洪深 的英文怎麼說

中文拼音 [hóngshēn]
洪深 英文
hong shen
  • : i 形容詞(大) big; vast; grand Ⅱ名詞1. (洪水) flood 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (從上到下或從外到里的距離大) deep 2 (深奧) difficult; profound 3 (深刻; 深入) thor...
  1. A joyous stir was now audible in the hall : gentlemen s deep tones and ladies silvery accents blent harmoniously together, and distinguishable above all, though not loud, was the sonorous voice of the master of thornfield hall, welcoming his fair and gallant guests under its roof

    這時大廳里人聲鼎沸,笑語紛紜。男士們沉的語調,女士們銀鈴似的嗓音交融在一起。其中最清晰可辨的是桑菲爾德主人那亮而聲音不大的嗓門,歡迎男女賓客來到府上。
  2. Also to get some new conclusion of glacial lakes burst floods, in possibility study of glacial lake burst, and in qualitified study of the safety of the glacial lakes. the first character of this paper introduce the background of this paper, set the goal, content and methodlogy of the study work in this paper. the second chapter of this paper focuses on the meterological character, runoff composition character, why not correspondency of ratio of rainfall and runoff in same period to annual value for nianchu river, lasha river, niyang river and the middle reach of yalu - zangbu river

    本文第一章介紹了課題的研究背景,提出了研究目標、內容和方法;第二章重點分析了年楚河、拉薩河、尼洋河和雅魯藏布江幹流中游段的氣候特徵,徑流組成特性,同期降水、徑流占年總量比例的不對應特性和原因,徑流年內年際變化規律及徑流分佈特性,分析了天然水的特點和水參數;第三章介紹了冰川終磧湖的特點,結合已經發生潰決的冰川終磧湖的有關調查資料和考察資料,分析提出了危險冰湖判別指標和發生潰決的氣候條件、周期性特徵,提出了冰湖潰決水的計算途徑。
  3. The flood was too deep to drive through.

    水太汽車不能開過去。
  4. The old valet, tihon, whose wan and sunken face wore the stamp of inconsolable grief, answered yes, princess, to all princess maryas questions, and could scarcely restrain his sobs as he looked at her

    被召喚來的老僕人吉,他兩頰陷,面孔瘦削,帶著無法磨滅的悲哀印記,他對公爵小姐所有的問話都回答: 「是您老」 ,他望著她,幾乎忍不住要大哭起來。
  5. In totentanz 2, a crimson tinted flood is superimposed over a magisterial robed figure, an aryan blonde seated as if on a throne

    在《死亡之舞》 2里,染成紅的水疊加在一個威風凜凜、身著長袍的人物上? ?一個金發碧眼的雅利安人,如同坐在國王的寶座上一般。
  6. Be interesting ; be convincing ; be personable ; be effective ; project your voice so that everyone in the audience can hear you without difficulty

    內容要有趣,語氣要有說服力,儀態大方,給人印象刻,聲音要亮,讓聽眾聽得清楚。
  7. Abstract : the qiantang estuary with violent hydrodynamic conditions is well known for its tidal bore. the regulation of the estuary in the past, especially the progress since the founding of new china are reviewed. the principles of the regulation and planning of the qiantang estuary formulated in 1960s are expounded, i. e., to narrow the river to reduce the tidal prism, and to increase the ratio of the river flow to tidal discharge. the experience of estuary regulation / reclamation is summarized, especially the engineering measures to protect the groin head and to use polder dykes as sea defense works. finally, the effect is analyzed of the large - scale constraction / reclamation in the estuary on the tides, flooding high water level, estuary bed and the northern deep waterway in the hangzhou bay

    文摘:以涌潮聞名的錢塘江河口,動力強勁,破壞力極大.回顧錢塘江河口歷代治理情況,重點記述1949年以來治理工作的進展,論述60年代提出的錢塘江河口治理規劃的指導思想,即縮窄江道,減少進潮量,增大山潮水比值的整治原則.總結整治規劃實施過程中治江圍塗經驗,特別是「以圍代壩」和丁壩壩頭保護等工程措施.分析錢塘江河口大規模治江圍塗后對錢塘江河口潮汐、水位、河床以及杭州灣北岸槽的影響
  8. Using a vortex - flow drop shaft to convey water from a high level to a diversion runnel under the condition of high water - head and large discharge is a new kind of technology in the scheme of reusing a diversion tunnel as a discharge tunnel

