洶涌的波浪 的英文怎麼說

中文拼音 [xiōngyǒngdelàng]
洶涌的波浪 英文
boiling waves
  • : 名詞[書面語] (水向上涌的樣子) burbulent; tempestuous; roaring; uproarious
  • : 涌名詞[方言] (河汊, 多用於地名) a branch of a river
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (波浪) wave 2 [物理學] (振動傳播的過程) wave 3 (意外變化) an unexpected turn of even...
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  • 波浪 : wave
  1. The ball bobbed unheeded on the wake of swells, floated under by the bridge piers

    受冷落紙團落在上,沿著橋墩漂向下游。
  2. Wherever you go in myanmar, whether it be cruising down the mighty ayeyarwaddy river in style, drifting over the ancient city of bagan by hot air balloon, or searching for that elusive tiger on the back of an elephant, there is always a feeling of adventure

    在緬甸旅遊,無論是乘橡皮船巡航于那伊洛瓦底江上,還是乘坐熱氣球在蒲甘古城飄游蕩,或是騎坐一頭大象去深山老林里尋找那些為人類而躲藏著猛虎,都將是您終身難忘冒險經歷。
  3. The ship knifed through the heavy seas

    船在海中破前進。
  4. Our great ship plowed through the heavy waves

    我們大船穿越洶涌的波浪航行。
  5. Just before she was buried by the surging waves, her spirit turned into a beautiful bird

    就在她要被洶涌的波浪吞沒時,她靈魂變成了一隻美麗小鳥。
  6. Just before she was buried by the surging waves, her spirit was turned into a beautiful bird

    就在她要被洶涌的波浪吞沒時,她靈魂變成了一隻美麗小鳥。
  7. At the end of the straits, i made sure we must fall into some bar of raging breakers, where all my troubles would be ended speedily ; and though i could, perhaps, bear to die, i could not bear to look upon my fate as it approached

    到了海峽盡頭,我相信我們必定會被洶涌的波浪所吞沒,那時所有煩惱都將消失得無影無蹤。死對我來說並沒什麼可怕,可眼看著厄運臨頭卻讓我無法忍受。
  8. The business is like a leaf of boat in a rough sea, it may be swallow by the billow anytime when you have no preparation at all

    生意就像大海中一頁小舟,隨時會在你全無準備時候被肆虐吞噬。 )
  9. The ship tossed about on the stormy sea

    船在中顛簸著
  10. There was no wind stirring to help me, and all i could do with my paddlers signify d nothing, and now i began to give my self over for lost ; for as the current was on both sides the island, i knew in a few leagues distance they must joyn again, and then i was irrecoverably gone ; nor did i see any possibility of avoiding it ; so that i had no prospect before me but of perishing ; not by the sea, for that was calm enough, but of starving for hunger

    我在這兒把船停了兩天,因為那兩天一直刮東南風,風向偏東,而且風也不校風向正好與我上面提到那股急流方向相反,因而在岬角附近海面。在這種情況下,如果我靠近海岸航行,就會碰到大,如果我遠離海岸航行,又會碰到急流,所以怎麼走都不安全。
  11. In pacific ocean pan get this sea with elder brother hand over, it is also the advanced place of peninsula, the tide with turbulent great waves, the carving masterpiece of be magical presents when your is present : ai er a may, arch and sea supernatural finger, and pull all tower na with the famous monsters such as window stone

    在太平洋泮和哥得斯海交接點,也是半島尖端處,潮,將神奇雕刻傑作呈現在您眼前:艾爾阿可、拱門、海神手指、和拉凡塔娜和窗戶等有名怪石。
分享友人