneys ” of the earth, wetlands provide comprehensive eco - environmental and productive services in terms of flood mitigation, climate control, pollution prevention, soil - erosion reduction, environment beautification, biodiversity maintenance, and bio - productivity protection

    濕地被譽為「地球之腎」 ,具有巨大的調蓄、調節氣候、控制污染、減少土壤、美化環境、維護生物多樣性、生物生產力等生態、環境和生產功能。
  10. Rules of erosion amp; sediment yield and benefits of flood amp; sediment reduction of soil and water conservation measures in the middle reaches of the yellow river

    黃河中游地區產沙規律及保措施減減沙效益研究綜述
分享友人