活樹林 的英文怎麼說

中文拼音 [huóshùlīn]
活樹林 英文
el bosque animado/the living forest
  • : Ⅰ動詞1 (生存; 有生命) live 2 [書面語](救活) save (the life of a person):活人無算 (of a goo...
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • 樹林 : wood(s); grove; fimber; bush; coed
  1. An ume ( japanese plum ) blossom festival will be held at koganei park, which is famous for its sakura blossoms, for an early taste of spring. about 100 trees of 24 varieties of white - blossoming and red - blossoming ume ( japanese plum ) trees in this 50 - year old grove display their beautiful colors and perfume in the air

    作為櫻花勝地而聞名的小金井公園,即將舉辦讓您早一步感受到春天氣息的「梅花節」動。那裡的梅花齡50餘年的白梅和24種紅梅,共約100株梅花競相開放,色彩艷麗芳香怡人的梅花的確難得一見。
  2. " if app would abide by its own conservation beyond compliance propaganda, none of this forest would be cleared, " said nazir foead, wwf - indonesia s director of policy corporate engagement

    世界自然基金會印尼分會政策與企業參與幹事nazir foead表示:若金光集團真的如宣傳動中所言conservation beyond compliance的話,根本就不會砍伐這些
  3. The seasonal and spatial dynamics of soil enzyme activities under kandelia candel magrove forest

    秋茄紅土壤酶性時空動態
  4. Nocturnal and solitary in woods and shrub lands

    夜間動于灌木單獨動。
  5. The bucolic county of devon ? largely farmland, woods, moor, and shore ? has long served the british as an antidote to city life

    德文郡的田園風光-大片的農場,,沼地還有海濱,一直一來都為英國人的城市生提供了調劑。
  6. But when i got to shore pap wasn t in sight yet, and as i was running her into a little creek like a gully, all hung over with vines and willows, i struck another idea : i judged i d hide her good, and then, stead of taking to the woods when i run off, i d go down the river about fifty mile and camp in one place for good, and not have such a rough time tramping on foot

    不過我一上岸,不見爸爸的影子。我把小舟劃到了一條類似溪溝的小河浜里,水面上掛滿了藤蘿和柳條,這時我心生一計。我斷定,小舟我能藏好,不會有差錯,等我出逃時,不必鉆子了,不妨下到下游五十英里開外的去處,挑一個地方露營紮寨,免得靠雙腳走,搞得累死累的。
  7. It seemed to him that life was but a trouble, at best, and he more than half envied jimmy hodges, so lately released ; it must be very peaceful, he thought, to lie and slumber and dream forever and ever, with the wind whispering through the trees and caressing the grass and the flowers over the grave, and nothing to bother and grieve about, ever any more

    在他看來,著充其量不過是受罪。想到這,他越發羨慕新近故去的吉米赫傑斯。他想伴隨著風聲颯颯的和墳頭搖曳的花草,人要是能無憂無慮地躺在那兒長眠不醒,美夢不斷,那一定很愜意。
  8. The only exercise that tess took at this time was after dark ; and it was then, when out in the woods, that she seemed least solitary

    在這期間,苔絲唯一的動是在天色黃昏以後她走出屋外,來到里,那時候她似乎才不感到孤獨。
  9. The effect of patchy - distribution of mangrove on birds was complexity. its increased habitat heterogeneity can attract some different type birds. however, its result of fragmetating mangrove habitat decreased the species diversity and population size of birds

    斑塊分佈對鳥類影響比較復雜,一方面斑塊生境異質性高,可以吸引不同類型鳥類,另一方面又導致了紅生境的破碎化,減少了鳥類的動空間,從而導致鳥類種類和數量的減少。
  10. A total of 168 strains of actinomycetes, of which 23, or 13. 7 %, displaying antitumor activity, was isolated from near - shore marine samples collected at wenchang mangrove, danzhou harbor and yanpu harbor, three isolation methods were employed, which are sds pretreatment, phenol pretreatment, heating pretreatment and potassium dichronate selection culture, and various media were used

    先後從文昌紅、儋州港以及洋浦港採集樣品,採用苯酚、 sds 、加熱三種樣品預處理法和添加重鉻酸鉀的選擇培養法,並選用多種培養基對這些樣品進行了具有抗腫瘤性海洋放線菌的分離篩選。共分離到168株放線菌,其中23株具有較強的抗腫瘤性。
  11. Henry enjoyed going into woods and living life in the raw

    亨利喜歡到里去過最簡樸的生
  12. Little dell of solitude, and love, and anguish, and the mossy tree - trunk, where, sitting hand in hand, they had mingled their sad and passionate talk with the melancholy murmur of the brook