    近年來,為解決高水頭、大流量導流洞改建泄洞的技術難題,旋流式豎井泄洞逐漸成為研究熱點之一。但迄今為止,該技術尚未得到推廣應用,其主要原因在於人們對豎井螺旋水流運動特徵缺乏足夠的了解和入的研究。
  9. At present, china has joined in wto. this is the sign that our country is in the tideway of the economy globe ness

    目前,作為發展中國家的中國已經加入了世界貿易組織,這標志著我國已經越來越地融入經濟全球化的流之中。
  10. In this thesis hydraulic experimental studies and theoretical analyses on the vortex - flow drop shaft were conduced and the following results were accomplished : ( 1 ) in the model test some hydraulic characteristics including the shape of air core in the center of the drop shaft, the radial distribution of water flow velocity and the distribution of pressure on the wall of the drop shaft were measured under the condition of high water head above 250m and large discharge above 1400m3 / s. ( 2 ) a kind of computational method for the spiral water flow in the air core region of drop shaft was discussed and applied and the results agree the experimental data well. ( 3 ) the total ratio of energy dissipation in the drop shaft can reach 90 % and the energy dissipation in every region was discussed quantitatively

    本文通過試驗研究與理論分析對旋流式豎井泄洞應用於高水頭、大泄流量情況時存在的一些水力學問題進行了研究和探討,取得以下主要成果:一、結合小灣工程導流洞改建,對高水頭( 252m ) 、大泄流量( 1400m ~ 3 s )條件下旋流式豎井中的水流運動特徵進行了比較全面的測量,包括空腔形態、徑向流速分佈及井壁壓強等;二、提出了豎井空腔段螺旋水流水力計算方法,其計算結果與實測值吻合良好;三、利用試驗與計算結果,對旋流式豎井的消能機理進行了探討,對豎井各部分的消能能力有了總體認識;四、對豎井下部消力井的合理井進行了優化試驗研究,發現消力井合理度為0 . 9d左右;五、通過試驗研究,歸納出豎井水流總摻氣量估算方法,為導流洞排氣方案的設計提供了參考依據;六、在高水頭、大流量條件下,豎井空腔段下部流速很高,盡管水流螺旋運動引起的離心力可以確保井壁壓強保持正壓,但空化數依然較低,因此豎井的空化空蝕始終是工程界關注的重大問題。
  11. Application of fuzzy multi - hierarchy evaluation and fuzzy entropy to the decision of submerged depth of arch - bridge

    用模糊評價法和模糊熵確定拱橋水淹沒
  12. Abstract : this paper an outline of the national fund project, bridges " s safety prediction and behavior simulation under the multi - phase coupling actions by flood water. the authors approach coupling action models among solid, liquid and gas states, while discussing bridge rupture features under these coupling actins. as one important problem of the project, physical and simulation model are discussed too in the paper. all the discussion in the paper can be a guide to deep research of the project

    文摘:本文系國家自然科學基金資助項目《橋梁抗禦災異相耦合破壞作用的安全性預測與模擬》研究綱要的縮影,筆者對災害伴生過程中各物相(固態、液態、氣態)之間耦合作用形態及對橋梁破壞性認識,以及對耦合作用物理模型、模擬模型的初步探討,以期為該項目研究的展開和向縱推進提供借鑒
  13. Wai yip cheong chow yun fat is employed as the executive manager of the new radio station. he soon distinguishes himself by his capability and decis.