    她回憶起那陰暗的,那孤寂的山谷,那愛情,那極度的悲痛,那長滿青苔的干,他們攜手並坐,將他們哀傷而熱情的談交溶在小溪的憂郁的低語之中。
  13. Though they live in a remote grove, the women of st. mary are actually part of a vast and growing community of video - game - playing baby boomers and their parents, especially women

    盡管她們生在偏僻的小,但聖瑪麗的女士們實際上是那些眾多的、不斷壯大的電腦玩家的一部分,這些人包括嬰兒高峰期出生的孩子及他們的父母,其中多為婦女。
  14. Hong kong, located at the northern fringe of the tropics, is characterized by high temperture and sparing rainfall. in phytogeographical theories, the native vegetation should comprise primarily board - leaved trees. however, human activities have caused devastating damagees to our forests over the years and eventually wiped out almost all native forests

    香港位處高溫多雨的熱帶地區北緣,按植物地理學的分析,植被種類應以常綠闊葉為主,然而,由於人類的種種動如伐木及開闢土地等帶來的破壞,原生基本上已不存在。
  15. When this wall was finished, and the out - side double fenc d with a turff - wall rais d up close to it, i persuaded my self, that if any people were to come on shore there, they would not perceive any thing like a habitation ; and it was very well i did so, as may be oberv d hereafter upon a very remarkable occasion

    在此期間,只要雨不大,我總要到里去尋找野味,並常有一些新的發現,可以改善我的生。尤其是我發現了一種野鴿,它們不像斑尾鴿那樣在上作窠,而像家鴿一樣在石穴里作窩。我抓了幾只小鴿子,想把它們馴養大。
  16. Depending on their category, walkers had to finish a course of a certain difficulty within two to eight hours. the routes covered different conservation and heritage spots including the ngong ping skyrail maintenance path, wisdom path, the tian tan buddha, mangroves and ngong ping village

    各參賽健兒需沿不同難度的路線步行2至8小時,途經多處具自然生態和文化景點,包括首次作公開動的昂坪纜車棧道心經簡天壇大佛紅昂坪市集等。
  17. Two little bears lived in a wood. one was bad and one was good. one went walking straight to school, one went fishing in a small pool. one learned add - up and take - away, one spent all of his time on play. one helped mother when shool was done, ohe chased little boys just for fun, if you were a bear and lived in a wood, would you be bad or would you be good

    有兩只小熊住在一片里,一隻好,一隻壞.一個去學校學習,一個在小池塘釣魚,一個學習天天向上,一個就知道整天玩.一個放學回來幫他媽媽幹,另一個小熊追著媽媽玩.如果你是一隻生里的熊你想做個好的還是壞的呢
  18. Hsl i - 306 was a actinomycete isolated from the mire of mangrove in hainan, agar diffusion method showed the metabolities of the strain had prominent bioactivity inhibiting staphalococcus aureus, and the antibacterial bioactivity can not be lost after screening again

    Hsl - 306是從海南紅泥中分離到的一株放線菌,經瓊脂擴散法抗菌模型篩選表明對金黃色葡萄球菌有強烈抑制作用,復篩抑菌性仍不丟失。
  19. During the basketball match, fellow practitioners displayed their brilliant skill which was comparable to professional players. shaded beneath the trees, adults and children together enjoyed singing songs and playing games ; their bursts of laughter were loud enough to reach heaven ! launched from the lovely green lawn, colorful kites soared into the sky

    午後,許多精彩動陸續展開:籃球對抗賽中,同修各個大展身手,不輸灌籃高手綠蔭間,大人小孩唱兒歌玩游戲,嘻笑聲響徹雲霄綠油油草坪上,七彩風箏飛揚,有人玩飛盤,有人寫生戲水區人工湖與楓谷區,有人或坐或臥憩息,享受悠閑的夏日午後有人閉目打坐,自在悠哉有人游泳,有人戲水,好一幅夏日逸情。
  20. When i turned from it and repassed the trap - door, i could scarcely see my way down the ladder ; the attic seemed black as a vault compared with that arch of blue air to which i had been looking up, and to that sunlit scene of grove, pasture, and green hill, of which the hall was the centre, and over which i had been gazing with delight

    當我轉過身,再次經過動天窗時,我幾乎看不清下扶梯的路了。同我剛才抬頭觀望的藍色蒼穹相比,同我興致勃勃地俯瞰過,以桑菲爾德府為核心展開的陽光照耀下的牧場和綠色小山的景緻相比,這閣樓便猶如墓穴一般黑了。
分享友人