    莊夢蝶汪明荃與阮庭謝賢相愛在動蕩的抗日潮中,但卻因兩家是世仇而未能結合。
  14. The hong kong museum of history acquired the fireboat for its collections, refitting it and opening it to the public in the purpose - built fireboat alexander grantham exhibition gallery

    鑒于葛量具歷史意義,香港歷史博物館把它列為藏品,並建設葛量號滅火輪展覽館,妥善裝置此滅火輪,開放予市民參觀。
  15. There remained the generic conditions imposed by natural, as distinct from human law, as integral parts of the human whole : the necessity of destruction to procure alimentary sustenance : the painful character of the ultimate functions of separate existence, the agonies of birth and death : the monotonous menstruation of simian and particularly human females extending from the age of puberty to the menopause : inevitable accidents at sea, in mines and factories : certain very painful maladies and their resultant surgical operations, innate lunacy and congenital criminality, decimating epidemics : catastrophic cataclysms which make terror the basis of human mentality : seismic upheavals the epicentres of which are located in densely populated regions : the fact of vital growth, through convulsions of metamorphosis from infancy through maturity to decay

    生與死的痛苦。類人猿和尤其是人類女性那單調的月經,自初潮期一直延續到閉經期。海洋上礦山和工廠里那些不可避免的事故某些非常痛苦的疾病以及伴隨而來的外科手術生來的瘋顛,先天性犯罪癖導致人口大批死亡的傳染病在人類心靈處種下恐怖種子的災難性特大水震中位於人口密集地區的大地震歷經劇烈變形,自幼年經過成熟期進入衰退期的生命成長的事實。
  16. Abstract : monthly rainfall data from 1951 to 1995 for june, july and august in 13 meteorological stations of the north china were used for accounting z index and discussing serious flood and drought featureas in these months. serious flood mainly happened in july and august, and sevious drought mainly happened in august. there were more flood in 1950 ' s to 1960 ' s and more drought since 1970 ' s in the north china. meanwhile, the deeper trough which covered the regions from the ural mts. to the balkhash lake play an important role in serious rainstom in rainy season in the north china. there often happened serious flood ( drought ) when the northwester pacific subtropical high was by west and north ( east and south ), and the sea surface temperature in the equatorial central and eastern pacific was mainly in dropping ( raising ) stage

    文摘:利用華北平原地區的13個站點, 45年( 1951 1995 )的降水資料,對夏季4個時段( 6月、 7月、 8月、 6 8月)進行了z指數計算,確定了該地區各個時段的嚴重澇年和嚴重旱年.發現華北地區雨季的嚴重澇主要集中在7 , 8月,嚴重乾旱則主要發生在8月,並可明顯看出由50 60年代的多水期向70年代中期以後的少水期的轉變,另外,烏拉爾山到巴爾喀什湖附近的低壓槽加和西北太平洋副熱帶高壓的北抬,對華北地區雨季持續性暴雨的產生起著決定性的作用.嚴重澇年的夏季( 6 8月) ,西北太平洋副熱帶高壓偏西、偏北,赤道東太平洋海溫多處于下降階段;嚴重乾旱年西北太平洋副高偏東、偏南,赤道東太平洋海溫則處于上升階段
  17. Of particular note is the way the veterans have managed the passage of time with incredible grace, preserving professional and personal links with colleagues in the film industry to forge ahead and create illustrious careers. . the readers will surely gain more than a touch of nostalgia as they empathise with the veterans recollecting their intimate relationships and friendships

    尤其難得的,是他們相互間或與其他影人曾先後緊密合作,在時代的流中,他們共渡時艱,拼發出燦爛的火花談及舊友,無論言者緬懷不已還是淡然道來,亦教聽者感染到當日他們那種互相扶持的摯感情。
  18. Rivers which drain areas of red clay soils become highly colored during times of flood.

    流經紅色粘土土壤區域的江河在水泛濫期間河水帶上很的顏色。
  19. By the turn of the century. the design of various flood control schemes for the river indus is progressing with completion dates to tie in with the shenzhen river regulation project so as to relieve the risk of flooding by 2002

    多項梧桐河防計劃的設計工作正在進行,預計完工日期可配合圳河治理工程,目的是在二零零二年或之前,可減低發生水浸的危險。
  20. Protection against flooding is being improved in the area. the construction works for some of the flood control schemes for the river indus are progressing with completion dates to tie in with the shenzhen river regulation project so as to relieve the risk of flooding by 2002

    梧桐河防計劃多項工程正進行得如火如荼,竣工日期均已訂出,務使工程與圳河治理工程配合,以期在二零零二年或之前減低水浸風險。
分享友人